登陆注册
20060200000040

第40章 CHAPTER X(6)

"My dear Clara!" exclaimed the astonished lover, "how can you term them borrowed, when they are the Patterne jewels, our family heirloom pearls, unmatched, I venture to affirm, decidedly in my county and many others, and passing to the use of the mistress of the house in the natural course of things?"

"They are yours, they are not mine."

"Prospectively they are yours."

"It would be to anticipate the fact to wear them."

"With my consent, my approval? at my request?"

"I am not yet . . . I never may be . . ."

"My wife?" He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering.

Her scruple was perhaps an honourable one, he said. Perhaps the jewels were safer in their iron box. He had merely intended a surprise and gratification to her.

Courage was coming to enable her to speak more plainly, when his discontinuing to insist on her wearing the jewels, under an appearance of deference of her wishes, disarmed her by touching her sympathies.

She said, however, "I fear we do not often agree, Willoughby."

"When you are a little older!" was the irritating answer.

"It would then be too late to make the discovery."

"The discovery, I apprehend, is not imperative, my love."

"It seems to me that our minds are opposed."

"I should," said he, "have been awake to it at a single indication, be sure."

"But I know," she pursued, "I have learned that the ideal of conduct for women is to subject their minds to the part of an accompaniment."

"For women, my love? my wife will be in natural harmony with me."

"Ah!" She compressed her lips. The yawn would come. "I am sleepier here than anywhere."

"Ours, my Clara, is the finest air of the kingdom. It has the effect of sea-air."

"But if I am always asleep here?"

"We shall have to make a public exhibition of the Beauty."

This dash of his liveliness defeated her.

She left him, feeling the contempt of the brain feverishly quickened and fine-pointed, for the brain chewing the cud in the happy pastures of unawakedness. So violent was the fever, so keen her introspection, that she spared few, and Vernon was not among them. Young Crossjay, whom she considered the least able of all to act as an ally, was the only one she courted with a real desire to please him, he was the one she affectionately envied; he was the youngest, the freest, he had the world before him, and he did not know how horrible the world was, or could be made to look. She loved the boy from expecting nothing of him. Others, Vernon Whitford, for instance, could help, and moved no hand. He read her case. A scrutiny so penetrating under its air of abstract thoughtfulness, though his eyes did but rest on her a second or two, signified that he read her line by line, and to the end--excepting what she thought of him for probing her with that sharp steel of insight without a purpose.

She knew her mind's injustice. It was her case, her lamentable case--the impatient panic-stricken nerves of a captured wild creature which cried for help. She exaggerated her sufferings to get strength to throw them off, and lost it in the recognition that they were exaggerated: and out of the conflict issued recklessness, with a cry as wild as any coming of madness; for she did not blush in saying to herself. "If some one loved me!" Before hearing of Constantia, she had mused upon liberty as a virgin Goddess--men were out of her thoughts; even the figure of a rescuer, if one dawned in her mind, was more angel than hero. That fair childish maidenliness had ceased. With her body straining in her dragon's grasp, with the savour of loathing, unable to contend, unable to speak aloud, she began to speak to herself, and all the health of her nature made her outcry womanly: "If I were loved!"--not for the sake of love, but for free breathing; and her utterance of it was to insure life and enduringness to the wish, as the yearning of a mother on a drowning ship is to get her infant to shore. "If some noble gentleman could see me as I am and not disdain to aid me! Oh! to be caught up out of this prison of thorns and brambles. I cannot tear my own way out. I am a coward.

My cry for help confesses that. A beckoning of a finger would change me, I believe. I could fly bleeding and through hootings to a comrade. Oh! a comrade! I do not want a lover. I should find another Egoist, not so bad, but enough to make me take a breath like death. I could follow a soldier, like poor Sally or Molly. He stakes his life for his country, and a woman may be proud of the worst of men who do that. Constantia met a soldier. Perhaps she prayed and her prayer was answered. She did ill. But, oh, how I love her for it! His name was Harry Oxford. Papa would call him her Perseus. She must have felt that there was no explaining what she suffered. She had only to act, to plunge. First she fixed her mind on Harry Oxford. To be able to speak his name and see him awaiting her, must have been relief, a reprieve. She did not waver, she cut the links, she signed herself over. Oh, brave girl! what do you think of me? But I have no Harry Whitford, I am alone.

Let anything be said against women; we must be very bad to have such bad things written of us: only, say this, that to ask them to sign themselves over by oath and ceremony, because of an ignorant promise, to the man they have been mistaken in, is . . . it is--" the sudden consciousness that she had put another name for Oxford, struck her a buffet, drowning her in crimson.

同类推荐
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章复古记

    华严一乘教义分齐章复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑老公别惹我

    腹黑老公别惹我

    酒醉中她把初吻献给了他,酒醒后她变成了他老婆,她对他说“腹黑老公别惹我”。他却告诉她“我只想守护你一辈子”。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 通灵物语

    通灵物语

    人类历史空缺的暗黑两百年之后,散落在东陵大陆各处的上古金字塔之谜被开启,从此,灵师时代拉开序幕。身怀冰之灵的少年踏出雪原,偶然间得知自己的惊人身世,自此命运辗转,历尽风云变幻……
  • 大混乱时代

    大混乱时代

    泪已落绝,心已死歇,癫笑界巅,指天而癫狂。亲已门灭,友人未存,独战诸君,立剑正中央。国破家亡,万灵皆休,徒煞七宿,七箭载册年。情镜破碎,永生浮萍,独战诸神,奉剑正中央。
  • 奥拉星之奇宇

    奥拉星之奇宇

    奇宇误导误撞地穿越到了奥拉星,在那里,会发生什么……
  • 梦之战记

    梦之战记

    清醒梦,是指人们在做梦的时候还保持意识的清醒。陈名航是一名可以自由做出清醒梦的人。这个曾经让他无比自豪与骄傲的能力在某一天却成为他噩梦的根源……
  • 王俊凯之时光祭祀

    王俊凯之时光祭祀

    有时候,发现自己一夜之间长大。却看不到自己的未来。你不能给我未来,别妄想给我伤害。我们终有那么一天,牵着别人的手遗忘对方。
  • 画山河

    画山河

    一段故事,执笔写红尘。一段往事,相忘江湖间。
  • 狱壑

    狱壑

    神秘恐怖分子劫持帝国最高警备监狱……重获新生的希望,囚徒们都行动起来……狱壑之中,多方利益博弈……死亡、爆炸、病毒……我依旧活着……
  • 天界之门

    天界之门

    一个残缺的魂魄,托生于周王爷的妻子体内,逐渐产生了意识。在他的意识中,居然有一套神奇的功法,经过修炼,没下生就成就了先天之体。预知他成长的精彩内容,敬请期待!