登陆注册
20061100000012

第12章 ZAL AND RUDABEH(2)

Then the boy told unto him the speech of the women. And Zal said-"Go over yet again and bid them tarry, that they may bear back jewels with their roses."

And he chose forth from among his treasures trinkets of pearl and gold, and sent them to the slaves. Then the one who had sworn to serve Rudabeh above the rest craved that she might look upon the face of the hero, for she said-"A secret that is known to three is one no longer."

And Zal granted her desire, and she told him of Rudabeh and of her beauty, and his passion burned the more. And he spake-"Show unto me, I pray thee, the path by which I may behold this fair one, for my heart is filled with longing."

Then the slave said, "Suffer that we go back to the house of the women, and we will fill the ears of Rudabeh with praises of the son of Saum, and will entangle her in the meshes of our net, and the lion shall rejoice in his chase of the lamb."

Then Zal bade her go forth, and the women returned to the house rejoicing and saying-"The lion entereth the snare spread forth to entrap him, and the wishes of Rudabeh and Zal will be accomplished."

But when they were come to the gates the porter chid them that they were gone without while the stranger sojourned in Cabul, and they were troubled and sore afraid for their secret. But they stilled his wrath and came unto where Rudabeh awaited them. And they told her of Zal, the son of Saum, and of his beauty and his prowess. And Rudabeh smiled and said-"Wherefore have ye thus changed your note? For a while back ye spake with scorn of this bird-reared youth, on whose head hang the locks of a sage, but now are ye loud in his praises."

Then Rudabeh began privily to deck her house that it might be worthy a guest. With brocades of Roum and carpets of Ind did she hang it, and she perfumed it with musk and ambergris, and flowers did she cause to bloom about the rooms. And when the sun was sunk, and the doors of the house were locked and the keys withdrawn, a slave went forth unto Zal, the son of Saum. And she spake unto him in a low voice-"Come now, for all is ready."

And Zal followed after her. And when they were come to the house of the women Zal beheld the daughter of the King standing upon the roof, and her beauty was like unto a cypress on which the full moon shineth.

And when she beheld him, she spake and said-"I bid thee welcome, O young man, son of a hero, and may the blessing of Heaven rest upon thee."

And Zal answered her benison, and prayed that he might enter into nearer converse, for he was on the ground and she was on the roof.

Then the Peri-faced loosened her tresses, and they were long, so that they fell from the battlements unto the ground. And she said unto Zal-"Here hast thou a cord without flaw. Mount, O Pehliva, and seize my black locks, for it is fitting that I should be a snare unto thee."

But Zal cried, "Not so, O fair one, it would beseem me ill to do thee hurt."

And he covered her hair with kisses. Then he called for a cord and made a running knot, and threw it upwards and fastened it to the battlements.

And with a bound he swung himself upon the roof. Then Rudabeh took his hand and they stepped down together into the golden chambers, and the slaves stood round about them. And they gazed upon each other and knew that they excelled in beauty, and the hours slipped by in sweet talk, while love was fanned in their hearts. Then Zal cried-"O fair cypress, musk-perfumed, when Minuchihr shall learn of this he will be angered and Saum also will chide. And they will say I have forgotten my God, and will lift their hands against me. But I swear unto thee that this life is to me vile if it be not spent in thy presence.

And I call upon Heaven to hear me that none other but thee will I call my bride."

And Rudabeh said, "I too will swear unto thee this oath."

So the hours sped, and there arose from out the tents of the King the sound of drums that announce the coming of the day. Then cried Zal and Rudabeh of one accord-"O glory of the world, tarry yet a while, neither arrive so quickly."

But the sun gave no ear to their reproaches, and the hour to part was come. Then Zal swung himself from the battlements unto the ground, and quitted the house of his beloved.

Now when the earth was flooded with light, and the nobles and chiefs had tendered unto Zal their morning greetings as was their wont, he called about him his Mubids, and laid before them how that he was filled with love for a daughter of the Serpent. And the Mubids when they heard it were troubled, and their lips were closed, and the words were chained upon their tongues. For there was none of them that listed to mingle poison in the honey of this love. Whereupon Zal reproved them, and said that he would bestow on them rich gifts if they would open their mouths. Then they spake and said unto him that the honour of a king could not suffer by a woman, and though Mihrab be indeed of Zohak's race, he was noble and valiant. And they urged him to write unto his father and crave Saum to wait upon the Shah.

Then Zal called unto him a scribe and bade him write down the words that he spake. And he told unto Saum his love and his fears. And he recalled unto him how that he had cast him out, and how that he had lived in a nest, and a bird had reared him, and the sun had poured down upon his head, and raw flesh had been his nourishment the while his father had sat within a goodly house clothed in silk. And he recalled the promise given to him by Saum. Neither did he seek to justify that which was come about. Then he gave the letter to a messenger, and bade him ride until he should be come into the presence of Saum.

When Saum had heard the words of his son his spirit was troubled, and he cried-"Woe unto me, for now is clear what hath so long been hidden. One whom a wild bird hath reared looketh for the fulfilment of wild desires, and seeks union with an accursed race."

同类推荐
  • 莲月禅师语录

    莲月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益部谈资

    益部谈资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只要有你才好

    只要有你才好

    唐雪,仅仅一个普通的高中生,却因为撞上了一个富家大少爷而改变了她一生的命运,明明最后走到一起了,为什么还要分开?“不要拱手相让!你也是一个大小姐!“从此,她拥有了自信,让她更加美丽动人。美好的结局即将降临~~~
  • 汉草

    汉草

    公元前156年七月七日,一颗流星划过天际。汉朝的中心长安,一个婴儿在长安的猗兰殿降生,他被起名叫彘,后面改名彻,他就是中国有着千古一帝之称的汉孝武皇帝刘彻。而在同一天,在远离长安百里之外的扶风县,一个名叫云峰的孩子也呱呱落地。没有穿越,没有金手指,云峰这个普通农家子弟究竟要怎样才能走上自己的人生巅峰?
  • 一尸三术

    一尸三术

    尸历尽千万年,偶获气得三术,将重获新生,寻找三尸九气,以成尸道,化其戾气。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛婚之逃跑王妃

    盛婚之逃跑王妃

    她是商家大小姐,新婚当日没有等来迎娶的花轿,等来的却是后姐嫁给了自己夫君的消息,羞愤而死。再次睁开眼,当她,变成她,本想平平淡淡的过完一生。他,是令人闻风丧胆的吸血王爷,为了她逐渐的将自己隐藏的实力显现,只为保护她,建立一个幸福的家。可是却因为一个误会从此开始了吸血王爷漫长的寻妻之路。
  • 五代十国战争录

    五代十国战争录

    这是中国历史上的黑暗年代,是中国最混乱的年代。五代十国,君君臣臣父父子子。君杀臣,臣弑君。父杀子,子杀父。兄杀弟,弟叛兄。父霸子妻,子,弑兄杀父。阴谋诡计,道德丧失。这是人心可怕的年代,也是中国最大心痛。
  • 如果我能预见你

    如果我能预见你

    如果,我能预见你,穿越未来告诉你,我,就是你的命中注定。爱情,不是将就,当它降临的时候,会多庆幸自己到底还是等来了你。
  • 护花少爷

    护花少爷

    风流逍遥、暧昧霸道,泡尽天下美女,尽揽世间群芳。一个身怀绝技的高中生,如何在纷乱的都市中俘获美女芳心,如何成就一番霸业?一切尽在护花少爷。称雄世界,唯我天煞。
  • 为你而策

    为你而策

    他,养她。他要她嫁入皇宫,杀了阻挡了他的那个人。计划失败,他亲手杀了她。她才知道他不爱她,只是把她当做和它们一样的棋子。她恨他。。。。。望着躺在血潭里的她,回想着她死前的眼神。他猛然惊醒。他爱她。。。再轮回,她步步为营,只为逃离他。而他却步步紧逼。。。“你恨我?”“有脑子的人都看得出来。”“我爱你。”“有脑子的人都看不出来。”
  • 自由的梦想之旅

    自由的梦想之旅

    出生于同一天、同一个村庄,同样的男孩子——赵风和楚云,在周围恶劣的人文环境下影响下,他们有了同样梦的,他们不愿意去接受那涉身其中的现实,他们需要改变周围的一切,那怕只是个尝试。就读于同一所高中时,赵风有了自己生命中最重要的的东西——爱情,但是他觉得现有的自己始终难以匹配自己的爱人,他对自己的爱有了一个承诺,一个关乎于童话的梦。而一直自卑胆怯的楚云也在继续饱尝歧视和不公中释放了自己那积蓄已久的压抑,他们决定一起去践行自己的梦想,那个自己一直渴望的世界。于是,幼稚的他们抛弃了高考,故乡,家庭,一如返顾地带着青春躁动开始了自己的梦想之旅,早就饱受人情冷暖的他们渐渐习惯了那餐风宿雨、颠沛流离的羁旅生涯.