登陆注册
20061300000028

第28章 CHAPTER XV. PHIL AND THE FORTUNE-TELLER.(2)

"My step-mother!" ejaculated Phil, with immediate conviction.

"You have guessed aright."

"And who is the other?"

"A boy."

"Jonas?"

"It is the son of the woman whom you call your step-mother."

"What harm can they do me? I am not afraid of them," said Phil, raising his head proudly.

"Do not be too confident! The meanest are capable of harm. Mrs. Brent does not like you because she is a mother."

"She fears that I will interfere with her son."

"You are all right."

"Is there anything more you can tell me?" asked Phil. "Have I any other enemies?"

"Yes; there are two more--also a woman and her son."

"That puzzles me. I can think of no one."

"They live in the city."

"I know. It is Mrs. Pitkin, my employer's wife.

Why should she dislike me?"

"There is an old man who likes you. That is the cause."

"I see. She doesn't want him to be kind to any one out of the family."

"That is all I have to tell you," said the fortune-teller abruptly. "You can go."

"You have told me strange things," said Phil.

"Will you tell me how it is you know so much about a stranger?"

"I have nothing more to tell you. You can go!" said the veiled lady impatiently.

"At least tell me how much I am to pay you."

"Nothing."

"But I thought you received fees."

"Not from you."

"Did you not take something from my friend who was in here before me?"

"Yes."

"You told him a good fortune."

"He is a fool!" said the fortune-teller contemptuously. "I saw what he wanted and predicted it."

She waved her hand, and Phil felt that he had no excuse for remaining longer.

He left the room slowly, and found Mr. Wilbur anxiously awaiting him.

"What did she tell you, Phil?" he asked eagerly.

"Did she tell you what sort of a wife you would have?"

"No. I didn't ask her," answered Phil, smiling.

"I should think you'd want to know. What did she tell you, then?"

"She told me quite a number of things about my past life and the events of my childhood."

"I shouldn't have cared about that," said Wilbur, shrugging his shoulders. "Why, I know all about that myself. What I want to know about is, whether I am to marry the girl I adore."

"But you see, Wilbur, I don't adore anybody. I am not in love as you are."

"Of course that makes a difference," said Wilbur.

"I'm glad I came, Phil. Ain't you?"

"Yes," answered Phil slowly.

"You see, it's such a satisfaction to know that all is coming right at last. I am to marry HER, you know, and although it isn't till I am twenty-four----"

"She will be nearly thirty by that time," said Phil slyly.

"She won't look it!" said Mr. Wilbur, wincing a little. "When I am thirty I shall be worth twenty thousand dollars."

"You can't save it very soon out of six dollars a week."

"That is true. I feel sure I shall be raised soon.

Did the fortune-teller say anything about your getting rich?"

"No. I can't remember that she did. Oh, yes! she said I would make my fortune, but not in the way I expected."

"That is queer!" said Mr. Wilbur, interested.

"What could she mean?"

"I suppose she meant that I would not save a competence out of five dollars a week."

"Maybe so."

"I have been thinking, Wilbur, you have an advantage over the young lady you are to marry. You know that you are to marry her, but she doesn't know who is to be her husband."

"That is true," said Wilbur seriously. "If I can find out her name, I will write her an anonymous letter, asking her to call on the veiled Lady."

同类推荐
  • 马培之医案

    马培之医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方山先生文录

    方山先生文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE INVISIBLE MAN

    THE INVISIBLE MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • tfboys梦回梨雨

    tfboys梦回梨雨

    重写梨花梦,一帧帧忆中底色,墨染在时光泛黄的扉页。眨一眨眼,倾力压制指尖的苍澜,牵住走散飘移的笔尖。点点印浸尺度的黑白,尽为铭刻花容的素颜。三只的爱,用惊艳的双眼,将你素白的花瓣,一朵朵将枝头吻遍……
  • 重生之妖孽小王妃

    重生之妖孽小王妃

    重生一世,她不想报仇,只想珍惜身边的人,平平淡淡快快乐乐的过一生。
  • 暗影兽帝

    暗影兽帝

    当一个修炼过气功及精神异能的特种兵,在运送一车的现代热武器时被雷劈到异界。而且,天杀的,这些手枪、现代军驽、狙击枪、手榴弹等等东西都没有损坏,那你能不能想象这个受过严格训练的,具有敏锐头脑的现代人携带这些东西会在异界掀起什么风浪。他如何使枪支在异界中发挥巨大的威力,如何解决子弹缺乏的问题,如果达到异界颠峰,请您关注。推荐两部作品:篮坛神话(书号1009262),已完成四十几万字了,值得一看。一个女子在异世(书号1015274)
  • 霸天至尊

    霸天至尊

    一个白痴变天才的颠覆传奇!叶家家主嫡长子叶枫,满城人皆知是个白痴,然而在叶枫十六岁这年,突然开了窍。叶枫还意外的发现,自己竟然能将任何地点任何时间发生的事情无限回放!于是,他去了绝世高手“剑神”曾经苦心练剑的地方,学到了他的绝世剑法;他去了神秘的大陆第一刺客曾经参悟绝世宝典的地方,学到了宝典的全部神功;他去了大陆巨富临死之前的地方,得到了巨额宝藏的真正埋藏地点;一次偶然意外,他还进入了最神秘的飘雪宗圣女曾经沐浴的地方,知道了圣女身体的全部秘密……一个无所不能无所不知的绝世强者传说,开始传遍整个大陆!
  • 等你笑:伊特兰斯学院

    等你笑:伊特兰斯学院

    她是夏家独女,爱吃爱笑,活泼可爱,天性乐观,虽然脾气火爆,但是对人却是真心真意;他是白家继承人,高冷帅气,对旁人冷淡,对家人,兄弟,爱人却不是这般,冷漠只是已经习惯的伪装;她是韩家唯一的女儿,乐观开朗,但是在旁人面前,永远是一副女王范,但在亲近的人面前,却是一个普普通通的小女生;他是苏家独子,邪魅腹黑倒是不假,但所谓的花心大少,也不过是他的伪装,他对爱情,又何尝不是专一之人呢。当他们相遇,会有什么事情发生呢?
  • 续梦阁:情深缘浅

    续梦阁:情深缘浅

    “我能让你梦见过去未来,跟随时光穿梭,知道你想知道的秘密!”“这天地间何种妖物没有,却偏说我惑乱世间的妖物?”“天地之大,有情终可相守,只可惜,我没那般好命!”却无人知,我想要的,只是携手一人,浪迹天涯,可上天却总未让我得偿所愿!续梦阁,只不过是在事事都尽后,能给的最多慰藉罢了。“今生我只求一瓢饮,一箪食,行遍天下即可!”
  • 网游之寻道

    网游之寻道

    在游戏中寻求道,一把弑神剑,一支点睛笔,战士与画师的结合,看他如何在游戏中过的逍遥自在......
  • 竞神诀

    竞神诀

    谁说草莓吃得再多也不会吃死人?这里的草莓只要吃上十几颗就能毒死你!大巫说:“这个世界,每个人的命运都是固定的,被神灵注定了格数,直至死去。但是,只有极少极少的人的命运,是不受神灵掌控的,所以他们是被神灵抛弃和厌恶的人。这种人,就叫辟命人”
  • 穿越之胡作非为的爱情

    穿越之胡作非为的爱情

    这是一个能力非凡的乞丐与一个不败之神的将军的爱情故事。庭非,一个没心没肺还臭不要脸的现代女强人,她的战绩可以说是特别精彩。胡作为,一个刀枪不入无所畏惧的古代大将军,他的权势连帝王也要礼让三分。两人因一场比武相识,庭非只答应当他一场战争的兵,可没有答应要当他一辈子的女人。但是,爱已覆水难收,还来得及吗?
  • 异能学院之命运

    异能学院之命运

    “为什么这样摆弄我们的命运,老天我恨你”,“对不起,我们已经没有可能”,“为什么要背叛我们,我们不是好闺密的吗”,“我们以后是敌人”,“就让一切回归原来”,“你惹怒我,你就要知道后果是什么”,当一切真的回归原来,只剩下她,