登陆注册
20063800000062

第62章 A POOR RULE(1)

I have always maintained, and asserted ime to time, that woman is no mystery; that man can foretell, construe, subdue, comprehend, and interpret her. That she is a mystery has been foisted by herself upon credulous mankind. Whether I am right or wrong we shall see. As "Harper's Drawer" used to say in bygone years: "The following good story is told of Miss --, Mr. --, Mr. --and Mr. --."

We shall have to omit "Bishop X" and "the Rev. --," for they do not belong.

In those days Paloma was a new town on the line of the Southern Pacific. A reporter would have called it a "mushroom" town; but it was not. Paloma was, first and last, of the toadstool variety.

The train stopped there at noon for the engine to drink and for the passengers both to drink and to dine. There was a new yellow-pine hotel, also a wool warehouse, and perhaps three dozen box residences.

The rest was composed of tents, cow ponies, "black-waxy" mud, and mesquite-trees, all bound round by a horizon. Paloma was an about-to-be city. The houses represented faith; the tents hope; the twice-a-day train by which you might leave, creditably sustained the role of charity.

The Parisian Restaurant occupied the muddiest spot in the town while it rained, and the warmest when it shone. It was operated, owned, and perpetrated by a citizen known as Old Man Hinkle, who had come out of Indiana to make his fortune in this land of condensed milk and sorghum.

There was a four-room, unpainted, weather-boarded box house in which the family lived. From the kitchen extended a "shelter" made of poles covered with chaparral brush. Under this was a table and two benches, each twenty feet long, the product of Paloma home carpentry. Here was set forth the roast mutton, the stewed apples, boiled beans, soda-biscuits, puddinorpie, and hot coffee of the Parisian menu.

Ma Hinkle and a subordinate known to the ears as "Betty," but denied to the eyesight, presided at the range. Pa Hinkle himself, with salamandrous thumbs, served the scalding viands. During rush hours a Mexican youth, who rolled and smoked cigarettes between courses, aided him in waiting on the guests. As is customary at Parisian banquets, I place the sweets at the end of my wordy menu.

Ileen Hinkle!

The spelling is correct, for I have seen her write it. No doubt she had been named by ear; but she so splendidly bore the orthography that Tom Moore himself (had he seen her) would have indorsed the phonography.

Ileen was the daughter of the house, and the first Lady Cashier to invade the territory south of an east-and-west line drawn through Galveston and Del Rio. She sat on a high stool in a rough pine grand-stand--or was it a temple?--under the shelter at the door of the kitchen. There was a barbed-wire protection in front of her, with a little arch under which you passed your money. Heaven knows why the barbed wire; for every man who dined Parisianly there would have died in her service. Her duties were light; each meal was a dollar; you put it under the arch, and she took it.

I set out with the intent to describe Ileen Hinkle to you. Instead, I must refer you to the volume by Edmund Burke entitled: A Philosophical Inquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful. It is an exhaustive treatise, dealing first with the primitive conceptions of beauty--roundness and smoothness, I think they are, according to Burke. It is well said. Rotundity is a patent charm; as for smoothness--the more new wrinkles a woman acquires, the smoother she becomes.

Ileen was a strictly vegetable compound, guaranteed under the Pure Ambrosia and Balm-of-Gilead Act of the year of the fall of Adam. She was a fruit-stand blonde-strawberries, peaches, cherries, etc. Her eyes were wide apart, and she possessed the calm that precedes a storm that never comes. But it seems to me that words (at any rate per) are wasted in an effort to describe the beautiful. Like fancy, "It is engendered in the eyes." There are three kinds of beauties--I was foreordained to be homiletic; I can never stick to a story.

The first is the freckle-faced, snub-nosed girl whom you like. The second is Maud Adams. The third is, or are, the ladies in Bouguereau's paintings. Ileen Hinkle was the fourth. She was the mayoress of Spotless Town. There were a thousand golden apples coming to her as Helen of the Troy laundries.

The Parisian Restaurant was within a radius. Even from beyond its circumference men rode in to Paloma to win her smiles. They got them.

One meal--one smile--one dollar. But, with all her impartiality, Ileen seemed to favor three of her admirers above the rest. According to the rules of politeness, I will mention myself last.

The first was an artificial product known as Bryan Jacks--a name that had obviously met with reverses. Jacks was the outcome of paved cities. He was a small man made of some material resembling flexible sandstone. His hair was the color of a brick Quaker meeting-house; his eyes were twin cranberries; his mouth was like the aperture under a drop-letters-here sign.

He knew every city from Bangor to San Francisco, thence north to Portland, thence S. 45 E. to a given point in Florida. He had mastered every art, trade, game, business, profession, and sport in the world, had been present at, or hurrying on his way to, every head-line event that had ever occurred between oceans since he was five years old. You might open the atlas, place your finger at random upon the name of a town, and Jacks would tell you the front names of three prominent citizens before you could close it again. He spoke patronizingly and even disrespectfully of Broadway, Beacon Hill, Michigan, Euclid, and Fifth avenues, and the St. Louis Four Courts.

Compared with him as a cosmopolite, the Wandering Jew would have seemed a mere hermit. He had learned everything the world could teach him, and he would tell you about it.

同类推荐
  • The Argonautica

    The Argonautica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twenty Years After

    Twenty Years After

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娘子,我错了!

    娘子,我错了!

    “喂,你的手在干嘛?”“娘子,你没有感觉很热吗?”“没有,把你的手拿开。”“可是今天很热啊!娘子,你穿的有点多诶,我来帮你脱掉一点”“不用你帮,哎哎哎!松手!”“春宵一刻值千金,娘子,别害羞了。”当不经人世的单纯菇凉遇上痞子无赖王爷,除了不断“进化”“进化”“进化”,还是“进化”“进化”“进化”,本来纯洁如白纸,现在漆黑如墨汁,不,比墨汁还黑!柳柒柒无奈扶额,这是小白进化成小黑啊!不过,某王爷无辜:“我追了好久才追到的娘子,情商为零,智商二百五。”某柒炸毛:“你说什么!”某王爷溜之大吉:“娘子,我错了!”
  • 鲜妻送到请签收

    鲜妻送到请签收

    她是放肆张狂的漫画工作室老板,设计的周边一出秒卖完。他是全球知名的王牌总裁,老老少少男男女女没有不为他倾倒的,属性腹黑。一纸婚姻苍白无力却将两人牵扯到一起,殊不知这都是他计划中的一部分。婚后,他呈‘太’字的躺着等她回家。可她却软绵绵的躺在他的怀里撒娇,“老公,你的老婆漏气了。”他勾唇邪魅一笑,“漏气的不要紧,老公给你打气。”
  • 玄异雍天

    玄异雍天

    少年杨玄,不甘平庸,以星河炼魂,用精致炼体,雄霸八方,天地为尊,踩着万界天骄一步步踏上武道巅峰!笑问苍穹,谁与争锋?拳砸玄尊强者,脚踩地阶玄器,肉身可破苍穹,瞳术惊人能够逆天!纵横宇内,横扫八荒,无人能比!万界掌中握,神塔炼苍穹!唯我独尊,杨玄(玄帝)!
  • 通天狂尊

    通天狂尊

    通天武帝云飞扬被强敌围攻陨落,于十年后借体重生,化身为云国大元帅之子陈天笑,再世为人,他不甘平庸,开启了与当世无数天才相争锋的逆天之旅。武道九重,神域天境,谁主沉浮?通天归来,玄黄不灭,万古独尊!
  • 金陵鬼哨

    金陵鬼哨

    鬼哨,死亡的号角。据说听到鬼哨的人,死亡便随之离近。一所大学校园里发生的人员失踪死亡案,究竟与传说中的恐怖鬼哨又有什么关系?
  • 阴局

    阴局

    是怎样的阴谋让一个普通的女孩子在一夜之间变得丑陋不堪,被周围的人视为扫把星、、、、、、
  • 超级捡漏王

    超级捡漏王

    原本平凡的学生唐启,因缘际会获得了一根神奇的手指,从此开启了一段异彩纷呈的人生。赌石,我泰然自若!品鉴,我谁与争锋!财富,我唾手可得!美女,我身伺环绕!脚踩二代,拳讨恶霸,纵横逍遥,唯我独尊!且看普通的少年,如何在都市中如鱼得水,纵横四方,成为一代传奇捡漏王!
  • 洗心记

    洗心记

    天地立而有名,万物生而有心。心之道,顺天地而容万物,人有人心,兽有兽心,魔有魔心,凡能正心诚意者,经修炼皆可得道。修炼之途,有一要义,曰:洗心。
  • 我的妹妹有点笨

    我的妹妹有点笨

    面对追求者们,自家哥哥则成了选男友的标注,“外貌没一处像哥哥排除掉”“不是哥哥那样的类型,拒绝”“身高和哥哥差别大,不要”…干脆还是要正版吧!————某一天,当某女配的堂哥堂妹在一起了,那她到底喊堂哥妹夫好还是堂妹嫂子好!
  • 本仙有毒

    本仙有毒

    万年朱果?黄金老参?九香仙果?告诉你,这些东西,本仙有的是。什么?你想抢?来来来,看大爷不用这些东西毒死你……………………不用怕,看这九香仙果,多诱人啊,来,再吃一口……看看,吃完了以后没什么的吗,虽然这嘴是大了点,还是能看出人形的,什么?你说什么?还想再吃?来来来,有的是……靠,你别死啊,我这还有很多神药……