登陆注册
20063900000001

第1章 PREFACE BY ROBERT ROSS(1)

'As to my personal attitude towards criticism, I confess in brief the following:- "If my works are good and of any importance whatever for the further development of art, they will maintain their place in spite of all adverse criticism and in spite of all hateful suspicions attached to my artistic intentions. If my works are of no account, the most gratifying success of the moment and the most enthusiastic approval of as augurs cannot make them endure. The waste-paper press can devour them as it has devoured many others, and I will not shed a tear . . . and the world will move on just the same."'--RICHARD STRAUSS.

The contents of this volume require some explanation of an historical nature. It is scarcely realised by the present generation that Wilde's works on their first appearance, with the exception of De Profundis, were met with almost general condemnation and ridicule. The plays on their first production were grudgingly praised because their obvious success could not be ignored; but on their subsequent publication in book form they were violently assailed. That nearly all of them have held the stage is still a source of irritation among certain journalists. Salome however enjoys a singular career. As every one knows, it was prohibited by the Censor when in rehearsal by Madame Bernhardt at the Palace Theatre in 1892. On its publication in 1893 it was greeted with greater abuse than any other of Wilde's works, and was consigned to the usual irrevocable oblivion. The accuracy of the French was freely canvassed, and of course it is obvious that the French is not that of a Frenchman. The play was passed for press, however, by no less a writer than Marcel Schwob whose letter to the Paris publisher, returning the proofs and mentioning two or three slight alterations, is still in my possession. Marcel Schwob told me some years afterwards that he thought it would have spoiled the spontaneity and character of Wilde's style if he had tried to harmonise it with the diction demanded by the French Academy. It was never composed with any idea of presentation. Madame Bernhardt happened to say she wished Wilde would write a play for her; he replied in jest that he had done so. She insisted on seeing the manuscript, and decided on its immediate production, ignorant or forgetful of the English law which prohibits the introduction of Scriptural characters on the stage. With his keen sense of the theatre Wilde would never have contrived the long speech of Salome at the end in a drama intended for the stage, even in the days of long speeches. His threat to change his nationality shortly after the Censor's interference called forth a most delightful and good-natured caricature of him by Mr. Bernard Partridge in Punch.

Wilde was still in prison in 1896 when Salome was produced by Lugne Poe at the Theatre de L'OEuvre in Paris, but except for an account in the Daily Telegraph the incident was hardly mentioned in England.

I gather that the performance was only a qualified success, though Lugne Poe's triumph as Herod was generally acknowledged. In 1901, within a year of the author's death, it was produced in Berlin; from that moment it has held the European stage. It has run for a longer consecutive period in Germany than any play by any Englishman, not excepting Shakespeare. Its popularity has extended to all countries where it is not prohibited. It is performed throughout Europe, Asia and America. It is played even in Yiddish. This is remarkable in view of the many dramas by French and German writers who treat of the same theme. To none of them, however, is Wilde indebted.

Flaubert, Maeterlinck (some would add Ollendorff) and Scripture, are the obvious sources on which he has freely drawn for what I do not hesitate to call the most powerful and perfect of all his dramas.

But on such a point a trustee and executor may be prejudiced because it is the most valuable asset in Wilde's literary estate. Aubrey Beardsley's illustrations are too well known to need more than a passing reference. In the world of art criticism they excited almost as much attention as Wilde's drama has excited in the world of intellect.

During May 1905 the play was produced in England for the first time at a private performance by the New Stage Club. No one present will have forgotten the extraordinary tension of the audience on that occasion, those who disliked the play and its author being hypnotised by the extraordinary power of Mr. Robert Farquharson's Herod, one of the finest pieces of acting ever seen in this country.

My friends the dramatic critics (and many of them are personal friends) fell on Salome with all the vigour of their predecessors twelve years before. Unaware of what was taking place in Germany, they spoke of the play as having been 'dragged from obscurity.' The Official Receiver in Bankruptcy and myself were, however, better informed. And much pleasure has been derived from reading those criticisms, all carefully preserved along with the list of receipts which were simultaneously pouring in from the German performances.

To do the critics justice they never withdrew any of their printed opinions, which were all trotted out again when the play was produced privately for the second time in England by the Literary Theatre Society in 1906. In the Speaker of July 14th, 1906, however, some of the iterated misrepresentations of fact were corrected. No attempt was made to controvert the opinion of an ignorant critic: his veracity only was impugned. The powers of vaticination possessed by such judges of drama can be fairly tested in the career of Salome on the European stage, apart from the opera.

同类推荐
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松峰说疫

    松峰说疫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼题跋

    绛云楼题跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老公,请入瓮

    老公,请入瓮

    什么胆最大?色胆可以包天,你说大不大?尤其是喝了酒的色胆,那更是大的没边了。青春少女岳阳借酒装傻招惹了校园男神程子彻,以为男神从此就贴上了她岳阳的标签。男神一发彪,岳阳从此开始了水深火热的追夫之旅。
  • 美女的贴身神医

    美女的贴身神医

    美女,你将衣服全部脱了干什么?神医,麻烦你给我做个全身检查,病不忌医,你该摸哪里就摸哪里!异能在手,美女我有,纯情小神医关浩的身边,总有御姐、萝莉、女神等各色
  • 逆天圣仙

    逆天圣仙

    这是一个黄金大世!大妖时代,人族祸乱,妖圣横行,视人族为蝼蚁!天魔时代,人族万民横死,天魔蛊惑众生,魔乱人族根基!这个时候,人族五祖破天崛起,镇妖圣,压天魔,让人族在万界雄起。····这是个黄金盛世,人族只修自身,成仙成圣,不敬天地,不拜神魔,因为他们都是敌人。
  • 至尊兵魂

    至尊兵魂

    楚天鸣,天龙突击队的灵魂人物,却因为一次任务失败,看着兄弟惨遭横死,从而悄然回归都市。然而,有人的地方就有江湖,命运这只巨大的推手,最终还是将他推向风口浪尖。
  • 杠上恶魔总裁

    杠上恶魔总裁

    无理取闹是强项,撒泼耍赖是专长,阴谋诡计不在话下,嘴吐莲花口舌如簧以生俱来的,家财万贯积累下来的,招蜂引蝶这是无可奈何的,心狠手辣对人的,逗逼犯二是不可能的,这就是我家总裁。
  • 侯门新妇

    侯门新妇

    天下大乱,群雄并起。阖族抄灭的高门女子傅瑾,被迫嫁给了如日中天的枭雄长子魏郯。战乱,让她淡看宫廷之变,权力之争。一颗玲珑心筹谋万分,成就一场惊鸿!却谋不过他长达十年的请君入瓮。14岁,魏郯入禁军初见傅瑾,情起南市相遇,他记住了她算数时眼珠向右,知道了她爱说价,本以为“高价”买下她手里的梅瓶能引来美人青睐,没想到她只能记住一百五十钱,连出钱的人高矮胖瘦都没有留意。十年后,值得欣慰的是世事无常,兜兜转转她居然最后成了他的夫人。
  • 九府游仙

    九府游仙

    “山不在高有仙则名”,“水不在深有龙则灵”......
  • 呆萌青梅:竹马宠宠宠

    呆萌青梅:竹马宠宠宠

    小时候两人就青梅竹马的粘在一起,就连过个年要分开几天,那也是痛不欲生!!夏家,不!应该是说夏这个家族,整个就把小夏夏当个宝,宠着她。就算是要天上的月亮,星星,太阳。也会开着火箭去天上摘给她。严男神更是把她宠得天上有地下无的,要什么给什么,两人默契的那是用任何词语都形容不了!!!
  • 高冷女神:二位校草,求别闹

    高冷女神:二位校草,求别闹

    哼,21世纪的弱鸡们,我来啦。51世纪的她来到21世纪,什么?有个女明星跟她同名,一年前失踪?哼,占用占用身份,就让姐姐把谜团解开!什么?叶少和顾怡欣是原配,说她是小三?哼,一厢情愿的人你过来看我不虐死你榨干你!什么?第三天上课被强吻?麻蛋叶以轩给老娘滚过来!什么?兮栎来了?看我带领小伙伴用异能打死你!什么?她身上有万恶妖灵的力量?好啦好啦,人们不要怕,迟早要离开这里,来生再见吧!女主尹雪幽,属性腹黑,51世纪人,看她玩转二十一世纪!
  • 小城醉劍之五四一七

    小城醉劍之五四一七

    自從開放各地經商後,繁華的小城進入了高速發展,當鋪、妓院、鏢局、武派、幫會等越開越多,仇剎不斷,惹來陣陣風雨。