登陆注册
20063900000003

第3章 PREFACE BY ROBERT ROSS(3)

Wilde immediately left the only copy in a cab. A few days later he laughingly informed me of the loss, and added that a cab was a very proper place for it. I have explained elsewhere that he looked on his works with disdain in his last years, though he was always full of schemes for writing others. All my attempts to recover the lost work failed. The passages here reprinted are from some odd leaves of a first draft. The play is, of course, not unlike Salome, though it was written in English. It expanded Wilde's favourite theory that when you convert some one to an idea, you lose your faith in it; the same motive runs through Mr. W. H. Honorius the hermit, so far as I recollect the story, falls in love with the courtesan who has come to tempt him, and he reveals to her the secret of the love of God. She immediately becomes a Christian, and is murdered by robbers. Honorius the hermit goes back to Alexandria to pursue a life of pleasure. Two other similar plays Wilde invented in prison, AHAB AND ISABEL and PHARAOH; he would never write them down, though often importuned to do so. Pharaoh was intensely dramatic and perhaps more original than any of the group. None of these works must be confused with the manuscripts stolen from 16 Tite Street in 1895--namely, the enlarged version of Mr. W. H., the second draft of A Florentine Tragedy, and The Duchess of Padua (which, existing in a prompt copy, was of less importance than the others); nor with The Cardinal of Arragon, the manuscript of which I never saw. I scarcely think it ever existed, though Wilde used to recite proposed passages for it.

Some years after Wilde's death I was looking over the papers and letters rescued from Tite Street when I came across loose sheets of manuscript and typewriting, which I imagined were fragments of The Duchess of Padua; on putting them together in a coherent form I recognised that they belonged to the lost Florentine Tragedy. I assumed that the opening scene, though once extant, had disappeared.

One day, however, Mr. Willard wrote that he possessed a typewritten fragment of a play which Wilde had submitted to him, and this he kindly forwarded for my inspection. It agreed in nearly every particular with what I had taken so much trouble to put together.

This suggests that the opening scene had never been written, as Mr. Willard's version began where mine did. It was characteristic of the author to finish what he never began.

When the Literary Theatre Society produced Salome in 1906 they asked me for some other short drama by Wilde to present at the same time, as Salome does not take very long to play. I offered them the fragment of A Florentine Tragedy. By a fortunate coincidence the poet and dramatist, Mr. Thomas Sturge Moore, happened to be on the committee of this Society, and to him was entrusted the task of writing an opening scene to make the play complete. {1}({1} Thomas Sturge Moore's opening is not included in this Project Gutenberg eText for copyright reasons.) It is not for me to criticise his work, but there is justification for saying that Wilde himself would have envied, with an artist's envy, such lines as -

We will sup with the moon, Like Persian princes that in Babylon Sup in the hanging gardens of the King.

In a stylistic sense Mr. Sturge Moore has accomplished a feat in reconstruction, whatever opinions may be held of A Florentine Tragedy by Wilde's admirers or detractors. The achievement is particularly remarkable because Mr. Sturge Moore has nothing in common with Wilde other than what is shared by all real poets and dramatists: He is a landed proprietor on Parnassus, not a trespasser. In England we are more familiar with the poachers.

Time and Death are of course necessary before there can come any adequate recognition of one of our most original and gifted singers.

Among his works are The Vinedresser and other Poems (1899), Absalom, A Chronicle Play (1903), and The Centaur's Booty (1903). Mr. Sturge Moore is also an art critic of distinction, and his learned works on Durer (1905) and Correggio (1906) are more widely known (I am sorry to say) than his powerful and enthralling poems.

Once again I must express my obligations to Mr. Stuart Mason for revising and correcting the proofs of this new edition.

ROBERT ROSS

同类推荐
热门推荐
  • 逆斩轮回

    逆斩轮回

    逆斩轮回,兄弟你我再战天地、速该命运一起杀破那道貌岸然的天罡正道
  • 千演之宇

    千演之宇

    意出苍宇不留痕,星河之下无骸骨。梦若浮沉世难为,生若孤独人凋零。
  • 妖皇道

    妖皇道

    开天辟地无量劫,紫霄宫不知所踪,诸圣不知去向,四大部洲破碎,天庭坠落,一切都变的不一样。一个转世的妖族少年,一步步走向巅峰。
  • 十五年的约定

    十五年的约定

    一位放弃希望的小男孩,为了与一个小女孩的约定,努力了十五年,在那男孩的安排下,他们见面了,但那女孩早已忘记小男孩了,她们之间究竟会怎么样呢,小女孩是否能想起?
  • 强国公民

    强国公民

    张爱国穿越到了十九世纪末期,他本来只是一个胸无大志的科技爱好者,只是想着过上闭家锁和居里夫人的生活。他不想当什么皇帝、伟人,他只是希望能够在一个强国的庇护之下过着自己的小日子。可是他却发现这个时代的中国无法让他过上这种“好日子”,他发现无数外国人都用有色的眼睛看着他。在强大的屈辱之下,终于忍无可忍了,他发展工业组建军队,去和别人打仗。跟荷兰人打,跟西班牙人打,跟日本人打,跟俄国人打,跟法国人打,最后和整个协约国打。“世界终于清净了,我也可以实现我当一个强国公民的想法了。”张爱国想道。而这个时候,有侍女拿着一个小塑料片对张爱国说:“陛下,请您收下这个我国第一张身份证,您今后也就是中国第一公民。”
  • 重生之强者无锋

    重生之强者无锋

    25世纪最强武者林河,为了突破人类极限,贸然炼化啸宇石。谁料,尽然穿越回了21世纪,落在了一个刚毕业的落魄大学生身上。随之而来的无尽财富、名气、红颜知己……可是林河却说:老子只想回到25世纪去啊!
  • 快穿之反派专业户

    快穿之反派专业户

    景如画是个古代老太太,一生崎岖坎坷,心智坚定,手段狠辣,阅历尚深,做事果绝,被反派系统选定作为宿主,走上了当反派的道路,穿越不同的小说影视剧,扮演里面与主角作对的反派人物,拉仇恨拉到要求了就可有奖励。不管什么样的文老太太都游刃有余,不管什么样的男女主,景如画都能辣手摧花,狠狠的虐死他们,拉仇恨值。这条不归路何时是个头,真不好说,待古董老太太能接受任何淬炼,系统大人一脚踢她上了轮回道,说那是奖励,许她一生荣华安康。书群号205143740
  • 铁武

    铁武

    蓝吟前世在游戏《武皇》中是一个神偷,靠着绝技“无影手”偷遍江湖,从一个小人物成长为一流高手,但也成为武林公敌,惨遭多年追杀。被欺骗和出卖后,和敌人同归于尽,重生回十年前。神秘游戏《武皇》,前世诸多大敌,今生的江湖路,注定要以铁与血铸就!
  • 穿越魔兽之帝国纷争

    穿越魔兽之帝国纷争

    一个比狗血还要狗血的穿越因为主人公做好事扶一位老爷爷过马路而同时主人公被炒鱿鱼没了工作,这个和蔼可亲的老爷爷给了他一个任务找出他创造的世界的瑕疵而把主人公传送米兹大陆要求主人公在统一大陆的的前提下找出瑕疵来,而且这位老爷爷吧!虚拟游戏的商店系统、兑换系统、升级系统都给融合进了主人公的身体,而且这位创世神是以为爱创新的世界。大家来看吧!有没有比我还狗血的剧情设置忘了讲了这是个类似魔兽争霸的世界我
  • 做不抱怨的女人

    做不抱怨的女人

    笨女人总是抱怨命运不公,聪明的女人却懂得用自己的力量去改变命运。她们知道没有遇到好男人是因为自己还有待完善,她们知道灰姑娘碰上白马王子的几率只有1%,所以从不挑剔眼前的男人是否足够完美,她们会在丈夫面前撒娇,而不是整天像个机关枪一样扫个不停。在好心态的女人眼中,一切都是美丽的玫瑰色,她们爱惜自己,能管住自己的嘴,能控制自己的情绪,她们也耍小性子,有泪也会流,这是她们的真性情而不是假小资,她们会为自己腾出一个假期去旅行,以清除内心的垃圾更好的面对生活,她从不被别人的看法影响自己的情绪。