登陆注册
20064200000071

第71章 II(1)

Alexander Ivanovich Volgin, a bachelor and a clerk in a Moscow bank at a salary of eight thousand roubles a year, a man much respected in his own set, was staying in a country-house. His host was a wealthy landowner, owning some twenty-five hundred acres, and had married his guest's cousin. Volgin, tired after an evening spent in playing vint* for small stakes with [* A game of cards similar to auction bridge.] members of the family, went to his room and placed his watch, silver cigarette-case, pocket-book, big leather purse, and pocket-brush and comb on a small table covered with a white cloth, and then, taking off his coat, waistcoat, shirt, trousers, and underclothes, his silk socks and English boots, put on his nightshirt and dressing-gown. His watch pointed to midnight. Volgin smoked a cigarette, lay on his face for about five minutes reviewing the day's impressions; then, blowing out his candle, he turned over on his side and fell asleep about one o'clock, in spite of a good deal of rest-lessness. Awaking next morning at eight he put on his slippers and dressing-gown, and rang the bell.

The old butler, Stephen, the father of a family and the grandfather of six grandchildren, who had served in that house for thirty years, entered the room hurriedly, with bent legs, carry-ing in the newly blackened boots which Volgin had taken off the night before, a well-brushed suit, and a clean shirt. The guest thanked him, and then asked what the weather was like (the blinds were drawn so that the sun should not prevent any one from sleeping till eleven o'clock if he were so inclined), and whether his hosts had slept well.

He glanced at his watch--it was still early--and began to wash and dress. His water was ready, and everything on the washing-stand and dressing-table was ready for use and properly laid out--his soap, his tooth and hair brushes, his nail scissors and files. He washed his hands and face in a leisurely fashion, cleaned and manicured his nails, pushed back the skin with the towel, and sponged his stout white body from head to foot.

Then he began to brush his hair. Standing in front of the mirror, he first brushed his curly beard, which was beginning to turn grey, with two English brushes, parting it down the middle.

Then he combed his hair, which was already show-ing signs of getting thin, with a large tortoise-shell comb. Putting on his underlinen, his socks, his boots, his trousers--which were held up by elegant braces--and his waistcoat, he sat down coatless in an easy chair to rest after dressing, lit a cigarette, and began to think where he should go for a walk that morning--to the park or to Lit-tleports (what a funny name for a wood!). He thought he would go to Littleports. Then he must answer Simon Nicholaevich's letter; but there was time enough for that. Getting up with an air of resolution, he took out his watch. It was already five minutes to nine. He put his watch into his waistcoat pocket, and his purse--with all that was left of the hundred and eighty roubles he had taken for his journey, and for the incidental expenses of his fortnight's stay with his cousin--and then he placed into his trouser pocket his cigarette-case and electric cigarette-lighter, and two clean handkerchiefs into his coat pockets, and went out of the room, leaving as usual the mess and confusion which he had made to be cleared up by Stephen, an old man of over fifty. Stephen expected Volgin to "remunerate" him, as he said, being so accustomed to the work that he did not feel the slightest repugnance for it.

Glancing at a mirror, and feeling satisfied with his appearance, Volgin went into the dining-room.

There, thanks to the efforts of the housekeeper, the footman, and under-butler--the latter had risen at dawn in order to run home to sharpen his son's scythe--breakfast was ready. On a spot-less white cloth stood a boiling, shiny, silver samovar (at least it looked like silver), a coffee-pot, hot milk, cream, butter, and all sorts of fancy white bread and biscuits. The only persons at table were the second son of the house, his tutor (a student), and the secretary. The host, who was an active member of the Zemstvo and a great farmer, had already left the house, having gone at eight o'clock to attend to his work. Volgin, while drinking his coffee, talked to the student and the secretary about the weather, and yester-day's vint, and discussed Theodorite's peculiar be-haviour the night before, as he had been very rude to his father without the slightest cause.

Theodorite was the grown-up son of the house, and a ne'er-do-well. His name was Theodore, but some one had once called him Theodorite either as a joke or to tease him; and, as it seemed funny, the name stuck to him, although his doings were no longer in the least amusing. So it was now. He had been to the university, but left it in his second year, and joined a regiment of horse guards; but he gave that up also, and was now living in the country, doing nothing, finding fault, and feeling discontented with everything. Theo-dorite was still in bed: so were the other members of the household--Anna Mikhailovna, its mis-tress; her sister, the widow of a general; and a landscape painter who lived with the family.

Volgin took his panama hat from the hall table (it had cost twenty roubles) and his cane with its carved ivory handle, and went out. Crossing the veranda, gay with flowers, he walked through the flower garden, in the centre of which was a raised round bed, with rings of red, white, and blue flowers, and the initials of the mistress of the house done in carpet bedding in the centre.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝大纲钞

    太上洞玄灵宝大纲钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信力入印法门经

    信力入印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝素问直解

    黄帝素问直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五家宗旨纂要

    五家宗旨纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人要比钱跑得快

    人要比钱跑得快

    你不理财,财不理你。现在有钱并不能保证你将来就一定生存能力强、生活状况好。真正决定生存能力和财富数量的关键是养成良好的理财习惯,它是测算你能留住多少钱以及让这些钱为你工作多久的指标。一个好的理财习惯胜过成百上千次漫无目的的打拼。阅读本书,感情富人的理财习惯,洞察富人的理财思维,会让你像富人一样思考,像富人一样问鼎人生苍穹,成就财富梦想。本书最大的特点是通过通俗易懂的语言,将大众所熟知的富人的有关理财习惯展示给广大读者,力求让每一位读者都能从中得到一点启发,帮助他们对照自己,有意识地去培养这些成就富人的理财习惯。
  • 魂缚兰陵

    魂缚兰陵

    她以为举凡穿越者,多半是二十一世纪,地球人口暴增,人们想象出来的给地球减压的事情。想想可以,但是不可当真。没想到,她不过就是抱着教科书睡觉,这一睡竟然就睡到了北齐,然后遇到了让她考试吃瘪被巫婆炮轰的罪魁祸首——兰陵王。好吧好吧,她承认她就是看上他了才会把他观察得那么仔细,才会在答应嫁给他后进而渴望起来。只是,这是怎么回事?不知道从哪里冒出来个小奶娃竟然冲着他喊爹?!好啊,不只是二婚,她还得给人当后妈!难道他对她那若有似无的宠爱都只是她的错觉?谜底揭晓,原来她只不过是……
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 帝君宠:妖娆魔后

    帝君宠:妖娆魔后

    她是个孤儿,被养母收养,本想跟着养母,采采药,炼炼丹,救救人啥的,可是,现在是怎么回事,她为什么会出现在圣亚学院呢,算了既来之则安之。场景1“喂喂喂,说你呢,这是我先看的,是我的。啥,你也看到了,那不好意思还是我的。某女无耻的说,只要是她看上的那就是她的了。。。”某男无奈的笑笑,好吧,他承认这女的比较无赖一点场景2“嘿,姑娘,不好意思这是我先看上的男人,麻烦你移开你那闪闪发光的眼睛好吧。”某女勾着花妖孽的肩膀说,“走,妖孽,姐姐带你吃香的喝辣的去。”“好啊,你要带我去哪吃香的喝辣的?”某妖孽被拖走。。。
  • 眺望柔软的玫瑰园

    眺望柔软的玫瑰园

    其实,你是价值连城的钻石,切莫把自己当成鹅卵石一样随意丢弃。慢慢地寻找吧,去发现和你相匹配的宝贝。
  • 杠上妖孽之血族皇后

    杠上妖孽之血族皇后

    血凤降世,改天换日。不除血凤,皇朝不保。不知何时兴起的寓言,却是灾祸的开始。天道变异,运数难寻,那被期待已久的啼哭声划破滚滚浓云,直冲天际,她的到来,是血族的劫数,更是血族的希望。为护她周全,更为等待血凤惊天之日,一道法咒遮住了她的女儿身、女儿心。
  • 武神圣

    武神圣

    天武大陆。废物少爷龙泪如何书写一段传奇。得到上古真龙继承。斗妖皇。闯皇城。杀四海万里海域。九阶术练师练出超品玄器。一代武道宗师寻找神道。
  • 狂妃嚣王怎样屑天下

    狂妃嚣王怎样屑天下

    蓝色妖姬在绽放,血色妖姬在歌唱。长枪樱剑无漏影,白玉清月似久肠。书往,可续百日天荒
  • 我们从不再见

    我们从不再见

    我们不说再见,我们不再见,青春就是如此,硝烟弥漫。没有人永远十八岁,但有人十八岁。上天似乎不眷顾林安冉,她从小就被妈妈抛弃,爸爸从不理会她,但只要林安冉使他发怒就会开口大骂。失落的友情,无法圆满的爱情,这让这场战斗的所有人无处可逃。青春就这样。