登陆注册
20064500000062

第62章 Chapter XXII(2)

The rain had ceased for the time, and she stepped out upon the veranda.

The fragrance of the rain-soaked flowers stole to her senses; the soft, sweet breeze caressed her temples; she stood still in the perfumed freshness and enjoyed its peace. By and by she began to walk up and down.

Evening was approaching, and Louis would soon be home. She had decided to meet him on his return and have it over with. She must school herself to some show of graciousness. The thing must not be done by halves or it must not be done at all. Her father's happiness; over and over she repeated it.

She went so far as to picture herself in his arms; she heard the old-time words of blessing; she saw his smiling eyes; and a gentleness stole over her whole face, a gentle nobility that made it strangely sweet. The soft patter of rain on the gravel roused her, and she went in; but she felt better, and wished Louis might come in while the mood was upon her.

It was nearing six when Mrs. Levice came back humming a song.

"I thought you would still be here. Make a light, will you, Ruth; it is as pitchy as Hades, only that smouldering log looks purgatorial."

Ruth lit the gas; and as she stood with upturned eyes adjusting the burner, her mother noticed that the heaviness had departed from her face. She sank into a rocker and took up the evening paper.

"What time is it, Ruth?"

"Twenty minutes to six," she answered, glancing at the clock.

"As late as that?" She meant to say, "And Louis not home yet?" but forbore to mention his name.

"It is raining heavily now," said Ruth, throwing a log upon the fire. Mrs.

Levice unfolded the crackling newspaper, and Ruth moved over to the window to draw down the blinds. As she stood looking out with her hand on the chair, she saw the gate swing slowly open, and a messenger-boy came dawdling up the walk as if the sun were streaming full upon him.

Ruth stepped noiselessly out, meaning to anticipate his ring. A vague foreboding drove the blood from her lips as she stood waiting at the open hall-door. Seeing the streaming light, the boy managed to accelerate his snail's pace.

"Miss Ruth Levice live here?" he asked, stopping in the doorway.

"Yes." She took the packet he handed her. "Any charges or answers?" she asked.

"Nom," answered the boy; and noticing her pallor and apprehension, "I'll shet the door for you," he added, laying his hand on the knob.

"Thank you. Here, take two cars if necessary; it is too wet to walk." She handed him a quarter, and the boy went off, gayly whistling.

She closed the heavy door softly and sat down on a chair. She recognized Louis's handwriting on the wrapper, and her heart fluttered ominously. She tore off the damp covering, and the first thing she encountered was another wrapper on which was written in large characters:-- DEAR RUTH, --Do not be alarmed; everything is all right. I had to leave town on the overland at 6 P.M. Read the letter first, then the telegram; they will explain.

LOUIS

The kindly feeling that had prompted this warning was appreciated; one fear was stilled. She drew out the letter; she saw in perplexity that it was from her father. She hurriedly opened it and read:

NEW YORK, Jan. 21, 188--.

DEAR LOUIS, --I am writing this from my bed, where I have been confined for the last week with pneumonia, although I managed to write a daily postal.

Have been quite ill, but am on the mend and only anxious to start home again. I really cannot rest here, and have made arrangements to leave to-morrow. Have taken every precaution against catching cold, and apart from feeling a trifle weak and annoyed by a cough, am all right. Shall come home directly. Say nothing of this to Esther or Ruth; shall apprise them by telegram of my home-coming. Had almost completed the business, and can leave the rest to Hamilton.

My love to you all.

Your loving Uncle, JULES LEVICE.

Under this Louis had pencilled, Received this this morning at 10.30.

Ruth closed her eyes as she unfolded the telegram; then with every nerve quivering she read the yellow missive:-- RENO, Jan. 27, 188--.

LOUIS ARNOLD, San Francisco, Cal.:

Have been delayed by my cough. Feeling too weak to travel alone. Come if you can.

JULES LEVICE.

Her limbs shook as she sat; her teeth chattered; for one minute she turned sick and faint. Under the telegram Arnold had written:-- Am sure it is nothing. He has never been ill, and is more frightened than a more experienced person would be. There is no need to alarm your mother unnecessarily, so say nothing till you hear from me. Shall wire you as soon as I arrive, which will be to-morrow night.

LOUIS.

How could she refrain from telling her mother? She felt suddenly weak and powerless. O God, good God, her heart cried, only make him well!

The sound of the library door closing made her spring to her feet; her mother stood regarding her.

"What is it, Ruth?" she asked.

"Nothing," she cried, her voice breaking despite her effort to be calm,-- "nothing at all. Louis has just sent me word that he had to leave town this evening, and says not to wait dinner for him."

"That is very strange," mused her mother, moving slowly toward her and holding out her hand for the note; but Ruth thrust the papers into her pocket.

"It is to me, Mamma; you do not care for second-hand love-letters, do you?" she asked, assuming a desperate gayety. "There is nothing strange about it; he often leaves like this."

"Not in such weather and not after_ There won't be a man in the house to-night. I wish your father were home; he would not like it if he knew."

She shivered slightly as they went into the dining-room.

同类推荐
  • 观自在菩萨怛嚩多唎随心陀罗尼经

    观自在菩萨怛嚩多唎随心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪岩祖钦禅师语录

    雪岩祖钦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑界传说

    剑界传说

    一个剑的世界,御剑凌空纵横天下是每一个修行之人的梦想。他,本是名剑山庄的继承人,却偏偏因为身体不好,几乎断绝了修剑之路。而这一切,都随着一把紫色的长剑发生了翻天覆地的变化!他一身傲骨,放弃继承人身份,自请离宗,一人一剑踏上了修剑之路。这是一个传奇!一个属于楚行风的传奇,一个属于剑的传奇!更是一段精彩的剑界传说!
  • 花落,错思量

    花落,错思量

    正是江南好风景,落花时节又逢君。那日,正是栀子花开,幽香阵阵,她碰到了他,她一生中最美丽的歌谣。而他……相爱即是错过,待花开花落,缘起缘灭,所幸,你还爱着我……
  • 拯救计划

    拯救计划

    周舟的书稿被同学车闯抢走了,要是书稿被班主任看到,那就麻烦了,因为书稿里写了不少她的“光辉事迹”呢。周舟家的宠物们立刻总动员起来,他们疯狂飙车,夜遇藏獒,勇探鬼楼……这帮疯狂的家伙最后能完成这个疯狂的拯救计划吗?
  • 混在古龙世界里的那些日子

    混在古龙世界里的那些日子

    毒,没有解药。刀,一招制敌。招数,可有可无。狙击步,能干过小李飞刀吗?穿越后的主角,萧雨,迷茫了,去金庸的世界里也比古龙的世界强啊!天呐!没法混了,古龙世界里的人物太多了,女人精的跟猴似地。黄蓉够精明吧?到了这里就是个邻家女孩,嘛都不懂。没有过人的智计,必遭人暗算。没有超强的武功,一招被秒。武功卓绝如何呢?还是没有好下场。太残酷了。在古龙的世界里,没有弱者。看似无害的小朋友,转过身来就下毒。看似慈祥的老大妈,原来是卖人肉包子的。好不容易遇到了好心人,骗你没商量。靠啊!没法活了。啊。。啊。。。刺激,太刺激了,这就是江湖,这里没有正常人,没两把刷子,别去古龙的世界,切忌。看主角,混在古龙世界里的那些日子。。。。。新书已上传,书名《夺梦》,推荐处有链接。
  • 回眸你还在我身后

    回眸你还在我身后

    顾漓梦心里默念:顾漓梦,你一定要记住,这世界上的难题还有很多呢,你一定不能败在这么简单的问题上。要加油。明天还有灿烂的阳光在迎接你,你不能放弃。
  • 九脉天瞳

    九脉天瞳

    邪瞳通透天地玄机,他却笑看风起云落。九脉练就灭世之躯,他却逍遥五域四海。踩天才,拥美人,与人斗其乐无穷;破邪宗,泡灵尊,与天斗其乐无穷;铸神丹,成神体,与己斗其乐无穷。不说了,还要拯救世界呢,哥们可是很忙的。
  • 健康生活的909个禁忌

    健康生活的909个禁忌

    你是否有以下的经历:感到渴了才喝水,用浓茶醒酒,边饮酒边吸烟,开水冲鸡蛋,牛奶加糖同煮,水果不削皮就吃,涮羊肉要涮得很嫩,为求长寿只吃素食,先喝酒后吃菜,湿着头发就睡觉,晨练后睡个“回笼觉”,炒菜省事不刷锅,室内常用芳香剂除异味,浑身大汗去冲凉,为了美丽常穿高跟鞋,趴在桌子上睡午觉,病好了立即停药……也许这些行为你早就习惯了,或者根本不觉得这是问题,可是健康专家提醒你:生活习惯与健康是有着密切联系的。因此,我们应该从身边的生活细节入手,抛弃那些看似正常实则极不健康的生活习惯,这样能让我们离可怕的疾病远一些,让健康常伴左右。
  • 哲学家讲故事(大全集)

    哲学家讲故事(大全集)

    哲学是无所谓入门的,更没有所谓的初学者和专业者之分。维特根斯坦曾经说过: “一部严肃且伟大的哲学著作,完全可以用笑话写成。”哲学之所以可以写成笑话、故事或者寓言,那是因为所有的哲学问题和哲学思考都源于人类的生活本身,只不过我们是“日用而不知”罢了。只要你是一个用心的人,从哲学的故事中有所感悟,你就是一个哲学家。
  • 驭兽道

    驭兽道

    他是流落人间的孤儿,从小被培养成为最上层的兽魂师,面对各样的的怪兽,各色的美女,看郑峰如何手到擒来?调教地兽,硬是把丛林之王变猫咪,早婚早恋,在这个世界,看郑峰如何征服这片大地,成为最强的兽魂师?
  • 三生三世,情深缘浅

    三生三世,情深缘浅

    他们都背负着不可告人的责任,情不知所起,一往而深,却终是情深缘浅,一缕残梦,一丝断魂,三生三世,她荏苒了他的时光,惹了几世情长,她是他忘不了的人,他也是她舍不了的情,奈何桥旁,难道终究只能是两相忘么?“你可赢得过我手中剑?”“那试试好了。”她手中是他,刚才的话却不是为了他而说,他爱了她三生三世,却也替她守了他三生三世,终其所为,究竟是谁情深,又是谁缘浅………………她喜欢盛世的彼岸花,却不知,早已注定花叶永不相见,生生相错…………………………