登陆注册
20065100000032

第32章 Chapter 6 CUT ADRIFT(6)

The white face of the winter day came sluggishly on, veiled in a frosty mist; and the shadowy ships in the river slowly changed to black substances; and the sun, blood-red on the eastern marshes behind dark masts and yards, seemed filled with the ruins of a forest it had set on fire. Lizzie, looking for her father, saw him coming, and stood upon the causeway that he might see her.

He had nothing with him but his boat, and came on apace. A knot of those amphibious human-creatures who appear to have some mysterious power of extracting a subsistence out of tidal water by looking at it, were gathered together about the causeway. As her father's boat grounded, they became contemplative of the mud, and dispersed themselves. She saw that the mute avoidance had begun.

Gaffer saw it, too, in so far as that he was moved when he set foot on shore, to stare around him. But, he promptly set to work to haul up his boat, and make her fast, and take the sculls and rudder and rope out of her. Carrying these with Lizzie's aid, he passed up to his dwelling.

'Sit close to the fire, father, dear, while I cook your breakfast. It's all ready for cooking, and only been waiting for you. You must be frozen.'

'Well, Lizzie, I ain't of a glow; that's certain. And my hands seem nailed through to the sculls. See how dead they are!' Something suggestive in their colour, and perhaps in her face, struck him as he held them up; he turned his shoulder and held them down to the fire.

'You were not out in the perishing night, I hope, father?'

'No, my dear. Lay aboard a barge, by a blazing coal-fire.--Where's that boy?'

'There's a drop of brandy for your tea, father, if you'll put it in while I turn this bit of meat. If the river was to get frozen, there would be a deal of distress; wouldn't there, father?'

'Ah! there's always enough of that,' said Gaffer, dropping the liquor into his cup from a squat black bottle, and dropping it slowly that it might seem more; 'distress is for ever a going about, like sut in the air--Ain't that boy up yet?'

'The meat's ready now, father. Eat it while it's hot and comfortable. After you have finished, we'll turn round to the fire and talk.'

But, he perceived that he was evaded, and, having thrown a hasty angry glance towards the bunk, plucked at a corner of her apron and asked:

'What's gone with that boy?'

'Father, if you'll begin your breakfast, I'll sit by and tell you.' He looked at her, stirred his tea and took two or three gulps, then cut at his piece of hot steak with his case-knife, and said, eating:

'Now then. What's gone with that boy?'

'Don't be angry, dear. It seems, father, that he has quite a gift of learning.'

'Unnat'ral young beggar!' said the parent, shaking his knife in the air.

'And that having this gift, and not being equally good at other things, he has made shift to get some schooling.'

'Unnat'ral young beggar!' said the parent again, with his former action.

'--And that knowing you have nothing to spare, father, and not wishing to be a burden on you, he gradually made up his mind to go seek his fortune out of learning. He went away this morning, father, and he cried very much at going, and he hoped you would forgive him.'

'Let him never come a nigh me to ask me my forgiveness,' said the father, again emphasizing his words with the knife. 'Let him never come within sight of my eyes, nor yet within reach of my arm. His own father ain't good enough for him. He's disowned his own father. His own father therefore, disowns him for ever and ever, as a unnat'ral young beggar.'

He had pushed away his plate. With the natural need of a strong rough man in anger, to do something forcible, he now clutched his knife overhand, and struck downward with it at the end of every succeeding sentence. As he would have struck with his own clenched fist if there had chanced to be nothing in it.

'He's welcome to go. He's more welcome to go than to stay. But let him never come back. Let him never put his head inside that door. And let you never speak a word more in his favour, or you'll disown your own father, likewise, and what your father says of him he'll have to come to say of you. Now I see why them men yonder held aloof from me. They says to one another, "Here comes the man as ain't good enough for his own son!" Lizzie--!'

But, she stopped him with a cry. Looking at her he saw her, with a face quite strange to him, shrinking back against the wall, with her hands before her eyes.

'Father, don't! I can't bear to see you striking with it. Put it down!'

He looked at the knife; but in his astonishment still held it.

'Father, it's too horrible. O put it down, put it down!'

Confounded by her appearance and exclamation, he tossed it away, and stood up with his open hands held out before him.

'What's come to you, Liz? Can you think I would strike at you with a knife?'

'No, father, no; you would never hurt me.'

'What should I hurt?'

'Nothing, dear father. On my knees, I am certain, in my heart and soul I am certain, nothing! But it was too dreadful to bear; for it looked--' her hands covering her face again, 'O it looked--'

'What did it look like?'

The recollection of his murderous figure, combining with her trial of last night, and her trial of the morning, caused her to drop at his feet, without having answered.

He had never seen her so before. He raised her with the utmost tenderness, calling her the best of daughters, and 'my poor pretty creetur', and laid her head upon his knee, and tried to restore her.

But failing, he laid her head gently down again, got a pillow and placed it under her dark hair, and sought on the table for a spoonful of brandy. There being none left, he hurriedly caught up the empty bottle, and ran out at the door.

He returned as hurriedly as he had gone, with the bottle still empty.

He kneeled down by her, took her head on his arm, and moistened her lips with a little water into which he dipped his fingers: saying, fiercely, as he looked around, now over this shoulder, now over that:

'Have we got a pest in the house? Is there summ'at deadly sticking to my clothes? What's let loose upon us? Who loosed it?'

同类推荐
  • 白朴元曲集

    白朴元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训世评话

    训世评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盐铁论

    盐铁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济方·针灸

    普济方·针灸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    《伊索寓言》来源于古希腊民间,是古希腊人留给后人的一笔精神遗产。它文字凝练,故事生动,想象丰富,饱含哲理,融思想性和艺术性于一体。它是世界上最古老、最伟大的寓言集,被誉为西方寓言的始祖,它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,对后世寓言大师诸如法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远影响。它所展示的是一个活生生的古希腊世界,故事涉及到社会生活、生产劳动等方方面面。篇幅短小,寓意深刻,处处闪耀着智慧的光芒。
  • 应怎样选择 该如何放弃

    应怎样选择 该如何放弃

    亲爱的朋友,您是否觉得时间永远都不够用,处世技巧不够圆熟,成功离你太遥远?请不要在忧心、彷徨,本书系所提供的全方位的方法与技巧将在您的事业之旅中成为您成功的得力助手。成功是每一个人终身追求的目标,在这段追求的过程中,本书将扮演一个站在您身后的智囊团的角色,尽其之力,提供所知,着力于把最有效的成功方法和最新的成功资讯奉献给您……在伴您创造成功的历程中,使您获得精神上的指引、激励和扶持,最终让你品尝到不断成长中的成功喜悦。
  • 超能力者

    超能力者

    在世界上有一种拥有超能力的人,他们就是所谓的能力者。仅占世界人口0。001%的能力者散布在世界各地,每天在街头与我们擦肩而过。这种超能力大多并非后天培养而成,而是与生俱来的。不过,为了掌握和利用这种力量,一个名为“GROUP”的秘密组织,在世界范围内四处追捕能力者,试图研究这些能力的发生规律,从而人为地开发超能力。故事的主人公一方垣是名平凡的高中生,在新生入学的这一天,他偶遇了一名从组织逃出来的少女,从此他的命运彻底改变.
  • 锦瑟曲之降红尘

    锦瑟曲之降红尘

    当一首锦瑟曲回响在天地之间,预示着又一次大劫即将开始...
  • 风停泊在无名港湾

    风停泊在无名港湾

    青春明明那么美好,却被我们的爱情搞得一团糟。你明明可以找到更好的归宿,为什么偏要在我这个不起眼的码头停泊。你有你的爱情,我有我的追求。别执迷不悟,去寻找你人生最好的归宿。
  • 女帝伶龙传

    女帝伶龙传

    万国来朝的琉羽宫,是我记忆中温暖的家之一隅。但此时的我,反而像个战战兢兢的造访者一般,小心翼翼地从颠簸的马车窗口,敬畏地望向这座象征着帝国最高权力的千宫之宫。我曾绝望地以为再也见不到她。因为在过去的那几年里,我根本就不愿回忆起任何事。琉羽宫绮丽非凡的皇家花园,对于我来说,不再是美好的童年记忆,只是一把由玫瑰化成的利刃,时时刻刻藏在胸口,悬在心尖。灰败、卑鄙、丑陋、无耻,麻木,才是填充我生活的所有。但现在,被我刻意封闭的回忆,正如面前恢弘壮丽的宫殿一样,不可抗拒地,无比真实地靠近着。它叫我复苏,唤我回家。是的,我回来了,作为泱泱青龙国的第一帝姬。
  • 帝麟

    帝麟

    自神话纪元以后,天道巨变,众人修仙,无人修神,修神者必遭天谴,无人可躲,沉沦苦海不得其道。。。。。
  • 决战女娲宫

    决战女娲宫

    吾本仁慈,却屠戮天下苍生,吾本无情,却误入红尘。这是一个动荡不安的年代,身处乱世多少痴情儿女爱恨终遗梦。一群侠义之士顺应天道崛地而起,为信仰,为爱情,他们抛头颅,洒热血。在大是大非面前,他们选择牺牲小我,成全大我,书写一段可歌可泣的传奇。
  • 浮世偷天

    浮世偷天

    一个少年,一个混混,一个神秘的玉佩,一个陌生的世界。没有逆天的血脉,没有修炼的根基,没有大把的丹药,没有强硬的后台——努力吧杨浩,你也能站在世界巅峰!处女作,欢迎评论,不喜勿喷。
  • 百鬼盛会

    百鬼盛会

    你见过鬼吗?你知道鬼长什么样吗?你知道当代恐怖小说作家金和森能看见鬼吗?本来只想利用周围的鬼写写恐怖小说的金和森却一不小心因为一个不入流的小道士抓错魂而卷入一场阴谋中。谁还他一个清静的日子,他真的真的真的只想默默的写写小说而已。入文须知:暂时有存稿,请放心,小猫还在继续存存存。本文不恐怖,天师只是和森的家族职业而已。要知道鬼也是有好的!要知道妖也是有好的!本文CP暂定为金和森VS沈纪本文走向不定,所以大家有什么建议多多提一提吧!小猫会根据大家意见进行修改