登陆注册
20065900000005

第5章

They were the only persons of quality present; and between themselves and the gente de razon a space intervened. Behind the Padre's chair stood an Indian to waft upon him, and another stood behind the chair of Gaston Villere. Each of these servants wore one single white garment, and offered the many dishes to the gente fina and refilled their glasses. At the lower end of the table a general attendant wafted upon mesclados--the half-breeds. There was meat with spices, and roasted quail, with various cakes and other preparations of grain; also the brown fresh olives and grapes, with several sorts of figs and plums, and preserved fruits, and white and red wine--the white fifty years old. Beneath the quiet shining of candles, fresh-cut flowers leaned from vessels of old Mexican and Spanish make.

There at one end of this feast sat the wild, pastoral, gaudy company, speaking little over their food; and there at the other the pale Padre, questioning his visitor about Rachel. The mere name of a street would bring memories crowding to his lips; and when his guest told him of a new play he was ready with old quotations from the same author. Alfred de Vigny they spoke of, and Victor Hugo, whom the Padre disliked. Long after the dulce, or sweet dish, when it was the custom for the vaqueros and the rest of the retainers to rise and leave the gente fina to themselves, the host sat on in the empty hail, fondly talking to his guest of his bygone Paris and fondly learning of the later Paris that the guest had seen. And thus the two lingered, exchanging their enthusiasms, while the candles waned, and the long-haired Indians stood silent behind the chairs.

"But we must go to my piano," the host exclaimed. For at length they had come to a lusty difference of opinion. The Padre, with ears critically deaf, and with smiling, unconvinced eyes, was shaking his head, while young Gaston sang Trovatore at him, and beat upon the table with a fork.

"Come and convert me, then," said Padre Ignacio, and he led the way.

"Donizetti I have always admitted. There, at least, is refinement. If the world has taken to this Verdi, with his street-band music--But there, now! Sit down and convert me. Only don't crush my poor little Erard with Verdi's hoofs. I brought it when I came. It is behind the times, too.

And, oh, my dear boy, our organ is still worse. So old, so old! To get a proper one I would sacrifice even this piano of mine in a moment--only the tinkling thing is not worth a sou to anybody except its master. But there! Are you quite comfortable?" And having seen to his guest's needs, and placed spirits and cigars and an ash-tray within his reach, the Padre sat himself comfortably in his chair to hear and expose the false doctrine of Il Trovatore.

By midnight all of the opera that Gaston could recall had been played and sung twice. The convert sat in his chair no longer, but stood singing by the piano. The potent swing and flow of rhythms, the torrid, copious inspiration of the South, mastered him. "Verdi has grown," he cried.

"Verdi is become a giant." And he swayed to the beat of the melodies, and waved an enthusiastic arm. He demanded every note. Why did not Gaston remember it all? But if the barkentine would arrive and bring the whole music, then they would have it right! And he made Gaston teach him what words he knew. "'Non ti scorder,'" he sang--"'non ti scordar di me.' That is genius. But one sees how the world moves when one is out of it. 'A nostri monti ritorneremo'; home to our mountains. Ah, yes, there is genius again." And the exile sighed and his spirit voyaged to distant places, while Gaston continued brilliantly with the music of the final scene.

Then the host remembered his guest. "I am ashamed of my selfishness," he said. "It is already to-morrow."

"I have sat later in less good company," answered the pleasant Gaston.

"And I shall sleep all the sounder for making a convert."

"You have dispensed roadside alms," said the Padre, smiling, "and that should win excellent dreams."

Thus, with courtesies more elaborate than the world has time for at the present day, they bade each other good-night and parted, bearing their late candles along the quiet halls of the mission. To young Gaston in his bed easy sleep came without waiting, and no dreams at ail. Outside his open window was the quiet, serene darkness, where the stars shone clear, and tranquil perfumes hung in the cloisters. But while the guest lay sleeping all night in unchanged position like a child, up and down between the oleanders went Padre Ignacio, walking until dawn. Temptation indeed had come over the hill and entered the cloisters.

同类推荐
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词径

    词径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高注金匮要略

    高注金匮要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Poets

    Two Poets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一代妖祭

    一代妖祭

    一个法力低微的王国祭司,因为偶然邂逅妖皇,从此人生发生转变。为了解救爱人,他必须努力提升自己的实力,面对魔族和修真界的压迫,且看祭司如何游离于几大势力之间不断成长,终成一代妖祭。
  • 青春埋下一座城

    青春埋下一座城

    青春岁月里,我们会有欢笑,有泪水。微风吹过,留下了我们褪去青涩而略显成熟的脸庞
  • 我的sky

    我的sky

    这是本来就在贴吧原创发过的,不过把名字改了一下,角色也不是同人的了。
  • 兽血神皇

    兽血神皇

    力魄、敏魄,不同类型的兽魄造就不同类型的强者。直到兽王之路的出现,使得世间再度陷入了混乱纷争之中。能够获得兽王传承的人,自然更容易成为至强者。然而苏全却莫名其妙地闯进了那条路……
  • 岁时节俗

    岁时节俗

    民俗文化是产生并且传承于民间的、世代相袭的文化事项,具有集体性、地域性、变异性、传承性、规范性等基本特征。民俗文化贯穿于社会生活的方方面面,贯穿于每一个人从生前到身后的全过程,包括物质生产民俗、物质生活民俗、人生礼仪、民间信仰、岁时节日民俗、社会组织民俗、民间文学艺术等等。这种最日常生活化的图景,体现出绵延不绝的世代传承,唱响起生命热力的动人弦歌。
  • 军统特务实录

    军统特务实录

    “ 军统”,是国民党的主要特务机构之一。其势力分布渗透到全国各地,乃至驻外领事馆,专门对进步团体、人士从事监视、绑架、逮捕和暗杀等秘密活动。虽然它暗杀日本侵略者和汉奸,在抗日战争中有一定的功绩,但这些功劳也难以掩饰其反人民的本质。
  • 科修

    科修

    我们知道,修仙修神,并不是神话传说中的职业,它只是人类千百年来知识不断积累后而应用于人类自身的产物!
  • 黄泽鹰传奇

    黄泽鹰传奇

    是谁,牵动了战争?是谁,制止了战争?人的灵魂,能包揽忠孝情义吗?梦,还可以继续吗?
  • 青春永不说再见

    青春永不说再见

    史上最强吐槽小说震撼来袭!!有个身残志坚的年轻人说过这么一句话:青春,是一道明媚的忧伤。很多人都说,什么是真正的青春?其实一代人一种青春,一个人一种青春,青春,它带给我们欢笑,也带给我们泪水,它有时候狂放不羁,有时候也循规蹈矩,我们不需要非得给青春加一个什么定义,在我心里,青春无定义,活出自己的无悔就可以了,因为年轻的青春正在发声!!《喜羊羊与灰太狼》的编剧坑害祖国小花朵们的智商为什么不能说?国足拿着高薪水却踢的一塌糊涂为什么不能说?大部分国产电影都把观众们当逗比为什么不能说?希望郭四爷下次把自己的PPT换成3D动画为什么不能说?我想和王思聪王大少爷一起研究一下我们家新买的柜子为什么不能说?
  • 江山为牢美人殇

    江山为牢美人殇

    白雪茫茫,一身白衣的你,抱起了她,美的让这美雪略失三分色,可是她未曾睁眼,也未曾知晓。梁栋画壁,金帛绸缎,即使是负伤的他也不失帝王之气,道:“白姑娘,你要记得是朕救了你。一座江山,画地为牢,美人只能为此而殇。