登陆注册
20067000000022

第22章 TOO MUCH GOLD(6)

But the day was chill and grey. He felt bad. His first act, unconscious and automatic, was to feel for his sack. Its lightness startled him. Then, slowly, memories of the night thronged into his brain. Rough voices disturbed him. He opened his eyes and peered out from under the table. A couple of early risers, or, rather, men who had been out on trail all night, were vociferating their opinions concerning the utter and loathsome worthlessness of Eldorado Creek. He grew frightened, felt in his pocket, and found the deed to 24 ELDORADO.

Ten minutes later Hootchinoo Bill and Kink Mitchell were roused from their blankets by a wild-eyed Swede that strove to force upon them an ink-scrawled and very blotty piece of paper.

"Ay tank Ay take my money back," he gibbered. "Ay tank Ay take my money back."

Tears were in his eyes and throat. They ran down his cheeks as he knelt before them and pleaded and implored. But Bill and Kink did not laugh. They might have been harder hearted.

"First time I ever hear a man squeal over a minin' deal," Bill said. "An' I make free to say 'tis too onusual for me to savvy."

"Same here," Kink Mitchell remarked. "Minin' deals is like horse-tradin'."

They were honest in their wonderment. They could not conceive of themselves raising a wail over a business transaction, so they could not understand it in another man.

"The poor, ornery chechaquo," murmured Hootchinoo Bill, as they watched the sorrowing Swede disappear up the trail.

"But this ain't Too Much Gold," Kink Mitchell said cheerfully.

And ere the day was out they purchased flour and bacon at exorbitant prices with Ans Handerson's dust and crossed over the divide in the direction of the creeks that lie between Klondike and Indian River.

Three months later they came back over the divide in the midst of a snow-storm and dropped down the trail to 24 ELDORADO. It merely chanced that the trail led them that way. They were not looking for the claim. Nor could they see much through the driving white till they set foot upon the claim itself. And then the air lightened, and they beheld a dump, capped by a windlass that a man was turning. They saw him draw a bucket of gravel from the hole and tilt it on the edge of the dump. Likewise they saw another, man, strangely familiar, filling a pan with the fresh gravel. His hands were large; his hair wets pale yellow. But before they reached him, he turned with the pan and fled toward a cabin. He wore no hat, and the snow falling down his neck accounted for his haste. Bill and Kink ran after him, and came upon him in the cabin, kneeling by the stove and washing the pan of gravel in a tub of water.

He was too deeply engaged to notice more than that somebody had entered the cabin. They stood at his shoulder and looked on. He imparted to the pan a deft circular motion, pausing once or twice to rake out the larger particles of gravel with his fingers. The water was muddy, and, with the pan buried in it, they could see nothing of its contents. Suddenly he lifted the pan clear and sent the water out of it with a flirt. A mass of yellow, like butter in a churn, showed across the bottom.

Hootchinoo Bill swallowed. Never in his life had he dreamed of so rich a test-pan.

"Kind of thick, my friend," he said huskily. "How much might you reckon that-all to be?"

Ans Handerson did not look up as he replied, "Ay tank fafty ounces."

"You must be scrumptious rich, then, eh?"

Still Ans Handerson kept his head down, absorbed in putting in the fine touches which wash out the last particles of dross, though he answered, "Ay tank Ay ban wort' five hundred t'ousand dollar."

"Gosh!" said Hootchinoo Bill, and he said it reverently.

"Yes, Bill, gosh!" said Kink Mitchell; and they went out softly and closed the door.

同类推荐
  • 中国古代传奇小说选

    中国古代传奇小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘学略

    湘学略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穷丫头爱上高冷男孩

    穷丫头爱上高冷男孩

    一位穷丫头遇到一个高冷男孩,那个男孩开始很讨厌她,到最后她们怎么样了呢,慢慢看下去吧
  • 大宇宙历

    大宇宙历

    吾祖上为祖星人,年及冠。时值大事,皆离祖星,蒙蒙昧昧,不知何地。势正难止,百废待兴。先祖为者善思,有友皆当如此,故历艰险,不复泯然。曾学以文,赞曰:“救世之才,开世之人。”余以为然。吾为先祖沈氏数代孙,念先祖以异文书,故敬之。作于善世明觉。
  • 武极囚天

    武极囚天

    杜家的杜逸是个废材,而且还是个极品废材,这是整个天镜城都知道的事实。吞噬了他十二年元气的珠子,几个存世千年的秘境,不死不灭的强者之魂,墟土之上永恒的墓碑,这些将揭开一段怎样的封尘往事。愿所有人能陪我一起,陪着极品废材杜逸,慢慢揭开古往今来最大的惊天之秘。新人新书,总是孤独的,但你们每一句鼓励,每一个收藏,每一票推荐,都将是我继续走下去的动力。
  • 终生为奴

    终生为奴

    与其说这是一部小说,不如说这是一篇回忆录。没有来源的开始没有结束的结束。这是短篇大概三天发完。
  • 文明的赞礼

    文明的赞礼

    魔法只是个技能,科学是一种态度。机械,生物,魔能,修炼,每一种文明都有自己独特的魅力而文明之间碰撞而出的火花将是最美丽的事物。我深深的为此着迷,沉沦,无法自拔。只有平凡的生命,没有平凡的文明。这是一个献给所有的文明的赞礼。我心中有一个世界,想说给你听。
  • 寒气袭人

    寒气袭人

    那年初三,你在运动场上挥汗如雨。那年夏天,骄阳似火。那年,我们所有人在一起备战中考。只是,又有谁能够想象得到,今后所发生的一切。所有的人为了自己的梦想都在竭尽全力拼搏。很多年之后,当你再次回首,却已经离开了原点,今时今日的心境倒是可以更加的平和舒缓。
  • 联盟:恶魔纪元

    联盟:恶魔纪元

    利用和爱情,在王看来并没有任何差别。没有利用就不会有爱情,爱情本身就是利用才存在。哥希顿案件之后,彻底冻结的一切无法抹去了原本的磕绊。“王,在你看来什么是爱情?”“我可爱的副会长,你想听哪个答案?”“王请随意。”“在本座看来,爱情就是利用,然而另一种答案,爱情,没有理由!“继下前生的眷念,再一次找回—恶魔纪元。
  • 妄破虚空

    妄破虚空

    读心之人受人蔑视,一个被视作怪物与废物的少年,当金红色的光柱辉耀之时,便是他跳出命运之轮回。修炼的路途艰险,他究竟是成为盖世强决,还是默默地破败一身。
  • 浮衣城

    浮衣城

    人人披着一张皮囊,或美丽或丑陋或平庸。然而每个人,究其本质,并无所不同。我们都只不过是披着各式皮囊行走于世的一副骨架子,谁也不比谁多一根或者少一根骨头。如果我们之间,唯一的不同,只是那副皮囊的话,那么变美丽就像换装那样简单。可是,皮囊之下的才是真实的我们,一个个面目狰狞的骷髅。浮衣城,这是一个能让你买到一副称心如意的皮囊、成为任何你想成为的人的地方。可,浮衣之下,你我究竟是谁?他的浮衣就在我手下,只要轻轻一扯就能看到他的真面目。他闭着眼睛,墨色银杏般的眼睫那样安然。我的手指颤抖在他的面上,停顿一生……
  • 斗上云巅

    斗上云巅

    我从何处来?从云上来!要往何处去?到云上去!曾经,我从最高的云上落入凡界,如今,我将要于尘埃中斗上云巅!