登陆注册
20067100000013

第13章 II(5)

Yes, madame, Cinti and Malibran, Grisi and Taglioni, Pasta and Ellsler, all who reign or have reigned on the stage, can't be compared, to my mind, with Malaga, who can jump on or off a horse at full gallop, or stand on the point of one foot and fall easily into the saddle, and knit stockings, break eggs, and make an omelette with the horse at full speed, to the admiration of the people,--the real people, peasants and soldiers. Malaga, madame, is dexterity personified; her little wrist or her little foot can rid her of three or four men. She is the goddess of gymnastics."

"She must be stupid--"

"Oh, no," said Paz, "I find her as amusing as the heroine of 'Peveril of the Peak.' Thoughtless as a Bohemian, she says everything that comes into her head; she thinks no more about the future than you do of the sous you fling to the poor. She says grand things sometimes.

You couldn't make her believe that an old diplomatist was a handsome young man, not if you offered her a million of francs. Such love as hers is perpetual flattery to a man. Her health is positively insolent, and she has thirty-two oriental pearls in lips of coral. Her muzzle--that's what she calls the lower part of her face--has, as Shakespeare expresses it, the savor of a heifer's nose. She can make a man unhappy. She likes handsome men, strong men, Alexanders, gymnasts, clowns. Her trainer, a horrible brute, used to beat her to make her supple, and graceful, and intrepid--"

"You are positively intoxicated with Malaga."

"Oh, she is called Malaga only on the posters," said Paz, with a piqued air. "She lives in the rue Saint-Lazare, in a pretty apartment on the third story, all velvet and silk, like a princess. She has two lives, her circus life and the life of a pretty woman."

"Does she love you?"

"She loves me--now you will laugh--solely because I'm a Pole. She saw an engraving of Poles rushing with Poniatowski into the Elster,--for all France persists in thinking that the Elster, where it is impossible to get drowned, is an impetuous flood, in which Poniatowski and his followers were engulfed. But in the midst of all this I am very unhappy, madame."

A tear of rage fell from his eyes and affected the countess.

"You men have such a passion for singularity."

"And you?" said Thaddeus.

"I know Adam so well that I am certain he could forget me for some mountebank like your Malaga. Where did you first see her?"

"At Saint-Cloud, last September, on the fete-day. She was at a corner of a booth covered with flags, where the shows are given. Her comrades, all in Polish costumes, were making a horrible racket. I watched her standing there, silent and dumb, and I thought I saw a melancholy expression in her face; in truth there was enough about her to sadden a girl of twenty. That touched me."

The countess was sitting in a delicious attitude, pensive and rather melancholy.

"Poor, poor Thaddeus!" she exclaimed. Then, with the kindliness of a true great lady she added, not without a malicious smile, "Well go, go to your Circus."

Thaddeus took her hand, kissed it, leaving a hot tear upon it, and went out.

Having invented this passion for a circus-rider, he bethought him that he must give it some reality. The only truth in his tale was the momentary attention he had given to Malaga at Saint-Cloud; and he had since seen her name on the posters of the Circus, where the clown, for a tip of five francs, had told him that the girl was a foundling, stolen perhaps. Thaddeus now went to the Circus and saw her again. For ten francs one of the grooms (who take the place in circuses of the dressers at a theatre) informed him that Malaga was named Marguerite Turquet, and lived on the fifth story of a house in the rue des Fosses-du-Temple.

The following day Paz went to the faubourg du Temple, found the house, and asked to see Mademoiselle Turquet, who during the summer was substituting for the leading horsewoman at the Cirque-Olympique, and a supernumerary at a boulevard theatre in winter.

"Malaga!" cried the portress, rushing into the attic, "there's a fine gentleman wanting you. He is getting information from Chapuzot, who is playing him off to give me time to tell you."

"Thank you, M'ame Chapuzot; but what will he think of me if he finds me ironing my gown?"

"Pooh! when a man's in love he loves everything about us."

"Is he an Englishman? they are fond of horses."

"No, he looks to me Spanish."

"That's a pity; they say Spaniards are always poor. Stay here with me, M'ame Chapuzot; I don't want him to think I'm deserted."

"Who is it you are looking for, monsieur?" asked Madame Chapuzot, opening the door for Thaddeus, who had now come upstairs.

"Mademoiselle Turquet."

"My dear," said the portress, with an air of importance, "here is some one to see you."

A line on which the clothes were drying caught the captain's hat and knocked it off.

"What is it you wish, monsieur?" said Malaga, picking up the hat and giving it to him.

"I saw you at the Circus," said Thaddeus, "and you reminded me of a daughter whom I have lost, mademoiselle; and out of affection for my Heloise, whom you resemble in a most striking manner, I should like to be of some service to you, if you will permit me."

"Why, certainly; pray sit down, general," said Madame Chapuzot;

"nothing could be more straightforward, more gallant."

"But I am not gallant, my good lady," exclaimed Paz. "I am an unfortunate father who tries to deceive himself by a resemblance."

"Then am I to pass for your daughter?" said Malaga, slyly, and not in the least suspecting the perfect sincerity of his proposal.

"Yes," said Paz, "and I'll come and see you sometimes. But you shall be lodged in better rooms, comfortably furnished."

"I shall have furniture!" cried Malaga, looking at Madame Chapuzot.

"And servants," said Paz, "and all you want."

Malaga looked at the stranger suspiciously.

"What countryman is monsieur?"

"I am a Pole."

"Oh! then I accept," she said.

Paz departed, promising to return.

同类推荐
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐文长先生佚稿

    徐文长先生佚稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 涅槃重生之火凤

    涅槃重生之火凤

    夜月,夜氏集团的独女,六年前突然出现在夜家,众人皆不知原因为何,只知此女天资聪颖,深受夜氏总裁的喜欢,但是时隔半年之后此女不知为何变得痴傻疯癫。世间众人猜测纷纭!一场意外,导致夜家之女病危,与此同时,夜家竟然找到了失散多年的儿子,此人的出现又一次的改变整个局面。夜家的崛起,又一次的激化了原本的矛盾!然而,这一切也仅仅只是刚刚开始而已。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 魔王转生

    魔王转生

    岳宇只是买了一篮鸡蛋,居然也会被算命道士拉住说有血光之灾?有没有搞错?!是,这鸡蛋里有个特别大个的看起来挺诡异,可这道士居然将我其他鸡蛋砸了一地,是可忍孰不可忍!含怒出手的岳宇抢回了这枚怪蛋,做了一盘香喷喷的煎蛋犒劳自己后惊恐的发现,那神经兮兮的道士居然说的是实话!好吧,事实上,这就是某青年意外吞噬了异界魔王的转生之蛋,而被无数妖魔鬼怪误认为是不可一世的大魔王的故事。
  • 逆世袭

    逆世袭

    风,在凄凄的呜咽,诉说那无尽的哀思与悲痛。晚霞,似血泼染,那般的妖艳美丽迷人。老树,孤坟,山岗,洒落满地凋零残叶,诉说着无尽阴谋陷阱。一曲哀歌,慢慢牵拉着每一个人的宿命,一枚枚音阶之中,是否隐藏着生机?一段仇恨,慢慢牵拉出一个个窜连的阴谋,一个个阴谋之后,又会隐藏着怎样的惊天大秘密?新人新作,跪求点击,推荐,收藏
  • 帝国的葬礼

    帝国的葬礼

    未来的人类每天都怎么生活,未来的战争还是和现在一样吗?这里有浩瀚如烟的新科技,新发明。来吧,少年,你的小宇宙爆发吧
  • 秦时明月之执念

    秦时明月之执念

    被父亲抛弃的她,与母亲相依为命,母亲又在她十六岁因病去世。她无依无靠,一场车祸使她穿越到了秦朝,身处乱世她只有一个念头:好好活着。
  • 荒古斗神

    荒古斗神

    出自一小小的林家少年林凡,修炼斗气,斩杀魔兽,凝聚精魄,在强者如云的斗气大陆之上,林凡能否有一足之地。
  • 绝品美男:专宠傲骨小女人

    绝品美男:专宠傲骨小女人

    为了成为冷氏企业的准接班人,她10岁便开始学习:英、俄、日、法、德、美、意、澳八国语言;12岁留学海外学习企业管理;15岁进军美国哈佛。18岁留学归来已经身兼国内对外贸易理事长及慈善事业副主席,为慈善事业做出了巨大贡献……20岁的她已肩负起冷氏总经理一职,做事雷厉风行,精明干练的她却在两年来风声水起,成为人尽皆知的“蝎美人”!
  • 职场“蜗居”术

    职场“蜗居”术

    《职场蜗居术》讲的,是别人从未说过的职场如何“蜗居”,相信大多数职场人都处于“蜗居”状态。
  • 唐小乐闯天下

    唐小乐闯天下

    数千年前,世界上出现了第一个仙,也是唯一一个,他举霞飞升之前留下一卷升仙录。传说得到升仙录便可得长生,数千年来修仙门派前仆后继都为寻找这升仙录,可没有一人成功,传说于是成了神话。唐小乐,一个与仙有缘的少年,在机缘巧合之下也踏上了修仙之路。修仙录能否得到?长生能否实现?他不管那么多,誓要搅得修仙界天翻地覆才爽快。
  • 恶魔王子VS傲娇太妹

    恶魔王子VS傲娇太妹

    在这里,灵零学院,聚集着学生有平民,有贵族。她,一个傲娇太妹主宰这个学院。在他初次来到这个学院时,让她大大的出糗。“气死我了!你等着瞧吧!”