登陆注册
20068000000005

第5章 Chapter I. A Slave Among Slaves(1)

I was born a slave on a plantation in Franklin County, Virginia.

I am not quite sure of the exact place or exact date of my birth, but at any rate I suspect I must have been born somewhere and at some time. As nearly as I have been able to learn, I was born near a cross-roads post-office called Hale's Ford, and the year was 1858 or 1859. I do not know the month or the day. The earliest impressions I can now recall are of the plantation and the slave quarters--the latter being the part of the plantation where the slaves had their cabins.

My life had its beginning in the midst of the most miserable, desolate, and discouraging surroundings. This was so, however, not because my owners were especially cruel, for they were not, as compared with many others. I was born in a typical log cabin, about fourteen by sixteen feet square. In this cabin I lived with my mother and a brother and sister till after the Civil War, when we were all declared free.

Of my ancestry I know almost nothing. In the slave quarters, and even later, I heard whispered conversations among the coloured people of the tortures which the slaves, including, no doubt, my ancestors on my mother's side, suffered in the middle passage of the slave ship while being conveyed from Africa to America. I have been unsuccessful in securing any information that would throw any accurate light upon the history of my family beyond my mother. She, I remember, had a half-brother and a half-sister. In the days of slavery not very much attention was given to family history and family records--that is, black family records. My mother, I suppose, attracted the attention of a purchaser who was afterward my owner and hers. Her addition to the slave family attracted about as much attention as the purchase of a new horse or cow. Of my father I know even less than of my mother. I do not even know his name. I have heard reports to the effect that he was a white man who lived on one of the near-by plantations.

Whoever he was, I never heard of his taking the least interest in me or providing in any way for my rearing. But I do not find especial fault with him. He was simply another unfortunate victim of the institution which the Nation unhappily had engrafted upon it at that time.

The cabin was not only our living-place, but was also used as the kitchen for the plantation. My mother was the plantation cook.

The cabin was without glass windows; it had only openings in the side which let in the light, and also the cold, chilly air of winter. There was a door to the cabin--that is, something that was called a door--but the uncertain hinges by which it was hung, and the large cracks in it, to say nothing of the fact that it was too small, made the room a very uncomfortable one. In addition to these openings there was, in the lower right-hand corner of the room, the "cat-hole," --a contrivance which almost every mansion or cabin in Virginia possessed during the ante-bellum period. The "cat-hole" was a square opening, about seven by eight inches, provided for the purpose of letting the cat pass in and out of the house at will during the night. In the case of our particular cabin I could never understand the necessity for this convenience, since there were at least a half-dozen other places in the cabin that would have accommodated the cats. There was no wooden floor in our cabin, the naked earth being used as a floor. In the centre of the earthen floor there was a large, deep opening covered with boards, which was used as a place in which to store sweet potatoes during the winter. An impression of this potato-hole is very distinctly engraved upon my memory, because I recall that during the process of putting the potatoes in or taking them out I would often come into possession of one or two, which I roasted and thoroughly enjoyed.

There was no cooking-stove on our plantation, and all the cooking for the whites and slaves my mother had to do over an open fireplace, mostly in pots and "skillets." While the poorly built cabin caused us to suffer with cold in the winter, the heat from the open fireplace in summer was equally trying.

The early years of my life, which were spent in the little cabin, were not very different from those of thousands of other slaves.

My mother, of course, had little time in which to give attention to the training of her children during the day. She snatched a few moments for our care in the early morning before her work began, and at night after the day's work was done. One of my earliest recollections is that of my mother cooking a chicken late at night, and awakening her children for the purpose of feeding them. How or where she got it I do not know. I presume, however, it was procured from our owner's farm. Some people may call this theft. If such a thing were to happen now, I should condemn it as theft myself. But taking place at the time it did, and for the reason that it did, no one could ever make me believe that my mother was guilty of thieving. She was simply a victim of the system of slavery. I cannot remember having slept in a bed until after our family was declared free by the Emancipation Proclamation. Three children--John, my older brother, Amanda, my sister, and myself--had a pallet on the dirt floor, or, to be more correct, we slept in and on a bundle of filthy rags laid upon the dirt floor.

同类推荐
  • 青囊奥语

    青囊奥语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stage-Land

    Stage-Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿初生诸疾门

    小儿初生诸疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书附志

    读书附志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 招阴人

    招阴人

    本想上山捉点野蝎子卖钱,谁知道却误踩了别人的坟头......
  • 第五荣耀

    第五荣耀

    月光之城-奥洛克,火焰魔岩-诺斯汀,幽色花都-奇萨,黑色雪原-北.圣德肯肖.四个魔幻王国的王权利益争斗,究竟谁主天下?这不仅仅只是一个奇幻的世界,这是一部让你懂得什么是理想和希望!两个主人公,两条主线,两个截然不同的人生,却是同一种信仰.你准备好了么?欢迎来到第五荣耀的魔法世界!
  • 奔跑的鹿:激发工作热情的职场寓言

    奔跑的鹿:激发工作热情的职场寓言

    《奔跑的鹿:激发工作热情的职场寓言》主要内容:有一只来自远方的鹿,他风尘仆仆奔跑而来,跑过森林、跑过乡村、跑过都市,他向遇到的每一个人讲述自己的传奇经历,并且兴致勃勃地告诉人们一个永恒的真理,当你真正找到奔跑的乐趣时,你的激情将如火山一样喷发! 如果说,职场是一片广阔的原野,那么你我就像那只鹿一样,每天都在不停地奔跑。直到有一天,你厌倦了,或者感到疲倦不堪,你可曾在河边停下脚步,静静地想一想,我为什么而奔跑? 你不应把工作视作一种无可避免的苦役。否则,即使你从事的是自己最喜欢的工作,你依然无法持久地保持对工作的热情。
  • 浴火重生:携手九天

    浴火重生:携手九天

    天堂之翼回归,神魔极端现世,苍龙七宿劫至。暗界帝王重生,三位连接渐近,秩序颠倒伊始。她身世成谜,一朝回归,却修为逆天。她有着两种极端性格,一念成神,一念封魔!一袭黑衣,霜雪染遍三千银发,眉间契约彩印,倾绝天下!看她浴火重生归来,与冥界之主携手并肩,翻手为云覆手为雨,一声令下,召集三千势力,颠覆天地秩序!
  • 祸水皇妃“逃”花运:桃花妃妃

    祸水皇妃“逃”花运:桃花妃妃

    (第二部正在创作)她一生下来就被一位白胡子老头说是命犯桃花的红颜祸水,18年后她的相貌倾国倾城,追求者也陆续不断,可是和她在一起的男人都不会有什么好下场,有钱的家道中落,没钱的轻则摔楼梯,重则死翘翘。哪知有朝一日她穿越了,一大早睁开眼睛自己却在不知名的朝代,自己的身份还是京城第一妓院浴花楼的头牌!老鸨金花妈妈咽下最后一口气的时候让她接管浴花楼,好吧!接管就接管,正当生意被她打理的井井有条的时候从宫里来了一道圣旨,命她参选今年的秀女,认命了,谁知进宫就被太后打,还好皇上来的快救了她,就这样她在龙床上睡了一宿......
  • 乡图

    乡图

    情是异乡浓,月是故乡明。主人公司徒振南离别新婚妻子邓秋月到美国三藩市谋生。在大洋彼岸,他被迫另娶。在寂寞无奈的守望中,邓秋月与小叔子司徒振江萌生情感,在怀上振江的孩子后离家出走。辛亥革命爆发后,司徒振南投入到以修铁路富家乡的事业中。为了这条铁路,他将自己的生命耗到了油尽灯枯。抗日战争爆发,司徒振江和他的亲人们与日军浴血战斗,流尽了最后一滴血。滔滔江水见证着这个普通农民家庭数十年坎坷的命运与坚韧的精神……
  • 人性丛林潜规则

    人性丛林潜规则

    本书将人性丛林中一丝蕴涵着潜规则的内容突现出来,把人生中的智慧挖掘出来,在演绎潜规则的同时,有力规避一些负面影响,力求给读者以积极的人生思考和启迪。
  • 重生之活着

    重生之活着

    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。多么美丽的诗句,多么诚挚的眼神。。。。。。可是,最后,他却亲口对我说:去死吧!你这该死的绊脚石。你早就该下地狱了。。。。。。我重生后,不为报仇,只求我最在乎的人能好好的活着,能让娘亲和虎子能吃得饱穿得暖。只求爹爹能多眷顾一下娘亲,不要让娘亲再流眼泪了。。。。。。
  • 行尸掠道

    行尸掠道

    人类总是认为自己是食物链的终点、金字塔的顶端,认为我们便是这个星球的主宰继而任意掌控万物生死。然而,大自然是公平的,在地球恒久以来,不知毁灭了多少文明,以我们人类短短数千年的生息又怎么能知道地球的历史遗迹。也许灾难便是我们的下一个明天!挣扎在末日里的卑微存在,终将是肆意毁灭地球的人类真实写照。于是上天降下一场大灾变……
  • 打造优质男人:杠杆女的81条“造夫”心经

    打造优质男人:杠杆女的81条“造夫”心经

    找一个优质男人做老公,似乎是世上女人都会犯的一种欲罢不能的通病,但这绝非罪过,而是人之常情。然而,现实似乎总是不能尽如人意,出现在自己身边的男人总是不让人满意,而那些看上去不错的男人,身边往往已经站了别的女人。最让人难以释怀的是,这些女人未见得有什么过人之处,可是偏就得到了这样的好男人。