登陆注册
20068100000037

第37章 CHAPTER XI(1)

The mode of torture employed at Loudun was a variety of the boot, and one of the most painful of all. Each of the victim's legs below the knee was placed between two boards, the two pairs were then laid one above the other and bound together firmly at the ends; wedges were then driven in with a mallet between the two middle boards; four such wedges constituted ordinary and eight extraordinary torture; and this latter was seldom inflicted, except on those condemned to death, as almost no one ever survived it, the sufferer's legs being crushed to a pulp before he left the torturer's bands. In this case M. de Laubardemont on his own initiative, for it had never been done before, added two wedges to those of the extraordinary torture, so that instead of eight, ten were to be driven in.

Nor was this all: the commissioner royal and the two Franciscans undertook to inflict the torture themselves.

Laubardemont ordered Grandier to be bound in the usual manner, I and then saw his legs placed between the boards. He then dismissed the executioner and his assistants, and directed the keeper of the instruments to bring the wedges, which he complained of as being too small. Unluckily, there were no larger ones in stock, and in spite of threats the keeper persisted in saying he did not know where to procure others. M. de Laubardemont then asked how long it would take to make some, and was told two hours; finding that too long to wait, he was obliged to put up with those he had.

Thereupon the torture began. Pere Lactance having exorcised the instruments, drove in the first wedge, but could not draw a murmur from Grandier, who was reciting a prayer in a low voice; a second was driven home, and this time the victim, despite his resolution, could not avoid interrupting his devotions by two groans, at each of which Pere Lactance struck harder, crying, "Dicas! dicas!" (Confess, confess!), a word which he repeated so often and so furiously, till all was over, that he was ever after popularly called " Pere Dicas."

When the second wedge was in, de Laubardemont showed Grandier his manuscript against the celibacy of the priests, and asked if he acknowledged it to be in his own handwriting. Grandier answered in the affirmative. Asked what motive he had in writing it, he said it was an attempt to restore peace of mind to a poor girl whom he had loved, as was proved by the two lines written at the end--

"Si ton gentil esprit prend bien cette science, Tu mettras en repos ta bonne conscience."

[If thy sensitive mind imbibe this teaching, It will give ease to thy tender conscience]

Upon this, M. de Laubardemont demanded the girl's name; but Grandier assured him it should never pass his lips, none knowing it but himself and God. Thereupon M. de Laubardemont ordered Pere Lactance to insert the third wedge. While it was being driven in by the monk's lusty arm, each blow being accompanied by the word "'Dicas'!"

Grandier exclaimed--

"My God! they are killing me, and yet I am neither a sorcerer nor sacrilegious!"

At the fourth wedge Grandier fainted, muttering--

"Oh, Pere Lactance, is this charity?"

Although his victim was unconscious, Pere Lactance continued to strike; so that, having lost consciousness through pain, pain soon brought him back to life.

De Laubardemont took advantage of this revival to take his turn at demanding a confession of his crimes; but Grandier said--

"I have committed no crimes, sir, only errors. Being a man, I have often gone astray; but I have confessed and done penance, and believe that my prayers for pardon have been heard; but if not, I trust that God will grant me pardon now, for the sake of my sufferings."

At the fifth wedge Grandier fainted once more, but they restored him to consciousness by dashing cold water in his face, whereupon he moaned, turning to M. de Laubardemont "In pity, sir, put me to death at once! I am only a man, and I cannot answer for myself that if you continue to torture me so I shall not give way to despair."

"Then sign this, and the torture shall cease," answered the commissioner royal, offering him a paper.

"My father," said Urbain, turning towards the Franciscan, "can you assure me on your conscience that it is permissible for a man, in order to escape suffering, to confess a crime he has never committed?"

"No," replied the monk; "for if he die with a lie on his lips he dies in mortal sin."

"Go on, then," said Grandier; "for having suffered so much in my body, I desire to save my soul."

As Pere Lactance drove in the sixth wedge Grandier fainted anew.

When he had been revived, Laubardemont called upon him to confess that a certain Elisabeth Blanchard had been his mistress, as well as the girl for whom he had written the treatise against celibacy; but Grandier replied that not only had no improper relations ever existed between them, but that the day he had been confronted with her at his trial was the first time he had ever seen her.

At the seventh wedge Grandier's legs burst open, and the blood spurted into Pere Lactance's face; but he wiped it away with the sleeve of his gown.

"O Lord my God, have mercy on me! I die!" cried Grandier, and fainted for the fourth time. Pere Lactance seized the opportunity to take a short rest, and sat down.

When Grandier had once more come to himself, he began slowly to utter a prayer, so beautiful and so moving that the provost's lieutenant wrote it down; but de Laubardemont noticing this, forbade him ever to show it to anyone.

At the eighth wedge the bones gave way, and the marrow oozed out of the wounds, and it became useless to drive in any more wedges, the legs being now as flat as the boards that compressed them, and moreover Pere Lactance was quite worn out.

Grandier was unbound and laid upon the flagged floor, and while his eyes shone with fever and agony he prayed again a second prayer--a veritable martyr's prayer, overflowing with faith and enthusiasm; but as he ended his strength failed, and he again became unconscious.

同类推荐
  • 劝发菩提心文

    劝发菩提心文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 檇李谱

    檇李谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伤不起留不住的大学时代

    伤不起留不住的大学时代

    有这样一群年轻人,他们拥有高学历,却在追逐梦想的过程中发现了理想与现实之间的巨大落差;他们在据说是神圣的象牙塔里度过了自己的金色年华。多年的寒窗苦读未能如同期待中那样带来黄金屋、千钟粟或者颜如玉。“天之骄子”的光环早已经褪色,他们的梦想却永远是色彩斑斓。他们可能收获了爱和友谊,也可能重新塑造了自己,这也是他们为数不多的财富。在这段岁月中,他们开始经历悲欢离合,感受人情冷暖。这些共同构成了他们最为难忘的青春记忆。
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之佳妻来袭

    重生之佳妻来袭

    为了找回结婚戒指,她无意间撞破老公和闺蜜偷情,却不料因此身死。重生归来,带着满腔怒意参加自己的葬礼,誓要拆穿渣夫毒计,让其名誉扫地。为解连氏之危,后妈把她作为礼物打包送到他人门上。“左璟琛,如果我们结婚,我会尽一个妻子应尽的责任。”从此,璟少多了一个娱乐项目,回家玩老婆。她说:“左璟琛,如果我说我肚子里已经怀了你的孩子?你还要抛弃我们母子?还会依旧选择和我离婚吗?”他说:“连舒婷,我差不多一个月没有碰过你,你说你怀了我的孩子?怕也是你和其他野男人的吧?更何况,你还不配为我生孩子。”他说唯有这样可以护她周全,却不想将她推得更远。连舒婷,如果口是心非是一种被动的--情节虚构,请勿模仿
  • 冰雪公主的恋爱史

    冰雪公主的恋爱史

    她们,拥有这绝世的容貌,碰上了拥有着妖孽的相貌的他们,他们对她们一见钟情,她们对他们也同样一见钟情,她们的爱情故事会怎么样发现呢?尽请期待吧!冰泪怡qq:1811139459
  • 武傲苍穹

    武傲苍穹

    九龙大陆,武道昌荣。武国边境小城,一介平凡小子许辰,偶得神秘玉符,天赋突飞猛进,从此踏上武符同修之途。为父治病,为己正名,他一层层揭开尘封的秘闻,一步步踏上武道之巅,傲世苍穹!
  • 宝贝,我们一起睡!

    宝贝,我们一起睡!

    女生的最爱,霸道总裁恶搞美少女,现代言情小说
  • 塔罗天使

    塔罗天使

    在埃及图书馆遭遇“祝融之灾”后,唯有《塔罗》一书保存相对完整。为了防止这部神秘之书落入异族的魔手,神职人员便将它用图画的形式绘在卡片上,交付于神官之手。最后,由亚历山大带入欧洲,于中世纪左右形成了现在我们所玩的塔罗牌,它是神秘与智慧的结晶。
  • 比蒙至尊

    比蒙至尊

    一个现代的四有流氓穿越的故事,一个比蒙的故事,一个会《九转玄功》的四有流氓穿越成比蒙小不点的故事,一个连灵魂都在修炼《九转玄功》的比蒙的故事。
  • EXO天使之命

    EXO天使之命

    “不别上害我哥,不要撒坦”我肯求的说的,撒坦邪恶一笑“不伤害他,还是他们。”撒坦,看这EXO和我,这时伯贤,用尽了最后力气,和我一起封印了撒坦,……“神EXO已经重伤了,他们……”神打住我“不用说了我知道了……神将他们的力量和记忆寄托在了生命之树……………………………………
  • 少年记述篇

    少年记述篇

    行走于繁华社会,深深的我感受到了人的一声有着太多的无奈,迷惘时我忍不住谱写一部【少年记述篇】来谱写我人生中的感悟,有悲苦,有欢笑……由于本书多半是一些记述我的一些事迹以及一些牢骚,所以没有正常更新的时间!!