登陆注册
20069100000024

第24章 CHAPTER III(7)

One of the cartel's ships, which carried the garrison of Bastia to Toulon, brought back intelligence that the French were about to sail from that port;-such exertions had they made to repair the damage done at the evacuation, and to fit out a fleet. The intelligence was speedily verified. Lord Hood sailed in quest of them toward the islands of Hieres. The AGAMEMNON was with him. "I pray God," said Nelson, writing to his wife, "that we may meet their fleet. If any accident should happen to me, I am sure my conduct will be such as will entitle you to the royal favour; not that I have the least idea but I shall return to you, and full of honour: if not, the Lord's will be done. My name shall never be a disgrace to those who may belong to me. The little I have, Ihave given to you, except a small annuity--I wish it was more; but Ihave never got a farthing dishonestly: it descends from clean hands.

Whatever fate awaits me, I pray God to bless you, and preserve you, for your son's sake." With a mind thus prepared, and thus confident, his hopes and wishes seemed on the point of being gratified, when the enemy were discovered close under the land, near St. Tropez. The wind fell, and prevented Lord Hood from getting between them and the shore, as he designed: boats came out from Antibes and other places to their assistance, and towed them within the shoals in Gourjean Roads, where they were protected by the batteries on isles St. Honore and St.

Marguerite, and on Cape Garousse. Here the English admiral planned a new mode of attack, meaning to double on five of the nearest ships; but the wind again died away, and it was found that they had anchored in compact order, guarding the only passage for large ships. There was no way of effecting this passage, except by towing or warping the vessels; and this rendered the attempt impracticable. For this time the enemy escaped; but Nelson bore in mind the admirable plan of attack which Lord Hood had devised, and there came a day when they felt its tremendous effects.

The AGAMEMNON was now despatched to co-operate at the siege of Calvi with General Sir Charles Stuart; an officer who, unfortunately for his country, never had an adequate field allotted him far the display of those eminent talents which were, to all who knew him, so conspicuous.

Nelson had less responsibility here than at Bastia; and was acting with a man after his own heart, who was never sparing of himself, and slept every night in the advanced battery. But the service was not less hard than that of the former siege. "We will fag ourselves to death," said he to Lord Hood, "before any blame shall lie at our doors. I trust it will not be forgotten, that twenty-five pieces of heavy ordnance have been dragged to the different batteries, mounted, and, all but three, fought by seamen, except one artilleryman to point the guns." The climate proved more destructive than the service; for this was during the lion sun, as they call our season of the dog-days. Of 2000 men, above half were sick, and the rest like so many phantoms. Nelson described himself as the reed among the oaks, bowing before the storm when they were laid low by it. "All the prevailing disorders have attacked me," said he, "but I have not strength enough for them to fasten on." The loss from the enemy was not great; but Nelson received a serious injury: a shot struck the ground near him, and drove the sand and small gravel into one of his eyes. He spoke of it slightly at the time: writing the same day to Lord Hood, he only said that he bad got a little hurt that morning, not much; and the next day, he said, he should be able to attend his duty in the evening. In fact, he suffered it to confine him only one day; but the sight was lost.

After the fall of Calvi, his services were, by a strange omission, altogether overlooked; and his name was not even mentioned in the list of wounded. This was no ways imputable to the admiral, for he sent home to government Nelson's journal of the siege, that they might fully understand the nature of his indefatigable and unequalled exertions. If those exertions were not rewarded in the conspicuous manner which they deserved, the fault was in the administration of the day, not in Lord Hood. Nelson felt himself neglected. "One hundred and ten days," said he, "I have been actually engaged at sea and on shore against the enemy;three actions against ships, two against Bastia in my ship, four boat actions, and two villages taken, and twelve sail of vessels burnt. I do not know that any one has done more. I have had the comfort to be always applauded by my Commander-in-Chief, but never to be rewarded; and, what is more mortifying, for services in which I have been wounded, others have been praised, who, at the same time, were actually in bed, far from the scene of action. They have not done me justice. But never mind, I'll have a GAZETTE of my own." How amply was this second-sight of glory realised!

The health of his ship's company had now, in his own words, been miserably torn to pieces by as hard service as a ship's crew ever performed: 150 were in their beds when he left Calvi; of them he lost 54and believed that the constitutions of the rest were entirely destroyed.

He was now sent with despatches to Mr. Drake, at Genoa, and had his first interview with the Doge. The French had, at this time, taken possession of Vado Bay, in the Genoese territory; and Nelson foresaw that, if their thoughts were bent on the invasion of Italy, they would accomplish it the ensuing spring. "The allied powers," he said, "were jealous of each other; and none but England was hearty in the cause."His wish was for peace on fair terms, because England he thought was draining herself to maintain allies who would not fight for themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 完美人生的7个指数

    完美人生的7个指数

    一个人的完美人生不但包括成功的事业和幸福的家庭,还要有个人独特的魅力和面对困难的态度,以及身心的健康。本书从情商、健商、慧商、魅商、心商、胆商和逆商等七个方面诠释完美人生的定义和衡量标准,以及如何获得提高这些指数的路径和方法,让生活更加和谐,人生更加美丽。
  • 赤子之路

    赤子之路

    洪荒之后,仙侠之前,究竟发生了什么事情?洪荒崩裂,化为五界,那这第六界是怎么产生的?后土化身轮回,那阴司地狱是又是如何形成的呢?这是一个赤子,如何凭着本心走上巅峰之路的故事,这是一个为了重现传说的传说。(有始无终不是我的风格,本书保证规律性的更新,绝不太监,希望大家多多捧场,推荐收藏。)
  • 好人少女不会便当

    好人少女不会便当

    “我要的东西呢?”——赤瞳“我要的你也未必带...等下,这剧本好像不太对...”——银瞳“那你出来干嘛,找砍么?”——赤瞳“嚼嚼嚼嚼”——黑瞳“给我个机会,以前我没得选,现在我想做个好人...话说,赤瞳姐你先把刀从我脖子上放下啊!不小心蹭破皮了怎么办?!”——银瞳“好人?那你去问娜杰塔啊,看她让不让你做好人。”——赤瞳“等下!刚才不应该是去找法官么?!我要求公正审判啊喂!”——银瞳“嚼嚼嚼...嚼嚼嚼嚼...”——黑瞳“对不起...我是夜-袭。”——赤瞳“这和是不是夜0袭没关系吧喂!”——银瞳
  • 倾天之剑

    倾天之剑

    上古有帝君炎黄,一统宇内,镇八方诸邪;上古有侠者仗剑,行走世间,诛四海妖魔。上古年间,群雄并起,喋血传奇,暮鼓挽歌!今世道则破碎,辉煌凋落后的涅槃,传奇又将由谁续写?且看那剑,覆云倾天!
  • 20几岁要感谢折磨你的人

    20几岁要感谢折磨你的人

    很多时候,人们只有品尝了成功的滋味,才会想着品尝第二次,第三次,甚至更多。但是我们第一次的成功,总是在满足现状的安乐心态中迟迟不肯到来,如此,我们获得成功的期限越拉越长,等到了三十而立的年岁,可能依旧一事无成。所以,我们需要一种动力,一种推助力,这种力量也许让我们很痛苦,不好受,但只要它出现,我们就会努力地奋斗,振臂高飞,从而攀上成功的枝头。
  • 霸少,我不从

    霸少,我不从

    一个误会,让陌生的他当众问她:“色诱?”鲍米吞了吞口水:“误会。”某人阴沉一笑没说话,N天后一间房的大床上,鲍米看着正趴在自己身上的男人,男人笑了;“误会?”某女崩溃的一脚踹过去:“去死!”
  • 我的温柔男神

    我的温柔男神

    这里,就像六岁那年做过的梦境一样。她梦见有五个不知道从哪里来的人,穿着她从未见过的衣服站在一片草原上。
  • 百变营养米饭

    百变营养米饭

    《美食天下第1辑:百变营养米饭》分为快手炒饭、花样蒸饭、营养速配烩饭、最受欢迎风味饭四个章节,选取130种香喷喷的营养米饭,形色各异,营养师教你健康吃饭。将杂粮与大米搭配能弥补饮食过精而缺乏的营养素,米中加入五色食物能使营养更全面,科学吃米饭,营养又健康!
  • 金刚光焰止风雨陀罗尼经

    金刚光焰止风雨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市神级高手

    都市神级高手

    神秘的隐世门派殒落,普通的大学毕业生崛起,豪门家族的纷争,海外势力的角逐,演绎着一个普通少年成长之路。性情刚烈,敢恨敢爱的豪门骄女;温柔如水,聪慧绝伦的职场总裁;霸气无比,冷漠如霜的隐门圣女……