登陆注册
20070300000035

第35章 THE INVISIBLE PRINCE(5)

"Know then, sir," said she, "there was a certain very great fairy married to a prince who wearied of her: she therefore banished him from her presence, and established herself and daughter in the Island of Calm Delights. The princess, who is my mistress, being very fair, has many lovers--among others, one named Furibon, whom she detests; he it was whose ruffians seized me to-day when I was wandering in search of a stray parrot. Accept, noble prince, my best thanks for your valor, which I shall never forget."Leander said how happy he was to have served her, and asked if he could not obtain admission into the island. Abricotina assured him this was impossible, and therefore he had better forget all about it. While they were thus conversing, they came to the bank of a large river. Abricotina alighted with a nimble jump from the horse.

"Farewell, sir," said she to the prince, making a profound reverence; "I wish you every happiness.""And I," said Leander, "wish that I may now and then have a small share in your remembrance."So saying, he galloped away and soon entered into the thickest part of the wood, near a river, where he unbridled and unsaddled Gris-de-line;then, putting on his little cap, wished himself in the Island of Calm Delights, and his wish was immediately accomplished.

The palace was of pure gold, and stood upon pillars of crystal and precious stones, which represented the zodiac and all the wonders of nature; all the arts and sciences; the sea, with all the variety of fish therein contained; the earth, with all the various creatures which it produces; the chases of Diana and her nymphs;the noble exercises of the Amazons; the amusements of a country life; flocks of sheep with their shepherds and dogs; the toils of agriculture, harvesting, gardening. And among all this variety of representations there was neither man nor boy to be seen--not so much as a little winged Cupid; so highly had the princess been incensed against her inconstant husband as not to show the least favor to his fickle sex.

"Abricotina did not deceive me," said Leander to himself; "they have banished from hence the very idea of men; now let us see what they have lost by it." With that he entered into the palaces and at every step he took he met with objects so wonderful that when he had once fixed his eyes upon them he had much ado to take them off again. He viewed a vast number of these apartments, some full of china, no less fine than curious; others lined with porcelain, so delicate that the walls were quite transparent.

Coral, jasper, agates, and cornelians adorned the rooms of state, and the presence-chamber was one entire mirror. The throne was one great pearl, hollowed like a shell; the princess sat, surrounded by her maidens, none of whom could compare with herself. In her was all the innocent sweetness of youth, joined to the dignity of maturity; in truth, she was perfection; and so thought the invisible Leander.

Not seeing Abricotina, she asked where she was. Upon that, Leander, being very desirous to speak, assumed the tone of a parrot, for there were many in the room, and addressed himself invisibly to the princess.

"Most charming princess," said he, "Abricotina will return immediately. She was in great danger of being carried away from this place but for a young prince who rescued her."The princess was surprised at the parrot, his answer was so extremely pertinent.

"You are very rude, little parrot," said the princess;" and Abricotina, when she comes, shall chastise you for it.""I shall not be chastised," answered Leander, still counterfeiting the parrot's voice; "moreover, she will let you know the great desire that stranger had to be admitted into this palace, that he might convince you of the falsehood of those ideas which you have conceived against his sex.""In truth, pretty parrot," cried the princess, "it is a pity you are not every day so diverting;I should love you dearly."

"Ah! if prattling will please you, princess,"replied Leander, "I will prate from morning till night.""But," continued the princess, "how shall I be sure my parrot is not a sorcerer?"

"He is more in love than any sorcerer can be,"replied the prince.

At this moment Abricotina entered the room, and falling at her lovely mistress' feet, gave her a full account of what had befallen her, and described the prince in the most glowing colors.

"I should have hated all men," added she, "had I not seen him! Oh, madam, how charming he is! His air and all his behavior have something in them so noble; and though whatever he spoke was infinitely pleasing, yet I think I did well in not bringing him hither."To this the princess said nothing, but she asked Abricotina a hundred other questions concerning the prince; whether she knew his name, his country, his birth, from whence he came, and whither he was going; and after this she fell into a profound thoughtfulness.

Leander observed everything, and continued to chatter as he had begun.

"Abricotina is ungrateful, madam," said he;

同类推荐
  • 民间草药药性赋

    民间草药药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄金玉集

    洞玄金玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沙棘林中长大的女人

    沙棘林中长大的女人

    本文讲述了一个在北部偏远地区长大的女人,通过考学,上了大学,在人性的贪婪和欲望中,又觉得难以脱身,应付着各种角色,最后在自己的努力下,一步一步的在大城市里面站稳脚跟......
  • 星帝问仙

    星帝问仙

    一个雄奇磅礴的仙侠世界,一个有情有义的世间凡尘。天生缺少一魂一魄的少年走上征途。夺天地为三魂七魄,山河大地化肌脉血肉。我志一方净土!我志傲天凌云!我志为道!兄弟热血,儿女情长,生离死别。让我们一起踏三千大千世界,一起铸就一个全新的仙侠世界。一起问仙问天问道!
  • 叶蝶娶妖夫
  • 谁来伺候妈

    谁来伺候妈

    三个儿子三笔债。她已经身患绝症、风烛残年,因为这几个儿子还是不能闭眼,是她太要强,是她命太苦,还是做了母亲本来就是这样操心没够?他是一个孝子,却和母亲最喜欢的妻子离了婚,又不得不靠现在的妻子挣钱为母亲治病;他是一个好父亲,却为了给患先天性心脏病的女儿做手术,把老母亲逼到绝境;他相信举头三尺有神明,却为了一份迟来的爱情,把母亲气到胃癌复发……养儿本是为防老,可是,三个儿子不仅要分了她的房子,还把她送到了养老院!久病床前,谁来伺候?谁又会把时日无多的亲娘当成宝?母亲和儿子、媳妇那点事儿,说不完、道不尽,剪不断、理还乱,都因为血浓于水、根叶相连!
  • 我为女神崛起

    我为女神崛起

    每个人都经历过的那些时光,校园是社会的雏形,青葱年华也许是美好也许是迷惘,也许是黑暗,更多的却是成长。
  • 嗨,狐仙大人

    嗨,狐仙大人

    狐狸有三好,身娇、肉嫩、爱洗澡。身为一只狐仙,每个月总有那么几天……变回狐狸。“学长,乖乖别动,一会见到买主就卖萌,听见没。只要你能卖个好价钱,我以后会经常去看你的。”某女摸着怀里的白狐温柔地说道。一天后,某男再次站在她的面前,冰山瞬间变成了火山爆发。“学,学长,你怎么回来了?别啊,买家还没给全五星好评捏!”“狐狸不发威,你当我是小叮当!回家,繁殖期到了!”
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 依稀归来

    依稀归来

    不同命运与周遭的青春,却遭受着同样悲催难忍的疼痛。毕竟,曾经那么的小,那么的天真,却又那么的善良。无论何时何地,总希望温暖环绕,幸福包围。可不会有如此美丽的现实,疼过,受过伤,最终还是勇敢的站了起来。因为那是太阳,是善良的温暖。
  • 神界掉下个阁主来

    神界掉下个阁主来

    他绝世轻狂霸气横溢,她冷酷腹黑倾城无双。凌寒的蚀心蛊,灭了她的情。忘川河畔重逢,阎王殿前问情,彼岸花下定终生。真爱涅槃,她与他携手并肩,披荆斩棘,只为一生一世一双人。
  • EXO之不愿错过的爱

    EXO之不愿错过的爱

    【小说原创】我是奚染,今年22岁。他是边伯贤,边氏集团总裁,也是今天这场婚礼的新郎,而我是这场婚礼的新娘。“这新郎怎么还不来啊?”眼看着婚礼马上开始,妈妈开始焦躁不安。“这臭小子,拿这当儿戏吗?”边老太爷气得那只拿拐杖的手抖得不停。“不用等了,上场吧。”这场闹剧的婚礼,在没有新郎的情况下,依旧按时开始。而新郎,却在他们的新房内与另一个女人在温存......