登陆注册
20070300000009

第9章 CHAPTER III(3)

Nothing either frightening or ugly, but still exceedingly curious. A little woman, no bigger than he might himself have been had his legs grown like those of other children; but she was not a child--she was an old woman. Her hair was gray, and her dress was gray, and there was a gray shadow over her wherever she moved. But she had the sweetest smile, the prettiest hands, and when she spoke it was in the softest voice imaginable.

"My dear little boy,"--and dropping her cane, the only bright and rich thing about her, she laid those two tiny hands on his shoulders, --"my own little boy, I could not come to you until you had said you wanted me; but now you do want me, here I am.""And you are very welcome, madam," replied the Prince, trying to speak politely, as princes always did in books; "and I am exceedingly obliged to you. May I ask who you are? Perhaps my mother?" For he knew that little boys usually had a mother, and had occasionally wondered what had become of his own.

"No," said the visitor, with a tender, half-sad smile, putting back the hair from his forehead, and looking right into his eyes--"no, I am not your mother, though she was a dear friend of mine; and you are as like her as ever you can be.""Will you tell her to come and see me, then?""She cannot; but I dare say she knows all about you. And she loves you very much--and so do I; and I want to help you all I can, my poor little boy.""Why do you call me poor?" asked Prince Dolor, in surprise.

The little old woman glanced down on his legs and feet, which he did not know were different from those of other children, and then at his sweet, bright face, which, though he knew not that either, was exceedingly different from many children's faces, which are often so fretful, cross, sullen. Looking at him, instead of sighing, she smiled. "I beg your pardon, my Prince," said she.

"Yes, I am a prince, and my name is Dolor; will you tell me yours, madam?"

The little old woman laughed like a chime of silver bells.

"I have not got a name--or, rather, I have so many names that I don't know which to choose.

However, it was I who gave you yours, and you will belong to me all your days. I am your godmother.""Hurrah!" cried the little Prince; "I am glad I belong to you, for I like you very much.

Will you come and play with me?"

So they sat down together and played. By and by they began to talk.

"Are you very dull here?" asked the little old woman.

"Not particularly, thank you, godmother. I have plenty to eat and drink, and my lessons to do, and my books to read--lots of books.""And you want nothing?"

"Nothing. Yes--perhaps---- If you please, godmother, could you bring me just one more thing?""What sort of thing!"

"A little boy to play with."

The old woman looked very sad. "Just the thing, alas I which I cannot give you. My child, I cannot alter your lot in any way, but I can help you to bear it.""Thank you. But why do you talk of bearing it? I have nothing to bear.""My poor little man!" said the old woman in the very tenderest tone of her tender voice.

"Kiss me!"

"What is kissing?" asked the wondering child.

His godmother took him in her arms and embraced him many times. By and by he kissed her back again--at first awkwardly and shyly, then with all the strength of his warm little heart.

"You are better to cuddle than even my white kitten, I think. Promise me that you will never go away,""I must; but I will leave a present behind me,--something as good as myself to amuse you, --something that will take you wherever you want to go, and show you all that you wish to see.""What is it?"

"A traveling-cloak."

The Prince's countenance fell. "I don't want a cloak, for I never go out. Sometimes nurse hoists me on to the roof, and carries me round by the parapet; but that is all. I can't walk, you know, as she does.""The more reason why you should ride; and besides, this traveling-cloak----""Hush!--she's coming."

There sounded outside the room door a heavy step and a grumpy voice, and a rattle of plates and dishes.

"It's my nurse, and she is bringing my dinner; but I don't want dinner at all--I only want you. Will her coming drive you away, godmother?""Perhaps; but only for a little while. Never mind; all the bolts and bars in the world couldn't keep me out. I'd fly in at the window, or down through the chimney. Only wish for me, and Icome."

"Thank you," said Prince Dolor, but almost in a whisper, for he was very uneasy at what might happen next. His nurse and his godmother--what would they say to one another? how would they look at one another?--two such different faces: one harsh-lined, sullen, cross, and sad; the other sweet and bright and calm as a summer evening before the dark begins.

When the door was flung open, Prince Dolor shut his eyes, trembling all over; opening them again, he saw he need fear nothing--his lovely old godmother had melted away just like the rainbow out of the sky, as he had watched it many a time. Nobody but his nurse was in the room.

"What a muddle your Royal Highness is sitting in," said she sharply. "Such a heap of untidy books; and what's this rubbish?" knocking a little bundle that lay beside them.

"Oh, nothing, nothing--give it me!" cried the Prince, and, darting after it, he hid it under his pinafore, and then pushed it quickly into his pocket. Rubbish as it was, it was left in the place where she sat, and might be something belonging to her--his dear, kind godmother, whom already he loved with all his lonely, tender, passionate heart.

It was, though he did not know this, his wonderful traveling-cloak.

同类推荐
  • 佛说大辩邪正经

    佛说大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊尸利行经

    佛说文殊尸利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守城机要

    守城机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入众须知

    入众须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逃离仙侠界

    逃离仙侠界

    因父母离异而从小跟奶奶生活城市边缘的元恒,学习不是那么好,人长得也不算帅,最大的心愿就是能够在这次高考过后好好补习一下,然后来年争取考个好大学,做个公务员,从而能让自己和奶奶的生活变得幸福些。有一天,元恒在一个陌生的地方醒来,这里的人们如同仙侠小说那样,拥有着各种超越自己认识的能力。然而元恒没有顺理成章的修炼出一身绝世的本领,也没有上苍本应该给他的要完成什么拯救世界的使命。在这个世界里第一个跟自己说话的是一个身着奇怪服装的神秘女孩儿,而且还非要缠着自己去寻找她的师傅。作为个异世界外人的存在,元恒更多的是想:离开这里,回到原来“正常的世界中去”。但是事情会这样发展吗。。。。。
  • 格林童话

    格林童话

    在当今这个世界上,可以说有孩子的地方就有“格林童话”,其中的《灰姑娘》、《小红帽》,《睡美人》、《白雪公主》往往还是年轻的爸爸妈妈、幼儿园的老师给孩子们讲述的第一个故事。它们真可算是流传最广的儿童文学作品。“格林童话”自19世纪初诞生以来,已被译成世界上140多种文字,它们的影响超越了国界,超越了时代,它们流传得这么久远,可见这些故事有多么好看,有多么大的魅力了!那么,这些故事的作者是谁呢?是德国的格林兄弟。
  • 青春少女校园忆

    青春少女校园忆

    四个快乐的少女,一所神秘的贵族学院,她们将展开一场神奇的冒险,这将是她们童年中最美好的回忆……
  • 千家诗(国学启蒙书系列)

    千家诗(国学启蒙书系列)

    《千家诗》是明清两朝流传极广、 影响深远的儿童普及读物。它从一开始就受到广大读者的青睐,而“千家诗 ”这个书名更是广被采用,例如清代有《国朝干家诗》、民国间有《醒世千家诗》,当代又出现《官厅湖畔千家诗》、《岭南千家诗》 、《外国千家诗》等,不一而足,蔚为大观,足见“千家诗”的影响。 《千家诗(双色注音版)》为“国学启蒙书系列”中的一册。 在《千家诗(双色注音版)》一书中,编者韩震等人采用活泼插图的表现 方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中 轻松快乐地亲近《千家诗》,更直观、真切地感受《千家诗》的魅力,在阅 读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 易安而后见斯人:沈祖棻的文学生涯

    易安而后见斯人:沈祖棻的文学生涯

    沈祖棻(1909—1977),诗人、作家、学者。1931 年,在南京中央大学课堂上的一阕《浣溪沙》,为23岁的她赢得了民国词坛上“沈斜阳”的美誉;其后因与丈夫程千帆的诗旅婚姻而被誉为“古之赵李今程沈”;其于战乱流离之际写的《涉江词》,曾随烽火流传,并被谱曲传唱;在珞珈山下,她虽饱经苦难,但仍教书育人数十载,桃李满天下……
  • 星灵之域

    星灵之域

    大千世界,芸芸眾生,皆逃不開冥冥中規則的束縛,更無法擺脫滅亡的命運。但傳聞,只要追溯萬物的起點,找到種種規則的源頭,被稱作元的存在,就有可能脫離規則的鎖鏈,甚至成就永恆。為此,各族踏上了尋找元的旅程。。。。。。
  • 西门大官人

    西门大官人

    《金瓶梅》是一部传世杰作,被称为“第一奇书”。《金瓶梅》主要描写了西门庆的一生及其家庭从发迹到败落的兴衰史,并以西门庆为中心,一方面辐射市井,一方面反映官场社会,展现了一个时代的广阔图景和政治与社会的众生相,刻画了西门庆这一典型的人物形象和以潘金莲、李瓶儿等诸多女性。作者妙笔生花,配以探索性的编写,描述了《金瓶梅》中的主要人物的身世、经历、情感、欲望、快乐、苦恼,在今天的读者面前悬起了一面鉴古警今的镜子,对了解千古奇书《金瓶梅》有切实的帮助。
  • TFBOYS之流年岁月

    TFBOYS之流年岁月

    “我们从些陌路,再无瓜葛,因为,我只是为了姐姐能够安全,仅此而已!”尹恋熙。本文比较污,作者QQ:1959734240,群号:473484512。多搜索笔名:落菲梓,收藏我的书!(本文内容纯属虚构,各位四叶草切勿当真。如有雷同,纯属巧合。)我不招惹行星饭和VIP,毕竟我是好孩纸!
  • 美女的神医保镖

    美女的神医保镖

    新一代神医传人,为了生计跑去给人当保镖……从此整座都市遍布他的身影,一众美女坠入他的情怀,高冷校花、成熟白领、泼辣玉女。为了女人,他可以拼尽一切;为了复仇,他可以动荡都市;为了报恩,他可以奉献一切!他就是林宇,都市之王……