登陆注册
20070500000042

第42章 The Enchanted Deer(1)

A young man was out walking one day in Erin, leading a stout cart-horse by the bridle. He was thinking of his mother and how poor they were since his father, who was a fisherman, had been drowned at sea, and wondering what he should do to earn a living for both of them. Suddenly a hand was laid on his shoulder, and a voice said to him:

'Will you sell me your horse, son of the fisherman?' and looking up he beheld a man standing in the road with a gun in his hand, a falcon on his shoulder, and a dog by his side.

'What will you give me for my horse?' asked the youth. 'Will you give me your gun, and your dog, and your falcon?'

'I will give them,' answered the man, and he took the horse, and the youth took the gun and the dog and the falcon, and went home with them. But when his mother heard what he had done she was very angry, and beat him with a stick which she had in her hand.

'That will teach you to sell my property,' said she, when her arm was quite tired, but Ian her son answered her nothing, and went off to his bed, for he was very sore.

That night he rose softly, and left the house carrying the gun with him. 'I will not stay here to be beaten,' thought he, and he walked and he walked and he walked, till it was day again, and he was hungry and looked about him to see if he could get anything to eat. Not very far off was a farm-house, so he went there, and knocked at the door, and the farmer and his wife begged him to come in, and share their breakfast.

'Ah, you have a gun,' said the farmer as the young man placed it in a corner. 'That is well, for a deer comes every evening to eat my corn, and I cannot catch it. It is fortune that has sent you to me.'

'I will gladly remain and shoot the deer for you,' replied the youth, and that night he hid himself and watched till the deer came to the cornfield; then he lifted his gun to his shoulder and was just going to pull the trigger, when, behold! instead of a deer, a woman with long black hair was standing there. At this sight his gun almost dropped from his hand in surprise, but as he looked, there was the deer eating the corn again. And thrice this happened, till the deer ran away over the moor, and the young man after her.

On they went, on and on and one, till they reached a cottage which was thatched with heather. With a bound the deer sprang on the roof, and lay down where none could see her, but as she did so she called out, 'Go in, fisher's son, and eat and drink while you may.' So he entered and found food and wine on the table, but no man, for the house belonged to some robbers, who were still away at their wicked business.

After Ian, the fisher's son, had eaten all he wanted, he hid himself behind a great cask, and very soon he heard a noise, as of men coming through the heather, and the small twigs snapping under their feet. From his dark corner he could see into the room, and he counted four and twenty of them, all big, cross-looking men.

'Some one has been eating our dinner,' cried they, 'and there was hardly enough for ourselves.'

'It is the man who is lying under the cask,' answered the leader.

'Go and kill him, and then come and eat your food and sleep, for we must be off betimes in the morning.'

So four of them killed the fisher's son and left him, and then went to bed.

By sunrise they were all out of the house, for they had far to go. And when they had disappeared the deer came off the roof, to where the dead man lay, and she shook her head over him, and wax fell from her ear, and he jumped up as well as ever.

'Trust me and eat as you did before, and no harm shall happen to you,' said she. So Ian ate and drank, and fell sound asleep under the cask. In the evening the robbers arrived very tired, and crosser than they had been yesterday, for their luck had turned and they had brought back scarcely anything.

'Someone has eaten our dinner again,' cried they.

'It is the man under the barrel,' answered the captain. 'Let four of you go and kill him, but first slay the other four who pretended to kill him last night and didn't because he is still alive.'

Then Ian was killed a second time, and after the rest of the robbers had eaten, they lay down and slept till morning.

No sooner were their faces touched with the sun's rays than they were up and off. Then the deer entered and dropped the healing wax on the dead man, and he was as well as ever. By this time he did not mind what befell him, so sure was he that the deer would take care of him, and in the evening that which had happened before happened again--the four robbers were put to death and the fisher's son also, but because there was no food left for them to eat, they were nearly mad with rage, and began to quarrel. From quarrelling they went on to fighting, and fought so hard that by and bye they were all stretched dead on the floor.

Then the deer entered, and the fisher's son was restored to life, and bidding him follow her, she ran on to a little white cottage where dwelt an old woman and her son, who was thin and dark.

'Here I must leave you,' said the deer, 'but to-morrow meet me at midday in the church that is yonder.' And jumping across the stream, she vanished into a wood.

Next day he set out for the church, but the old woman of the cottage had gone before him, and had stuck an enchanted stick called 'the spike of hurt' in a crack of the door, so that he would brush against it as he stepped across the threshold.

Suddenly he felt so sleepy that he could not stand up, and throwing himself on the ground he sank into a deep slumber, not knowing that the dark lad was watching him. Nothing could waken him, not even the sound of sweetest music, nor the touch of a lady who bent over him. A sad look came on her face, as she saw it was no use, and at last she gave it up, and lifting his arm, wrote her name across the side-- 'the daughter of the king of the town under the waves.'

'I will come to-morrow,' she whispered, though he could not hear her, and she went sorrowfully away.

Then he awoke, and the dark lad told him what had befallen him, and he was very grieved. But the dark lad did not tell him of the name that was written underneath his arm.

同类推荐
  • 白雪遗音

    白雪遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲道场消灾九幽忏

    太上慈悲道场消灾九幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说舍卫国王十梦经

    佛说舍卫国王十梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 标准的凡人流

    标准的凡人流

    这是一个标准的凡人流的修仙故事,主角叫张三。
  • 霸道总裁,靠边点!

    霸道总裁,靠边点!

    婚礼前夕,她忽然消失让他冷心绝情。四年后重逢,他娶了她,却用尽一切手段报复、折磨、羞辱她。为此,她失去了孩子,对他彻底死心。并不是每段豪门爱情都如童话般完美,如果爱和恨都会让人付出沉痛的代价,那她宁愿无爱无恨。
  • 学习让我天天长

    学习让我天天长

    本书围绕品德展示了一百多个引人思考的故事,让读者在阅读中体会品德的力量,做人的原则。
  • 躲过骗子(经济篇)

    躲过骗子(经济篇)

    每每夜幕降临,繁华的都市里,各大舞厅、酒吧、酒店是门庭若市,热闹非凡。几乎每天都能见到这样一些大款们的身影,身着名牌服装、花钱阔气,一掷千金。他们不是成功的企业家,不是精明的商人,也不是继承海外巨额财产的“小开”。他们没有什么正经的职业,他们从事的“行业”,用民间语言表述叫做:做“跳楼”生意。用书面语言表述就是利用假合同和其他手段骗买骗卖。这里仅浮光掠影地举几个例子,看看他们是如何扰乱市场秩序,给正常的经济活动带来破坏的。
  • 幻思吟废材小姐要逆天

    幻思吟废材小姐要逆天

    她本是21世纪的金牌杀手,因为队友的背叛,穿越到了古域大陆。神兽?朱雀?那是姐姐的!帅哥?美男?抱歉,也是我的!我誓,我必定会让所有人信我服我,我必定会站在世界的最高处让你们仰望!顺我者昌,逆我者-亡!
  • 有爱有恨才有后来

    有爱有恨才有后来

    销声隐迹只想让他和她在一起时没有压力,释放自我一次邂逅,他绝对想不到会因此被人给“盯上”…………如女孩所愿,他们在一起了,女孩觉得情侣间需要信任,坦白了她的身份,他会何去何从,无从得知…………五年了,大家都不好过,不知道谁会因为当初的选择后悔……
  • 极品特工第一人

    极品特工第一人

    吴小凡被某特工组织威胁后加入,看他如何在特工界猥琐生存,成为当之无愧的猥琐特工第一人。吴小凡:“我要把猥琐进行到底!”某同行:“那货我都不想提丢人就没见过这样的特工玩狙爆人菊花。”头头:“他怎么还没挂你们谁去杀啦他!”众特工捂菊其摇头。
  • 不悔录

    不悔录

    这部小说主人公是一位特殊身份的知识分子——从有着二十多年军旅生涯的部队作家,突然因意外情况转业,而成了地方作家协会的领导。用主人公自己的话说,论当兵,部队是正规军,地方是民兵,而论当作家,部队是民兵,地方才是正规军。本书以第一人称自叙传式的写法,描写了主人公柳直正值“不惑”之年,由“民兵”转而为“正规军”的特殊经历,及其曲折复杂的心路历程。作品大胆,真实、冷峻而又细腻地揭示了这位特殊知识分子,在自己人生转折和社会转型过程中,心电图式的心灵独自,其中既有个人与工作交织着的复杂矛盾,又有与之交错的复杂家庭矛盾,以及激烈的婚外感情纠葛。
  • 那些伤情的往事

    那些伤情的往事

    没有谁可以陪你地老天荒,那仅仅是一个甜蜜的谎言
  • 我为传奇

    我为传奇

    “布鲁斯·杨,是个令人震惊的家伙,他每一次都可以在选秀大会中淘出南非美钻般的球员,尤其他在一系列的交易之中,我从来没有见过他赔本的时候,这是个全联盟最令人难以置信的家伙!!!”帕特·莱利一脸佩服的对TNT电视台的记者说道。波波维奇在接受《今日美国》的记者专访时,脸色铁青的说道:“这辈子我做过最愚蠢的事情,莫过于和布鲁斯做出了交易蒂姆·邓肯的决定!!”