登陆注册
20070500000074

第74章 The Battle of the Birds(2)

But though his parents wept bitterly and fancied the child was suffering all kinds of dreadful things, the giant treated him like his own son, though he never allowed him to see his daughters. The boy grew to be a big boy, and one day the giant told him that he would have to amuse himself alone for many hours, as he had a journey to make. So the boy wandered to the top of the castle, where he had never been before. There he paused, for the sound of music broke upon his ears, and opening a door near him, he beheld a girl sitting by the window, holding a harp.

'Haste and begone, I see the giant close at hand,' she whispered hurriedly, 'but when he is asleep, return hither, for I would speak with thee.' And the prince did as he was bid, and when midnight struck he crept back to the top of the castle.

'To-morrow,' said the girl, who was the giant's daughter, 'to-morrow thou wilt get the choice of my two sisters to marry, but thou must answer that thou wilt not take either, but only me.

This will anger him greatly, for he wishes to betroth me to the son of the king of the Green City, whom I like not at all.'

Then they parted, and on the morrow, as the girl had said, the giant called his three daughters to him, and likewise the young prince to whom he spoke.

'Now, O son of the king of Tethertown, the time has come for us to part. Choose one of my two elder daughters to wife, and thou shalt take her to your father's house the day after the wedding.'

'Give me the youngest instead,' replied the youth, and the giant's face darkened as he heard him.

'Three things must thou do first,' said he.

'Say on, I will do them,' replied the prince, and the giant left the house, and bade him follow to the byre, where the cows were kept.

'For a hundred years no man has swept this byre,' said the giant, 'but if by nightfall, when I reach home, thou has not cleaned it so that a golden apple can roll through it from end to end, thy blood shall pay for it.'

All day long the youth toiled, but he might as well have tried to empty the ocean. At length, when he was so tired he could hardly move, the giant's youngest daughter stood in the doorway.

'Lay down thy weariness,' said she, and the king's son, thinking he could only die once, sank on the floor at her bidding, and fell sound asleep. When he woke the girl had disappeared, and the byre was so clean that a golden apple could roll from end to end of it. He jumped up in surprise, and at that moment in came the giant.

'Hast thou cleaned the byre, king's son?' asked he.

'I have cleaned it,' answered he.

'Well, since thou wert so active to-day, to-morrow thou wilt thatch this byre with a feather from every different bird, or else thy blood shall pay for it,' and he went out.

Before the sun was up, the youth took his bow and his quiver and set off to kill the birds. Off to the moor he went, but never a bird was to be seen that day. At last he got so tired with running to and fro that he gave up heart.

'There is but one death I can die,' thought he. Then at midday came the giant's daughter.

'Thou art tired, king's son?' asked she.

'I am,' answered he; 'all these hours have I wandered, and there fell but these two blackbirds, both of one colour.'

'Lay down thy weariness on the grass,' said she, and he did as she bade him, and fell fast asleep.

When he woke the girl had disappeared, and he got up, and returned to the byre. As he drew near, he rubbed his eyes hard, thinking he was dreaming, for there it was, beautifully thatched, just as the giant had wished. At the door of the house he met the giant.

'Hast thou thatched the byre, king's son?'

'I have thatched it.'

'Well, since thou hast been so active to-day, I have something else for thee! Beside the loch thou seest over yonder there grows a fir tree. On the top of the fir tree is a magpie's nest, and in the nest are five eggs. Thou wilt bring me those eggs for breakfast, and if one is cracked or broken, thy blood shall pay for it.'

Before it was light next day, the king's son jumped out of bed and ran down to the loch. The tree was not hard to find, for the rising sun shone red on the trunk, which was five hundred feet from the ground to its first branch. Time after time he walked round it, trying to find some knots, however small, where he could put his feet, but the bark was quite smooth, and he soon saw that if he was to reach the top at all, it must be by climbing up with his knees like a sailor. But then he was a king's son and not a sailor, which made all the difference.

However, it was no use standing there staring at the fir, at least he must try to do his best, and try he did till his hands and knees were sore, for as soon as he had struggled up a few feet, he slid back again. Once he climbed a little higher than before, and hope rose in his heart, then down he came with such force that his hands and knees smarted worse than ever.

'This is no time for stopping,' said the voice of the giant's daughter, as he leant against the trunk to recover his breath.

'Alas! I am no sooner up than down,' answered he.

'Try once more,' said she, and she laid a finger against the tree and bade him put his foot on it. Then she placed another finger a little higher up, and so on till he reached the top, where the magpie had built her nest.

'Make haste now with the nest,' she cried, 'for my father's breath is burning my back,' and down he scrambled as fast as he could, but the girl's little finger had caught in a branch at the top, and she was obliged to leave it there. But she was too busy to pay heed to this, for the sun was getting high over the hills.

'Listen to me,' she said. 'This night my two sisters and I will be dressed in the same garments, and you will not know me. But when my father says 'Go to thy wife, king's son,' come to the one whose right hand has no little finger.'

So he went and gave the eggs to the giant, who nodded his head.

同类推荐
热门推荐
  • 诗语音

    诗语音

    命里有时终须有,命里无时莫强求!一切缘注定!
  • 寂灭君王

    寂灭君王

    公元4500年,人类爆发了核战争。巨大的核爆炸让无数人死去,但同时,也摧毁了人类赖以生存的星球。就在人类以为要灭亡的时候,希望的光芒让人类迎来了生存的曙光。在偶然的机会下,塔里森,这个连续三届物理学诺贝尔奖的得主,发现了一颗适合人类生存的星球,人们称这颗星球为塔里森行星。随后的漫长时间里,在人类领袖的不懈努力下,终于将地球上的人类移居到了那颗星球上。这是一颗荒芜的星球,随着人类的到来,给这颗星球带来了许多生机,但是,在人类的到来后,情况却也发生了许多的变化。
  • 善念妖

    善念妖

    那一年曾有一只灵狐来到了她的身边。刚推开宰相府的大门,就有一股刺骨的寒风迎面扑来,像是千万根针刺在脸上一样。‘’数九寒天,万物寂静,似乎都沉眠在寒冷的空气中······“原来你并非人类、
  • 我欲为峰

    我欲为峰

    战斗,永无止境的战斗;逃生,永无止境的逃生。只有变强,才可以改变一切,在杀戮中,在逃亡中一步步变强,我要站在这个世界的巅峰,宇宙的巅峰!
  • 我的青涩校园记

    我的青涩校园记

    青春的美好,年华的黯淡,憧憬的未来,甜蜜的纯爱,分分合合,难以割舍,吵吵闹闹,和颜欢笑。。校园中的甜美爱情,生活中的青涩苦味,成长中的不灭回忆,这些都是在若干年以后值得去品尝的柴米油盐酱醋茶。。
  • 签下一堆美妖男

    签下一堆美妖男

    她是蛇女,傲睨天下,本是来到人间搜集天地人三界守护人的转世投胎,与他们签下契约守护妖界。却不想,收集美好事物的爱好害了她!签下了一堆美男,看着晃在眼前的男人,她心底打颤,这会不会太多了?
  • 相亲九十九次

    相亲九十九次

    堂堂陈氏集团掌门,号称千杯不醉,横跨黑白两道无人能敌,竟然被容貌清纯的电台女DJ给灌醉了!相亲九十九次未遂的清纯女DJ惹上腹黑流氓,看来这辈子是别想嫁出去了!
  • 北巡私记

    北巡私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前妻出没请小心

    前妻出没请小心

    十年的感情,四年的夫妻情分竟然是他的一场骗局!倾盆大雨之夜,即将临产的她被狠狠抛弃。三年后她以另一个人的身份再世重生,带着满满的仇恨向他复仇!他带着恶魔般邪肆的微笑,说:“宁小暖,就算换了一张脸,你依旧是我的妻!这一辈子我永远都不会放手!”她挽着另一个男人的手臂,扬眉微笑:纪昀朝,我要结婚了,来参加我们的婚礼吧。这是你,欠我的!赫连皇朝的总裁赫连陌,温柔地捧起她的脸颊:不管你是宁小暖还是夏以魅,相信我,你想要的,我都会为你夺过来。我会一辈子守护你!
  • 永恒至尊

    永恒至尊

    武之巅峰,移山填海,捉星拿月,逆乱时空!剑之极境,一剑成道,一剑通神,一剑破万法!少年李浮尘,偶得金色小符,灵魂不断进化,在这天才如雨,强者如云的世界,以手中之剑,登临绝巅。天地终有陨落,我欲永恒不朽。