登陆注册
20070500000086

第86章 The Groac$$$$$h of the Isle of Lok(2)

'My name is Houarn,' he answered, 'Lanillis is my home, and I am trying to earn enough money to buy a little cow and a pig to fatten.'

'Well, you can easily get that,' replied she; 'it is nothing to worry about. Come in and enjoy yourself.' And she beckoned him to follow her into a second hall whose floors and walls were formed of pearls, while down the sides there were tables laden with fruit and wines of all kinds; and as he ate and drank, the Groac'h talked to him and told him how the treasures he saw came from shipwrecked vessels, and were brought to her palace by a magic current of water.

'I do not wonder,' exclaimed Houarn, who now felt quite at home--'I do not wonder that the people on the earth have so much to say about you.'

'The rich are always envied.'

'For myself,' he added, with a laugh, 'I only ask for the half of your wealth.'

'You can have it, if you will, Houarn,' answered the fairy.

'What do you mean?' cried he.

'My husband, Korandon, is dead,' she replied, 'and if you wish it, I will marry you.'

The young man gazed at her in surprise. Could any one so rich and so beautiful really wish to be his wife? He looked at her again, and Bellah was forgotten as he answered:

'A man would be mad indeed to refuse such an offer. I can only accept it with joy.'

'Then the sooner it is done the better,' said the Groac'h, and gave orders to her servants. After that was finished, she begged Houarn to accompany her to a fish-pond at the bottom of the garden.

'Come lawyer, come miller, come tailor, come singer!' cried she, holding out a net of steel; and at each summons a fish appeared and jumped into the net. When it was full she went into a large kitchen and threw them all into a golden pot; but above the bubbling of the water Houarn seemed to hear the whispering of little voices.

'Who is it whispering in the golden pot, Groac'h?' he inquired at last.

'It is nothing but the noise of the wood sparkling,' she answered; but it did not sound the least like that to Houarn.

'There it is again,' he said, after a short pause.

'The water is getting hot, and it makes the fish jump,' she replied; but soon the noise grew louder and like cries.

'What is it?' asked Houarn, beginning to feel uncomfortable.

'Just the crickets on the hearth,' said she, and broke into a song which drowned the cries from the pot.

But though Houarn held his peace, he was not as happy as before.

Something seemed to have gone wrong, and then he suddenly remembered Bellah.

'Is it possible I can have forgotten her so soon? What a wretch I am!' he thought to himself; and he remained apart and watched the Groac'h while she emptied the fish into a plate, and bade him eat his dinner while she fetched wine from her cellar in a cave.

Houarn sat down and took out the knife which Bellah had given him, but as soon as the blade touched the fish the enchantment ceased, and four men stood before him.

'Houarn, save us, we entreat you, and save yourself too!' murmured they, not daring to raise their voices.

'Why, it must have been you who were crying out in the pot just now!' exclaimed Houarn.

'Yes, it was us,' they answered. 'Like you, we came to the isle of Lok to seek our fortunes, and like you we consented to marry the Groac'h, and no sooner was the ceremony over than she turned us into fishes, as she had done to all our forerunners, who are in the fish-pond still, where you will shortly join them.'

On hearing this Houarn leaped into the air, as if he already felt himself frizzling in the golden pot. He rushed to the door, hoping to escape that way; but the Groac'h, who had heard everything, met him on the threshold. Instantly she threw the steel net over his head, and the eyes of a little green frog peeped through the meshes.

'You shall go and play with the rest,' she said, carrying him off to the fish-pond.

It was at this very moment that Bellah, who was skimming the milk in the farm dairy, heard the fairy bell tinkle violently.

At the sound she grew pale, for she knew it meant that Houarn was in danger; and, hastily, changing the rough dress she wore for her work, she left the farm with the magic stick in her hand.

Her knees were trembling under her, but she ran as fast as she could to the cross roads, where she drove her stick into the ground, murmuring as she did so a verse her mother had taught her:

Little staff of apple-tree, Over the earth and over the sea, Up in the air be guide to me, Everywhere to wander free, and immediately the stick became a smart little horse, with a rosette at each ear and a feather on his forehead. He stood quite still while Bellah scrambled up, then he started off, his pace growing quicker and quicker, till at length the girl could hardly see the trees and houses as they flashed past. But, rapid as the pace was, it was not rapid enough for Bellah, who stooped and said:

'The swallow is less swift than the wind, the wind is less swift than the lightning. But you, my horse, if you love me, must be swifter than them all, for there is a part of my heart that suffers --the best part of my heart that is in danger.'

And the horse heard her, and galloped like a straw carried along by a tempest till they reached the foot of a rock called the Leap of the Deer. There he stopped, for no horse or mule that ever was born could climb that rock, and Bellah knew it, so she began to sing again:

同类推荐
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八极星云

    八极星云

    心怀梦想的人们啊放飞手中的梦想和你们的梦想一起驱逐黑暗吧
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品美女赖上我

    极品美女赖上我

    大山出来的留守少年,学的异能的同时混迹学校,在这个看脸的时代用异样手段追到班花、泡到校花,并开台球、建网吧,此后更是辍学拿着学费以及自己赚的钱合资开高端医院。美女如云伴左右,金钱如雨落身边,异能征战胜四方,谱写屌丝爽文奋斗史。口头禅,“我是自信男,天下任我闯!”
  • 萧萧木叶下

    萧萧木叶下

    看了多年火影,读了多部穿越火影的小说,于是就自己也想写一部,新人新书。不知道简介可不可以修改。当多人穿越了火影后的历史走向。
  • 异世界的妄想

    异世界的妄想

    宅女离奇来到异世界,才发现异世界的自己竟然如此高大上,豪门贵族富N代,稀有的能力者,分分钟能放大招秒杀你。有个超级大帅逼的妹控老哥,和一群精英贵族小伙伴,看中二深井病的我如何在异世界收帅哥、开后宫、虐BOSS。神秘的斗篷人组织为何会处处针对我,被绑架的公主和<天星>的指引以及狼神宝藏,这一切究竟是命运的安排还是有幕后黑手,大祭司面具下的真实身份究竟是谁?在这个神奇的异世界里,究竟谁可以相信,被召唤来的我到底背负了什么样的使命。在这个世界发生的一切,是否只是一场镜花水月的妄想。
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 宝贝发飙:误惹极品总裁

    宝贝发飙:误惹极品总裁

    总裁爱上了宝贝妈,这是真的?天才宝宝恶斗极品总裁了开始,新的序幕拉开了!
  • 一世为灵女配转运

    一世为灵女配转运

    看炎林儿如何改写女配历史完成女配转运终成大道的事件。。。。
  • 奇异眼眸之倾世毒妃

    奇异眼眸之倾世毒妃

    堂堂世界级黄金牌杀手,谁知执行任务竟奇迹般穿越?穿越也就算了还穿越到一个两岁小女孩的身上?命运如此波折,长大后竟是天下第一个宫的大宫主,狠毒冷酷无情?却倾国倾城?回家路上竟救了一代君王?众多美男一一为她倾心?到底谁能一举掠获她的芳心?