登陆注册
20070700000028

第28章 CHAPTER X(1)

"From Eden's bowers the full-fed rivers flow, To guide the outcasts to the land of woe:

Our Earth one little toiling streamlet yields.

To guide the wanderers to the happy fields."

After leaving this village, where I had rested for nearly a week, I travelled through a desert region of dry sand and glittering rocks, peopled principally by goblin-fairies. When I first entered their domains, and, indeed, whenever I fell in with another tribe of them, they began mocking me with offered handfuls of gold and jewels, making hideous grimaces at me, and performing the most antic homage, as if they thought I expected reverence, and meant to humour me like a maniac. But ever, as soon as one cast his eyes on the shadow behind me, he made a wry face, partly of pity, partly of contempt, and looked ashamed, as if he had been caught doing something inhuman; then, throwing down his handful of gold, and ceasing all his grimaces, he stood aside to let me pass in peace, and made signs to his companions to do the like. I had no inclination to observe them much, for the shadow was in my heart as well as at my heels. I walked listlessly and almost hopelessly along, till I arrived one day at a small spring; which, bursting cool from the heart of a sun-heated rock, flowed somewhat southwards from the direction I had been taking. I drank of this spring, and found myself wonderfully refreshed. A kind of love to the cheerful little stream arose in my heart. It was born in a desert; but it seemed to say to itself, "I will flow, and sing, and lave my banks, till I make my desert a paradise." I thought I could not do better than follow it, and see what it made of it. So down with the stream I went, over rocky lands, burning with sunbeams. But the rivulet flowed not far, before a few blades of grass appeared on its banks, and then, here and there, a stunted bush. Sometimes it disappeared altogether under ground; and after I had wandered some distance, as near as I could guess, in the direction it seemed to take, I would suddenly hear it again, singing, sometimes far away to my right or left, amongst new rocks, over which it made new cataracts of watery melodies. The verdure on its banks increased as it flowed; other streams joined it; and at last, after many days' travel, I found myself, one gorgeous summer evening, resting by the side of a broad river, with a glorious horse-chestnut tree towering above me, and dropping its blossoms, milk-white and rosy-red, all about me. As I sat, a gush of joy sprang forth in my heart, and over flowed at my eyes.

Through my tears, the whole landscape glimmered in such bewildering loveliness, that I felt as if I were entering Fairy Land for the first time, and some loving hand were waiting to cool my head, and a loving word to warm my heart. Roses, wild roses, everywhere! So plentiful were they, they not only perfumed the air, they seemed to dye it a faint rose-hue. The colour floated abroad with the scent, and clomb, and spread, until the whole west blushed and glowed with the gathered incense of roses. And my heart fainted with longing in my bosom.

Could I but see the Spirit of the Earth, as I saw once the in dwelling woman of the beech-tree, and my beauty of the pale marble, I should be content. Content!--Oh, how gladly would I die of the light of her eyes! Yea, I would cease to be, if that would bring me one word of love from the one mouth. The twilight sank around, and infolded me with sleep. I slept as I had not slept for months. I did not awake till late in the morning; when, refreshed in body and mind, I rose as from the death that wipes out the sadness of life, and then dies itself in the new morrow. Again I followed the stream; now climbing a steep rocky bank that hemmed it in; now wading through long grasses and wild flowers in its path; now through meadows; and anon through woods that crowded down to the very lip of the water.

At length, in a nook of the river, gloomy with the weight of overhanging foliage, and still and deep as a soul in which the torrent eddies of pain have hollowed a great gulf, and then, subsiding in violence, have left it full of a motionless, fathomless sorrow--I saw a little boat lying. So still was the water here, that the boat needed no fastening. It lay as if some one had just stepped ashore, and would in a moment return. But as there were no signs of presence, and no track through the thick bushes; and, moreover, as I was in Fairy Land where one does very much as he pleases, I forced my way to the brink, stepped into the boat, pushed it, with the help of the tree-branches, out into the stream, lay down in the bottom, and let my boat and me float whither the stream would carry us. I seemed to lose myself in the great flow of sky above me unbroken in its infinitude, except when now and then, coming nearer the shore at a bend in the river, a tree would sweep its mighty head silently above mine, and glide away back into the past, never more to fling its shadow over me. I fell asleep in this cradle, in which mother Nature was rocking her weary child; and while I slept, the sun slept not, but went round his arched way. When I awoke, he slept in the waters, and I went on my silent path beneath a round silvery moon. And a pale moon looked up from the floor of the great blue cave that lay in the abysmal silence beneath.

同类推荐
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两晋演义

    两晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传神秘要

    传神秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 脉灵至尊

    脉灵至尊

    一个放浪形骸的少年,一个始于九天十域的故事,一个寻父追美的传说,一个懵懂少爷离别家族霸绝天下的传奇!交流打屁群:498653764本少随时都在哦,欢迎来虐!
  • 天荒m

    天荒m

    生死海,九皇山,是终焉还是起始!一式回朔,可否断他一生生死?神罚出、断血脉、修厄难、铸厄运、参造化、悟天道、重定五行.....封印万载的人界,今时他为陆吾。
  • 旋风少女5恋之欲

    旋风少女5恋之欲

    新一季旋风少女来袭!话说白兔夫妇生下女儿芽芽后,又过了十三年。咱们新故事的主人公——芽芽,带你去看爆笑校园和她爸比妈咪的生活!(本书纯属虚构)
  • 新秦帝国风云录

    新秦帝国风云录

    为什么人类曾经的守护者,却变成了人们口中的‘妖魔’?仙人又是什么,他们是怎么来的?人类是怎么在凶兽横行的上古生存下来的?传说中的上古,究竟发生了什么事。
  • 穿越火线之生化狂袭

    穿越火线之生化狂袭

    我追了5年的情,被官二代用了5天时间就把到,我还被打了一顿,屌丝也是有尊严的啊,我决定开始复仇!突然,我的脑海里浮现一句话:“距离生化爆发还有5小时!”,我到底要怎么办,我只能抄起家伙说:大家莫怕莫怕,待我拯救世界!QQ群:480637645
  • 谷雅子诗集

    谷雅子诗集

    有人说自纳兰性德之后,中国诗词就此消亡,我觉得未必,不信请看。
  • 封印之星

    封印之星

    这是关于在另一个世界舟天扬的故事,我不过是一个小小的记录者。平淡也好,精彩也罢,这就是舟天扬的人生。
  • 圣魔君帝

    圣魔君帝

    远古时代,众神争霸,然而一场浩劫突然降临,诸神阵亡,只有最强的神君活了下来,浩劫之后,却无法产生新的神,成神之路已断,只为成神!
  • 造化神炉

    造化神炉

    叶辰穿越了,穿越到一个神奇的异界。这个世界,武者横行,弱肉强食,小胳膊小腿的叶辰肩不能挑手不能提,感觉没活路啊没活路,这个时候金戒指出现了,居然是一个天然的炼丹炉,这个炼丹炉就是叶辰的身体,于是,他牛逼了……“辰哥,辰哥,麻烦了,隔壁王老五家闺女肚子被我供大了,有办法弄掉不?”“没事,先等等,等我拉完再说!”“辰哥,辰哥,大事不好了,前两天逛窑子没钱,让人把命根抵那了!”“没事,先等等,等我拉完再说!”“辰哥,辰哥,不得了了,听说女神维也纳被人灭了,差一口气就要飞升了!”“没事,先等等,等我拉..啊?什么?维也纳要飞升了?呃,不行,这个不能等,老子看中的女人也想飞?让我日完再说!”叶辰意外穿越,获得逆天炼丹炉,吃什么药材拉什么丹药,遇事平事,遇人平人,遇到美女....日后再说。
  • 一念贪婚

    一念贪婚

    一场意外,她发现了叶家二少不为人知的秘密。两个人达成秘密协议,她做他的妻子,他拯救落败的路家。婚姻里:两人友好相处,各自安好。却在蜜月时,背叛了老公。醒来后,她被自己荒唐的行为吓的惊慌失措,匆忙回了国。原以为那一晚,只是自己人生中一次意外的插曲。让她意想不到的是,婚礼上老公未曾露面的小叔,突然从国外回来。当触及到男人清隽的脸旁时,她整个人瞬间崩溃了。她对他避之若浼,他却步步为营。医院里,男人将她抵在门诊室门口,邪魅的问着:你和擎之在一起幸福吗?“你,你想干什么?”