登陆注册
20070700000046

第46章 CHAPTER XIV(1)

"Your gallery Ha we pass'd through, not without much content In many singularities; but we saw not That which my daughter came to look upon, The state of her mother."

Winter's Tale.

It seemed to me strange, that all this time I had heard no music in the fairy palace. I was convinced there must be music in it, but that my sense was as yet too gross to receive the influence of those mysterious motions that beget sound. Sometimes I felt sure, from the way the few figures of which I got such transitory glimpses passed me, or glided into vacancy before me, that they were moving to the law of music; and, in fact, several times I fancied for a moment that I heard a few wondrous tones coming I knew not whence. But they did not last long enough to convince me that I had heard them with the bodily sense. Such as they were, however, they took strange liberties with me, causing me to burst suddenly into tears, of which there was no presence to make me ashamed, or casting me into a kind of trance of speechless delight, which, passing as suddenly, left me faint and longing for more.

Now, on an evening, before I had been a week in the palace, I was wandering through one lighted arcade and corridor after another.

At length I arrived, through a door that closed behind me, in another vast hall of the palace. It was filled with a subdued crimson light; by which I saw that slender pillars of black, built close to walls of white marble, rose to a great height, and then, dividing into innumerable divergent arches, supported a roof, like the walls, of white marble, upon which the arches intersected intricately, forming a fretting of black upon the white, like the network of a skeleton-leaf. The floor was black.

Between several pairs of the pillars upon every side, the place of the wall behind was occupied by a crimson curtain of thick silk, hanging in heavy and rich folds. Behind each of these curtains burned a powerful light, and these were the sources of the glow that filled the hall. A peculiar delicious odour pervaded the place. As soon as I entered, the old inspiration seemed to return to me, for I felt a strong impulse to sing; or rather, it seemed as if some one else was singing a song in my soul, which wanted to come forth at my lips, imbodied in my breath. But I kept silence; and feeling somewhat overcome by the red light and the perfume, as well as by the emotion within me, and seeing at one end of the hall a great crimson chair, more like a throne than a chair, beside a table of white marble, I went to it, and, throwing myself in it, gave myself up to a succession of images of bewildering beauty, which passed before my inward eye, in a long and occasionally crowded train. Here I sat for hours, I suppose; till, returning somewhat to myself, I saw that the red light had paled away, and felt a cool gentle breath gliding over my forehead. I rose and left the hall with unsteady steps, finding my way with some difficulty to my own chamber, and faintly remembering, as I went, that only in the marble cave, before I found the sleeping statue, had I ever had a similar experience.

After this, I repaired every morning to the same hall; where I sometimes sat in the chair and dreamed deliciously, and sometimes walked up and down over the black floor. Sometimes I acted within myself a whole drama, during one of these perambulations; sometimes walked deliberately through the whole epic of a tale; sometimes ventured to sing a song, though with a shrinking fear of I knew not what. I was astonished at the beauty of my own voice as it rang through the place, or rather crept undulating, like a serpent of sound, along the walls and roof of this superb music-hall. Entrancing verses arose within me as of their own accord, chanting themselves to their own melodies, and requiring no addition of music to satisfy the inward sense. But, ever in the pauses of these, when the singing mood was upon me, I seemed to hear something like the distant sound of multitudes of dancers, and felt as if it was the unheard music, moving their rhythmic motion, that within me blossomed in verse and song. I felt, too, that could I but see the dance, I should, from the harmony of complicated movements, not of the dancers in relation to each other merely, but of each dancer individually in the manifested plastic power that moved the consenting harmonious form, understand the whole of the music on the billows of which they floated and swung.

At length, one night, suddenly, when this feeling of dancing came upon me, I bethought me of lifting one of the crimson curtains, and looking if, perchance, behind it there might not be hid some other mystery, which might at least remove a step further the bewilderment of the present one. Nor was I altogether disappointed. I walked to one of the magnificent draperies, lifted a corner, and peeped in. There, burned a great, crimson, globe-shaped light, high in the cubical centre of another hall, which might be larger or less than that in which I stood, for its dimensions were not easily perceived, seeing that floor and roof and walls were entirely of black marble.

The roof was supported by the same arrangement of pillars radiating in arches, as that of the first hall; only, here, the pillars and arches were of dark red. But what absorbed my delighted gaze, was an innumerable assembly of white marble statues, of every form, and in multitudinous posture, filling the hall throughout. These stood, in the ruddy glow of the great lamp, upon pedestals of jet black. Around the lamp shone in golden letters, plainly legible from where I stood, the two words--

TOUCH NOT!

There was in all this, however, no solution to the sound of dancing; and now I was aware that the influence on my mind had ceased. I did not go in that evening, for I was weary and faint, but I hoarded up the expectation of entering, as of a great coming joy.

同类推荐
  • 苏悉地羯啰经

    苏悉地羯啰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    DR. JEKYLL AND MR. HYDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部百一羯磨

    根本说一切有部百一羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转金丹秘诀

    九转金丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女孩与狐2

    女孩与狐2

    青丘山有九尾灵狐,传言以灵狐血肉入药可治病避邪。凡人苏擎病重,凌若为给苏擎治病去青丘山捕狐。小狐狸出生青丘山,为凌若事情感动决定以自己血肉入药救人。凡间的她发现苏擎捕狐真正目的是为夺长生不死药,灵狐一族有从尊长那里得来的长生不死药,一场夺药之战开始。我的新浪微博昵称是杜晓燕duxiaoyan欢迎去窜门
  • 星空战队

    星空战队

    我们是银河系地球华夏国的141战队但后来因为一些原因发展到了宇宙故事由此开始!这部作品前面不好看,但后面还行,不过不看前面的看后面的会看不懂,,
  • 高冷上司强制爱:秘书,你好甜!

    高冷上司强制爱:秘书,你好甜!

    为了狠虐前任渣男,乔星辰毅然前往DC公司任职总裁秘书。谁知,新上任的总裁不是她那个前任渣男,而是另一个高冷男神。“秘书的职责是协助总经理处理办公室的文秘,而不是在周一的大清早穿着豹纹丁字裤对上司露出自己的屁股。”某男高冷的对她道。乔星辰:“拜托,她是来虐渣男而不是被虐的,老天,你就不能按剧情走吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 新妻不受宠(全本)

    新妻不受宠(全本)

    她家老公白天淡漠寡言像座大冰山还执意要和她划清界限,把她当成陌生人可她依旧爱得狂烈,通通交付给他而他却说,之所以愿意娶她只是需要一个女人为他生孩子……
  • 夫妇进城

    夫妇进城

    本文以一对农民夫妇进城所见所闻为线索,写出不同身份、不同方式进城的三对夫妇的不同经历和传奇人生。反映了城乡人们生活水平、生活方式、消费观念的差异,以及城市面貌的日新月异和农村改革的崭新景象及美好憧憬。同时也反映些许世事万象。
  • 奇迹王座

    奇迹王座

    大陆最年轻的的贤者楚天,因为意外降临到三万年前的蛮荒时代。这既是一个富足的时代,仙药灵草山野满布,稀世晶矿俯首皆是,遗迹宝藏层出不穷,珍禽异兽随处可见!这也是一个贫瘠的时代,通讯闭塞交通困难,功法粗糙科技落后,繁荣城镇不见灯光,国度古老万民愚昧。元力电灯、元力收音机、元力计算机,人工智能,精神力互联网……三万年的知识结晶,让他将后世辉煌与奇迹重现,从此在蛮荒大地上肆意翱翔,一路横扫天下,踏遍八荒十界,问鼎巅峰王座!
  • The Moon Endureth

    The Moon Endureth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗天宿之逆天劫

    盗天宿之逆天劫

    一本天书,惊起整个神州动乱。误入天书争斗的少年,进入到命运之轮中,处处不自愿,而所有事情就像事先安排好的,迫使少年只能前进,没有退路。命运就像一个无形之手,逼着少年被动接受这一切。少年身上有隐藏着什么?动乱是必然还是偶然,又或者是被命运支配,而这命运又是被谁掌握?
  • 机甲传说

    机甲传说

    垃圾星球上的天才少年天生就跟机甲有不解的缘分,对机甲的操控也有着与生俱来的天赋,他与机甲并肩作战,闯出自己的一片天。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。