登陆注册
20070700000005

第5章 CHAPTER III(1)

"Man doth usurp all space, Stares thee, in rock, bush, river, in the face.

Never thine eyes behold a tree;

'Tis no sea thou seest in the sea, 'Tis but a disguised humanity.

To avoid thy fellow, vain thy plan;

All that interests a man, is man."

HENRY SUTTON.

The trees, which were far apart where I entered, giving free passage to the level rays of the sun, closed rapidly as I advanced, so that ere long their crowded stems barred the sunlight out, forming as it were a thick grating between me and the East. I seemed to be advancing towards a second midnight.

In the midst of the intervening twilight, however, before I entered what appeared to be the darkest portion of the forest, I saw a country maiden coming towards me from its very depths. She did not seem to observe me, for she was apparently intent upon a bunch of wild flowers which she carried in her hand. I could hardly see her face; for, though she came direct towards me, she never looked up. But when we met, instead of passing, she turned and walked alongside of me for a few yards, still keeping her face downwards, and busied with her flowers. She spoke rapidly, however, all the time, in a low tone, as if talking to herself, but evidently addressing the purport of her words to me.

She seemed afraid of being observed by some lurking foe. "Trust the Oak," said she; "trust the Oak, and the Elm, and the great Beech. Take care of the Birch, for though she is honest, she is too young not to be changeable. But shun the Ash and the Alder; for the Ash is an ogre,--you will know him by his thick fingers; and the Alder will smother you with her web of hair, if you let her near you at night." All this was uttered without pause or alteration of tone. Then she turned suddenly and left me, walking still with the same unchanging gait. I could not conjecture what she meant, but satisfied myself with thinking that it would be time enough to find out her meaning when there was need to make use of her warning, and that the occasion would reveal the admonition. I concluded from the flowers that she carried, that the forest could not be everywhere so dense as it appeared from where I was now walking; and I was right in this conclusion. For soon I came to a more open part, and by-and-by crossed a wide grassy glade, on which were several circles of brighter green. But even here I was struck with the utter stillness. No bird sang. No insect hummed. Not a living creature crossed my way. Yet somehow the whole environment seemed only asleep, and to wear even in sleep an air of expectation. The trees seemed all to have an expression of conscious mystery, as if they said to themselves, "we could, an' if we would." They had all a meaning look about them. Then I remembered that night is the fairies' day, and the moon their sun; and I thought--Everything sleeps and dreams now: when the night comes, it will be different. At the same time I, being a man and a child of the day, felt some anxiety as to how I should fare among the elves and other children of the night who wake when mortals dream, and find their common life in those wondrous hours that flow noiselessly over the moveless death-like forms of men and women and children, lying strewn and parted beneath the weight of the heavy waves of night, which flow on and beat them down, and hold them drowned and senseless, until the ebbtide comes, and the waves sink away, back into the ocean of the dark.

But I took courage and went on. Soon, however, I became again anxious, though from another cause. I had eaten nothing that day, and for an hour past had been feeling the want of food. So I grew afraid lest I should find nothing to meet my human necessities in this strange place; but once more I comforted myself with hope and went on.

Before noon, I fancied I saw a thin blue smoke rising amongst the stems of larger trees in front of me; and soon I came to an open spot of ground in which stood a little cottage, so built that the stems of four great trees formed its corners, while their branches met and intertwined over its roof, heaping a great cloud of leaves over it, up towards the heavens. I wondered at finding a human dwelling in this neighbourhood; and yet it did not look altogether human, though sufficiently so to encourage me to expect to find some sort of food. Seeing no door, I went round to the other side, and there I found one, wide open. A woman sat beside it, preparing some vegetables for dinner. This was homely and comforting. As I came near, she looked up, and seeing me, showed no surprise, but bent her head again over her work, and said in a low tone:

"Did you see my daughter?"

"I believe I did," said I. "Can you give me something to eat, for I am very hungry?"

"With pleasure," she replied, in the same tone; "but do not say anything more, till you come into the house, for the Ash is watching us."

Having said this, she rose and led the way into the cottage; which, I now saw, was built of the stems of small trees set closely together, and was furnished with rough chairs and tables, from which even the bark had not been removed. As soon as she had shut the door and set a chair--

"You have fairy blood in you," said she, looking hard at me.

"How do you know that?"

"You could not have got so far into this wood if it were not so; and I am trying to find out some trace of it in your countenance.

I think I see it."

"What do you see?"

"Oh, never mind: I may be mistaken in that."

"But how then do you come to live here?"

"Because I too have fairy blood in me."

Here I, in my turn, looked hard at her, and thought I could perceive, notwithstanding the coarseness of her features, and especially the heaviness of her eyebrows, a something unusual--I could hardly call it grace, and yet it was an expression that strangely contrasted with the form of her features. I noticed too that her hands were delicately formed, though brown with work and exposure.

同类推荐
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医案按

    古今医案按

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金书玉谍宝章仪

    太上金书玉谍宝章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝仙十三棺

    帝仙十三棺

    葬下昔日的光辉,泼洒一幅血与泪的墨画。轮回百世千秋,魂散满天星斗,身化山川江河,永镇六道九幽!夺得万千造化,遮蔽诸般窥探,动乱天地,破灭苍穹!我等累了、乏了,再也支撑不下去,但该做的,都做到了!尔等还在等些什么?何时横扫万界,让吾魂安息?何时冠古绝今,让吾心慰藉?九死一生又有何妨?举世皆敌又有何妨?战战战!战出一个朗朗乾坤来!
  • 小五穿越记

    小五穿越记

    穿之前兄宠,穿之后父宠,母宠,两兄宠,弟也宠。。“我要独立!我不要当米虫!呀!!!”小五抓狂。“别闹”众人。“来,吃橘子”
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天龙后续之风起云涌

    天龙后续之风起云涌

    金庸先生的武侠作品在中国的武侠甚至文学史上已经到了一个无法企及的高度,上至文人墨客,下至平凡百姓,可谓雅俗共赏,然天龙八部完结之时未免尚有些许遗憾。本人不才,在天龙八部之后狗尾续貂,试图延续那个风起云涌的江湖。不才之处,还请斧正。本文发生在北宋灭亡后的绍兴二年,江湖名门正派不断的拖金人后腿,包括烧敌粮草、刺杀金大将,扶持南宋赵构。给金人制造无数麻烦。大金皇帝完颜晟文韬武略,举金国之力建天机宫,试图以武治武。此时江湖中有两大势力,正派以少林、昆仑、崆峒、丐帮为首,邪派有摩尼教势力为砥柱中流。另有灵鹫宫等等明哲保身。正邪两派本就势同水火,因北宋年间邪派方腊起义……
  • 隐世豪门女拒嫁现世豪门男

    隐世豪门女拒嫁现世豪门男

    没有绝世的美貌却能让他一见倾心,喜闹喜静的双面性格,令他捉摸不透。他说:“米柠,你到底为什么拒我千里之外”。米柠:“我有么?对不起,没有刻意那么做”。朝夕相处,他不知她真正的身份,她也不想深入了解他。温柔的他没有让米柠死心塌地留下。一朝分离,得知她真正身份。“报复”开始,却让她终于给他留了个位置,那个只能留给他的位置。
  • 花千骨之时间逆流从头开始

    花千骨之时间逆流从头开始

    时间逆流,重新上路,花千骨命格改变,由煞气缠身变为元气护体,所以她运气极好,不仅有过目不忘的本领,而且悟性极高。再成师徒后,很快修成上仙,经历过一连串的变故,最后终于和白子画互明心意,成为恋人。
  • 武神诀

    武神诀

    有一个叫“义侠”的世界,江山如画,千古风流人物,一时多少英雄豪杰~!年轻的国术传人,带着游戏中的秘籍《武神诀》空降而来,拥有了洞察偷学一切武学,并取长补短,独创一家的能力,成就了天上地下,唯我独尊的第一人“大义侠”
  • 千年之后遇到你

    千年之后遇到你

    很久以前,她是名门望族却被骗去应婚,却有密人舍命搭救。许多年以后她们重生在现代,却拥有无法解释的记忆,填充的记忆!!!
  • tfboys一生只为你

    tfboys一生只为你

    她,是千金!在一次韩国休息中,她遇见了他,从此她便缠上了他,呵,初次来到中国,呵,他们俩便吵架了……