登陆注册
20070700000062

第62章 CHAPTER XX(1)

"Thou hadst no fame; that which thou didst like good Was but thy appetite that swayed thy blood For that time to the best; for as a blast That through a house comes, usually doth cast Things out of order, yet by chance may come And blow some one thing to his proper room, So did thy appetite, and not thy zeal, Sway thee by chance to do some one thing well."

FLETCHER'S Faithful Shepherdess.

"The noble hart that harbours vertuous thought And is with childe of glorious great intent, Can never rest, until it forth have brought Th' eternall brood of glorie excellent."

SPENSER, The Faerie Queene.

I had not gone very far before I felt that the turf beneath my feet was soaked with the rising waters. But I reached the isthmus in safety. It was rocky, and so much higher than the level of the peninsula, that I had plenty of time to cross. I saw on each side of me the water rising rapidly, altogether without wind, or violent motion, or broken waves, but as if a slow strong fire were glowing beneath it. Ascending a steep acclivity, I found myself at last in an open, rocky country.

After travelling for some hours, as nearly in a straight line as I could, I arrived at a lonely tower, built on the top of a little hill, which overlooked the whole neighbouring country. As I approached, I heard the clang of an anvil; and so rapid were the blows, that I despaired of making myself heard till a pause in the work should ensue. It was some minutes before a cessation took place; but when it did, I knocked loudly, and had not long to wait; for, a moment after, the door was partly opened by a noble-looking youth, half-undressed, glowing with heat, and begrimed with the blackness of the forge. In one hand he held a sword, so lately from the furnace that it yet shone with a dull fire. As soon as he saw me, he threw the door wide open, and standing aside, invited me very cordially to enter. I did so; when he shut and bolted the door most carefully, and then led the way inwards. He brought me into a rude hall, which seemed to occupy almost the whole of the ground floor of the little tower, and which I saw was now being used as a workshop. A huge fire roared on the hearth, beside which was an anvil. By the anvil stood, in similar undress, and in a waiting attitude, hammer in hand, a second youth, tall as the former, but far more slightly built. Reversing the usual course of perception in such meetings, I thought them, at first sight, very unlike; and at the second glance, knew that they were brothers. The former, and apparently the elder, was muscular and dark, with curling hair, and large hazel eyes, which sometimes grew wondrously soft. The second was slender and fair, yet with a countenance like an eagle, and an eye which, though pale blue, shone with an almost fierce expression. He stood erect, as if looking from a lofty mountain crag, over a vast plain outstretched below. As soon as we entered the hall, the elder turned to me, and I saw that a glow of satisfaction shone on both their faces. To my surprise and great pleasure, he addressed me thus:

"Brother, will you sit by the fire and rest, till we finish this part of our work?"

I signified my assent; and, resolved to await any disclosure they might be inclined to make, seated myself in silence near the hearth.

The elder brother then laid the sword in the fire, covered it well over, and when it had attained a sufficient degree of heat, drew it out and laid it on the anvil, moving it carefully about, while the younger, with a succession of quick smart blows, appeared either to be welding it, or hammering one part of it to a consenting shape with the rest. Having finished, they laid it carefully in the fire; and, when it was very hot indeed, plunged it into a vessel full of some liquid, whence a blue flame sprang upwards, as the glowing steel entered.

There they left it; and drawing two stools to the fire, sat down, one on each side of me.

"We are very glad to see you, brother. We have been expecting you for some days," said the dark-haired youth.

"I am proud to be called your brother," I rejoined; "and you will not think I refuse the name, if I desire to know why you honour me with it?"

"Ah! then he does not know about it," said the younger. "We thought you had known of the bond betwixt us, and the work we have to do together. You must tell him, brother, from the first."

So the elder began:

同类推荐
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公孙龙子注

    公孙龙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 州县须知

    州县须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贼妃冷帝:王妃善逃

    贼妃冷帝:王妃善逃

    她堂堂一个盗墓贼到了异世的第一天就被诛九族?接着又被逼嫁给一个不受宠的王爷?这个王爷长得还不赖吗,只是为何他们的第一次见面她是在狗洞里?!被卡住了不拉一把,还逼迫她签下卖身契?你个奶奶的,不就是一张卖身契吗,卖了身她一样跑。嗯,跑之前收点福利,先把这个名义上是她夫君的王爷给玷污了再说!【情节虚构,请勿模仿】
  • 剑凌太虚

    剑凌太虚

    玄荒世界一直流传着这样一个传说:上古存在着天仙神人,这些大能不但可长生,而且拥有千般武技、万般大道。他们气吞日月、剑斩星辰、拳碎虚空,神通广大、法力无边。但现实中的玄荒是人、妖、魔、鬼、怪混杂,群魔乱舞、妖孽弄世、百鬼夜行的大世界。在这个有着无数修士武者仙佛妖魔传说的世界中,梁辰从一个幽海魔狱籍籍无名的囚徒,在得到上古剑修的传承后,成长为一名睥睨万法、脚踏十方、剑凌太虚的剑修!
  • 三国之纵横大汉

    三国之纵横大汉

    汉末天下大乱,刘备嫡长子刘勋才能非凡,收谋臣武将,娶娇妻美妾,步步为营,立志兴复大汉帝国。究竟能否成功?敬请期待!
  • 无上寻仙道

    无上寻仙道

    寻仙路,坎坷多。少年郎,空自狂。八仙门,孽缘生。英烈女,独悲伤。****************前世今生,重生为匪。少年英气,锐不可当!诸位且看,少年郎‘柳天’如何玩转异界,一步步踏上无上寻仙道。
  • 误入妻途:霸道总裁强制爱

    误入妻途:霸道总裁强制爱

    她酒醉失身,误打误撞竟入了他的怀,从此纠缠不清;孩子突降,竟然将她和他生生地以“婚姻”的形式给绑在了一起!现在说停止,还来得及吗?答案当然是——“不可能!”他邪魅一笑:“女人,惹了我就想跑,你想都别想!”
  • 绝色五公主玩转天下

    绝色五公主玩转天下

    古武世家继承人是她,黑道上令人闻风丧胆的鬼刹也是她,看她如何玩转灵幻大陆,开启她传奇的一生
  • 天季

    天季

    一个痴迷网络游戏的人,真正坠入网络世界里,才真正体会了苦难和无奈,在经过数不尽的磨难之后,终于要回到现实世界,但是意想不到的意外变故来了。。。伪君子,小人,真君子,伪小人,真假难辨!我应该怎么办?人无论多么厉害能厉害过天么?天的脸色,春夏秋冬各有不同,难道要看上天的脸色?我不要看,我要逆天,看我怎么逆天!
  • 清河真仙

    清河真仙

    五百年前,神剑天降;五百年后,清河真君苏醒,背负神剑,拜师瑶山;在这个世界,天庭避世,雷劫消散,百万年来无人渡劫升仙;且看主角借助前世上古真仙修炼之法,如何踏出那关键一步,成就逍遥真仙之列,不闻天庭事,逍遥凡尘间。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 钓鱼技巧大全

    钓鱼技巧大全

    古人类最早是徒手捉鱼、用石块砸鱼和用树枝条抽打游动在水面上层鱼的办法从事捕鱼活动。后来,人类学会了制作工具,才出现了用箭射和用叉叉鱼。在捕鱼活动中,人们发现鱼类对落入水中的昆虫、草叶、草籽、谷物颗粒以及一些小动物的尸体,都很贪食。于是人类利用鱼类的这些习性,发明了钓鱼。