登陆注册
20071000000107

第107章 Chapter 22(3)

Am I not free? When did any of you see me failing in the object of my desire? or ever falling into that which I would avoid? did I ever blame God or man? did I ever accuse any man? did any of you ever see me with sorrowful countenance? And how do I meet with those whom you are afraid of and admire? Do not I treat them like slaves? Who, when he sees me, does not think that he sees his king and master?"

This is the language of the Cynics, this their character, this is their purpose. You say "No": but their characteristic is the little wallet, and staff, and great jaws: the devouring of all that you give them, or storing it up, or the abusing unseasonably all whom they meet, or displaying their shoulder as a fine thing. Do you see how you are going, to undertake so great a business? First take a mirror: look at your shoulders; observe your loins, your thighs. You are going, my man, to be enrolled as a combatant in the Olympic games, no frigid and miserable contest. In the Olympic games a man is not permitted to be conquered only and to take his departure; but first he must be disgraced in the sight of all the world, not in the sight of Athenians only, or of Lacedaemonians or of Nicopolitans; next he must be whipped also if he has entered into the contests rashly: and before being whipped, he must suffer thirst and heat, and swallow much dust.

Reflect more carefully, know thyself, consult the divinity, without God attempt nothing; for if he shall advise you, be assured that he intends you to become great or to receive many blows. For this very amusing quality is conjoined to a Cynic: he must be flogged like an ass, and when he is flogged, he must love those who flog him, as if he were the father of all, and the brother of all. You say "No"; but if a man flogs you, stand in the public place and call out, "Caesar, what do I suffer in this state of peace under thy protection? Let us bring the offender before the proconsul." But what is Caesar to a Cynic, or what is a proconsul, or what is any other except him who sent the Cynic down hither, and whom he serves, namely Zeus? Does he call upon any other than Zeus? Is he not convinced that, whatever he suffers, it is Zeus who is exercising him? Hercules when he was exercised by Eurystheus did not think that he was wretched, but without hesitation he attempted to execute all that he had in hand. And is he who is trained to the contest and exercised by Zeus going to call out and to be vexed, he who is worthy to bear the sceptre of Diogenes? Hear what Diogenes says to the passers-by when he is in a fever, "Miserable wretches, will you not stay? but are you going so long a journey to Olympia to see the destruction or the fight of athletes; and will you not choose to see the combat between a fever and a man?" Would such a man accuse God who sent him down as if God were treating him unworthily, a man who gloried in his circumstances, and claimed to be an example to those who were passing by? For what shall he accuse him of? because he maintains a decency of behavior, because he displays his virtue more conspicuously? Well, and what does he say of poverty, about death, about pain? How did he compare his own happiness with that of the Great King? or rather he thought that there was no comparison between them.

For where there are perturbations, and griefs, and fears, and desires not satisfied, and aversions of things which you cannot avoid, and envies and jealousies, how is there a road to happiness there? But where there are corrupt principles, there these things must of necessity be.

When the young man asked, if when a Cynic is sick, and a friend asks him to come to his house and be taken care of in his sickness, shall the Cynic accept the invitation, he replied: And where shall you find, I ask, a Cynic's friend? For the man who invites ought to be such another as the that he may be worthy of being reckoned the Cynic's friend. He ought to be a partner in the Cynic's sceptre and his royalty, and a worthy minister, if he intends to be considered worthy of a Cynic's friendship, as Diogenes was a friend of Antisthenes, as Crates was a friend of Diogenes. Do you think that, if a man comes to a Cynic and salutes him, he is the Cynic's friend, and that the Cynic will think him worthy of receiving a Cynic into his house? So that, if you please, reflect on this also: rather look round for some convenient dunghill on which you shall bear your fever and which will shelter you from the north wind that you may not be chilled. But you seem to me to wish to go into some man's house and to be well fed there for a time. Why then do you think of attempting so great a thing?

同类推荐
  • 华严融会一乘义章明宗记

    华严融会一乘义章明宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法最上王经

    诸法最上王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men of Iron

    Men of Iron

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 开世三图

    开世三图

    庙堂与朝野逐鹿,中原共蛮夷拓荒;就算尘外,也离不开一个争字。
  • 暗杀之子

    暗杀之子

    一个落魄的家族,惹了许多的人,最终遭到报复。那个家族唯一的传人,拜前家族施恩过的人为师,最终开始复仇之旅他的方式,不是击溃,不是明面的斗争,而是令人恐怖的词语暗杀!
  • 绝代风华爱妃很嚣张

    绝代风华爱妃很嚣张

    她是二十一世纪样样全能的陌家大小姐,暗夜集团的董事长他是东瑾国人人耻笑却不敢当面说出来的八王爷一朝穿越她变成了她,并遇见了他,他的宠爱让她还来不及逃脱就已经深陷其中命运将他们绑在一起,缘分让他们相知相遇,相爱相守她还是那个不受约束的陌千依吗?他还是那个高傲的君无殇吗?这让他们迷茫命运也许早被改变,这一次,她一定要创造出专属于她的绝代风华!
  • 阿兹兹贝特超能力城

    阿兹兹贝特超能力城

    GameofGod时间线23世纪,由99位最初的能力者建造的AEFC-ArzitsbetExceptionalFunctionCity(阿兹兹贝特超能力城)中到来了一个奇怪的能力者,和AEFC的第一家族的接班人开始了不平凡的人生旅程
  • 嫡女重生:狠王爷—毒王妃

    嫡女重生:狠王爷—毒王妃

    凤瑾鸳是相府的嫡女,她和三皇子叶枫青梅竹马,长大后就成婚了,凤瑾鸳为了他学武,上战场,助他当上太子,最后助他登上皇位,可是,被他一道莫名其妙的圣者打入冷宫,这么多年的情,都是他利用凤瑾鸳,冷宫被自己的庶妹凤瑾鸯折磨,相府上上下下的命,无数的鲜血,凤瑾鸳重生,一定要让那些该死的受尽自己所有的痛苦!无论怎样,都要保护自己爱的,爱自己的,也要用尽性命去守护!这次重生遇上了六皇子,上一世无人不晓的人,许多人都觉得他会当上皇上,可是因为凤瑾鸳利用他对自己的情去害了他,帮助了人渣!六皇子叶轩也是重生的,凤瑾鸳这辈子定不会负他。。。
  • 遇魂记,鬼王的诅咒

    遇魂记,鬼王的诅咒

    你来了,我等你很久了。别到处看,说的就是你。你很早之前就被鬼王诅咒了,这书……你不看下去的话,诅咒便应验了……倔强不服输的女主角误闯灵异时空门,踏上惊悚的遇魂路。生在道士世家的男主角作法命丧黄泉,阴魂遇上了女主角。男主角已为鬼,无力捉拿鬼王,女主角学法助其一臂之力。千年鬼王蓄谋百年,开启阴阳两界之门,设局陷害男女主角。最终不敌人鬼情深,鬼王大限之日立下轮回诅咒。男女主角生生世世相遇相爱,却生生世世阴阳相隔。
  • 红尘宴

    红尘宴

    将军府有千金,国色天香。如果能够重来一生,她再也不要以悲怜面对。但她也不曾后悔能学会爱与恨。囊裹真香谁见窃,绞绡滴泪染成红。殷勤遗下轻绡意,好与情郎怀袖中。
  • 旷世邪帝

    旷世邪帝

    前世乱世之龙,为救苍生,舍下一生修为。位面之神力战宿命,最后为保全位面宇宙平安,分体化魂,散落与于各个位面世界,源魂却是转生一名世家小童。
  • 阆风

    阆风

    《楚辞·离骚》:“朝吾将济於 白水 兮,登 閬风 而緤马。” 王逸 注:“ 閬风 ,山名,在 崑崙 之上。” 唐 吴筠 《游仙》诗之二十:“扬盖造辰极,乘烟游 閬风 。” 章炳麟 《答铁铮书》:“观其以 閬风 、 玄圃 为神仙羣帝所居,是即以 昆仑 拟之天上。”
  • 没有悬念的谋杀案

    没有悬念的谋杀案

    1964年秋天,他走进了校园。可是小学一年级的功课,对于他这个8岁的孩子来讲却十分的艰难,以至于读完一年级时,他不但一百个数儿数不到头,就连自己的名字都写不上来;更让人好笑的是,他左右脚的鞋穿对的时候极少,怕同学笑话,他竟然“聪明”地在脚和鞋子上用火炭渣子作标记。班里来了一位当过海军的老师,他长得高大魁梧,对学生很是慈爱。有一次,老师在课堂上提问他,竟引得全班同学哄堂大笑。同学们告诉老师:他是个大笨蛋,什么也不会,全班倒数第一。老师说:“你们说他是大笨蛋,可他的眼睛告诉我,他绝不是个大笨蛋……