登陆注册
20071000000138

第138章 Chapter 7(1)

On freedom from fear What makes the tyrant formidable? "The guards," you say, "and their swords, and the men of the bedchamber and those who exclude them who would enter."

Why, then, if you bring a boy to the tyrant when he is with his guards, is he not afraid; or is it because the child does not understand these things? If, then, any man does understand what guards are and that they have swords, and comes to the tyrant for this very purpose because he wishes to die on account of some circumstance and seeks to die easily by the hand of another, is he afraid of the guards? "No, for he wishes for the thing which makes the guards formidable." If, then, neither any man wishing to die nor to live by all means, but only as it may be permitted, approaches the tyrant, what hinders him from approaching the tyrant without fear?

"Nothing." If, then, a man has the same opinion about his property as the man whom I have instanced has about his body; and also about his children and his wife, and in a word is so affected by some madness or despair that he cares not whether he possesses them or not, but like children who are playing, with shells care about the play, but do not trouble themselves about the shells, so he too has set no value on the materials, but values the pleasure that he has with them and the occupation, what tyrant is then formidable to him or what guards or what swords?

Then through madness is it possible for a man to be so disposed toward these things, and the Galilaens through habit, and is it possible that no man can learn from reason and from demonstration that God has made all the things in the universe and the universe itself completely free from hindrance and perfect, and the parts of it for the use of the whole? All other animals indeed are incapable of comprehending the administration of it; but the rational animal, man, has faculties for the consideration of all these and for understanding that it is a part, and what kind of a part it is, and that it is right for the parts to be subordinate to the whole.

And besides this being naturally noble, magnanimous and free, man sees that of the things which surround him some are free from hindrance and in his power, and the other things are subject to hindrance and in the power of others; that the things which are free from hindrance are in the power of the will; and those which are subject to hinderance are the things which are not in the power of the will. And, for this reason, if he thinks that his good and his interest be in these things only which are free from hindrance and in his own power, he will be free, prosperous, happy, free from harm, magnanimous pious, thankful to God for all things; in no matter finding fault with any of the things which have not been put in his power, nor blaming any of them. But if he thinks that his good and his interest are in externals and in things which are not in the power of his will, he must of necessity be hindered, be impeded, be a slave to those who have the power over things which he admires and fears; and he must of necessity be impious because he thinks that he is harmed by God, and he must be unjust because he always claims more than belongs to him; and he must of necessity be abject and mean.

What hinders a man, who has clearly separated these things, from living with a light heart and bearing easily the reins, quietly expecting everything which can happen, and enduring that which has already happened? "Would you have me to bear poverty?" Come and you will know what poverty is when it has found one who can act well the part of a poor man. "Would you have me to possess power?" Let me have power, and also the trouble of it. "Well, banishment?" Wherever I shall go, there it will be well with me; for here also where I am, it was not because of the place that it was well with me, but because of my opinions which I shall carry off with me: for neither can any man deprive me of them; but my opinions alone are mine and they cannot he taken from me, and I am satisfied while I have them, wherever I may be and whatever I am doing. "But now it is time to die." Why do you say "to die"? Make no tragedy show of the thing, but speak of it as it is: it is now time for the matter to be resolved into the things out of which it was composed. And what is the formidable thing here? what is going to perish of the things which are in the universe? what new thing or wondrous is going to happen? Is it for this reason that a tyrant is formidable?

Is it for this reason that the guards appear to have swords which are large and sharp? Say this to others; but I have considered about all these thins; no man has power over me. I have been made free; I know His commands, no man can now lead me as a slave. I have a proper person to assert my freedom; I have proper judges. Are you not the master of my body?

What, then, is that to me? Are you not the master of my property? What, then, is that to me? Are you not the master of my exile or of my chains?

Well, from all these things and all the poor body itself I depart at your bidding, when you please. Make trial of your power, and you will know how far it reaches.

同类推荐
热门推荐
  • The Importance of Being Earnest

    The Importance of Being Earnest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界第一公主殿下sama

    世界第一公主殿下sama

    世界排行十大美男都被你spellbind,女猪,准备好了吗?
  • 微笑的假面之成名的代价

    微笑的假面之成名的代价

    每个人至少都有一个假面,适时的不适时的戴在我们的脸上。寒健:无论是冷傲的一面抑或是渐露微笑的样子,他都是人群里夺目的焦点,他不仅是湘Fly文化艺术学院校董的儿子,还是FY影视演员交流有限公司的准继承人,却喜欢上了别人眼中清高、虚伪、做作、固执、倔强,甚至是所谓‘红漆马桶’的冷湘蓝!冷湘蓝给自己的定位是:她不是一个漂亮的花瓶,可以摆在最显眼的位置供人观赏;也不是一只清理完尘埃后会安静待在角落里的扫把……她有她的骄傲和喜好。而别人眼中的她却是:“冷湘蓝,你算什么?”是啊,她算什么呢?
  • 带着电脑闯三国

    带着电脑闯三国

    三国时代,物质匮乏,偏偏战火连天、兵连祸结,世道动荡、混乱!他带着电脑,凭借电脑里面储备的百科全书般的知识,制造各种后代物品,赚取大量的银钱。被黄巾余孽抢劫几次之后,决定建立自己的武装,没想一发不可收拾,不断发展壮大,牢牢占据北方,不仅是曹操后院的隐患,还隐然与吴、蜀、魏四分天下之势!
  • 执手错

    执手错

    年少轻狂的爱情,相濡以沫的爱情。谁是谁的替身,谁才算是最终的幸福。故事的曲曲折折,让心情跟着起起伏伏。故事开始的悬念,作者巧妙地埋下了种种的伏笔,又将故事的谜底层层揭开了。清晰的思路,环环相扣。男主女主的纠葛,男配们的深情。让人为之感动,为之痛苦,情不自禁,为之深陷其中。
  • 刺客

    刺客

    《刺客》是刘猛的一部公安题材的军事小说。国际能源论坛将在滨海市举行年度会议,美国ZTZ集团总裁何世昌亲率集团高层人士前来参加会议。却有人在紧紧盯着他,想置他于死地。滨海市城西阳光公寓内一孕妇死于枪击,追查线索直指公安特警——狙击手韩光。韩光一夜之间从英雄“刺客”沦为“逃犯”,全城通缉,但实则是临危受命,全力以赴捣毁雇佣兵组织。他一边战斗,一边逃亡,从接受任务的那一刻起,早将生死置之度外,因为“刺客”这一称号是一种荣誉,为了一句承诺,赴汤蹈火在所不惜。
  • 守护甜心之血染依兰

    守护甜心之血染依兰

    我叫夏涟依兰。竟然背叛我,呵呵。边里唯世,木兰月,我夏涟依兰会让你们付出代价。璃茉,她叫夏涟月见,我的妹妹,她会协助我报仇。雨荷。我的姐姐,从世界第二大黑道帮派回来,与依兰,月见重新回到圣夜。莫欺少年穷,我夏涟依兰,来复仇了。
  • 追寻永远的缘

    追寻永远的缘

    世界很大,我们很小,能够遇见,就是缘,能够厮守终生,便是分。
  • 狗猫之术

    狗猫之术

    无限好书尽在阅文。
  • 家庭幸福经济学

    家庭幸福经济学

    对于“什么是幸福”,范伟曾在电影中有过这样的解释:“我饿了看见别人手里拿个热肉包子,那他就比我幸福;我冷了,看见别人穿了一件厚棉袄,他就比我幸福;我想上茅房,就一个坑,你蹲那儿,你就比我幸福。”范伟的这段话通俗易懂,却有着丰富的经济学内涵。幸福的感觉能在比较中获得,经济学中便有比较优势的理论。