登陆注册
20071300000121

第121章 Paradiso: Canto XXI

Already on my Lady's face mine eyes Again were fastened, and with these my mind, And from all other purpose was withdrawn;

And she smiled not; but "If I were to smile,"

She unto me began, "thou wouldst become Like Semele, when she was turned to ashes.

Because my beauty, that along the stairs Of the eternal palace more enkindles, As thou hast seen, the farther we ascend, If it were tempered not, is so resplendent That all thy mortal power in its effulgence Would seem a leaflet that the thunder crushes.

We are uplifted to the seventh splendour, That underneath the burning Lion's breast Now radiates downward mingled with his power.

Fix in direction of thine eyes the mind, And make of them a mirror for the figure That in this mirror shall appear to thee."

He who could know what was the pasturage My sight had in that blessed countenance, When I transferred me to another care, Would recognize how grateful was to me Obedience unto my celestial escort, By counterpoising one side with the other.

Within the crystal which, around the world Revolving, bears the name of its dear leader, Under whom every wickedness lay dead, Coloured like gold, on which the sunshine gleams, A stairway I beheld to such a height Uplifted, that mine eye pursued it not.

Likewise beheld I down the steps descending So many splendours, that I thought each light That in the heaven appears was there diffused.

And as accordant with their natural custom The rooks together at the break of day Bestir themselves to warm their feathers cold;

Then some of them fly off without return, Others come back to where they started from, And others, wheeling round, still keep at home;

Such fashion it appeared to me was there Within the sparkling that together came, As soon as on a certain step it struck, And that which nearest unto us remained Became so clear, that in my thought I said, "Well I perceive the love thou showest me;

But she, from whom I wait the how and when Of speech and silence, standeth still; whence I Against desire do well if I ask not."

She thereupon, who saw my silentness In the sight of Him who seeth everything, Said unto me, "Let loose thy warm desire."

And I began: "No merit of my own Renders me worthy of response from thee;

But for her sake who granteth me the asking, Thou blessed life that dost remain concealed In thy beatitude, make known to me The cause which draweth thee so near my side;

And tell me why is silent in this wheel The dulcet symphony of Paradise, That through the rest below sounds so devoutly."

"Thou hast thy hearing mortal as thy sight,"

It answer made to me; "they sing not here, For the same cause that Beatrice has not smiled.

Thus far adown the holy stairway's steps Have I descended but to give thee welcome With words, and with the light that mantles me;

Nor did more love cause me to be more ready, For love as much and more up there is burning, As doth the flaming manifest to thee.

But the high charity, that makes us servants Prompt to the counsel which controls the world, Allotteth here, even as thou dost observe."

"I see full well," said I, "O sacred lamp!

How love unfettered in this court sufficeth To follow the eternal Providence;

But this is what seems hard for me to see, Wherefore predestinate wast thou alone Unto this office from among thy consorts."

No sooner had I come to the last word, Than of its middle made the light a centre, Whirling itself about like a swift millstone.

When answer made the love that was therein:

"On me directed is a light divine, Piercing through this in which I am embosomed, Of which the virtue with my sight conjoined Lifts me above myself so far, I see The supreme essence from which this is drawn.

Hence comes the joyfulness with which I flame, For to my sight, as far as it is clear, The clearness of the flame I equal make.

But that soul in the heaven which is most pure, That seraph which his eye on God most fixes, Could this demand of thine not satisfy;

Because so deeply sinks in the abyss Of the eternal statute what thou askest, From all created sight it is cut off.

And to the mortal world, when thou returnest, This carry back, that it may not presume Longer tow'rd such a goal to move its feet.

The mind, that shineth here, on earth doth smoke;

From this observe how can it do below That which it cannot though the heaven assume it?"

Such limit did its words prescribe to me, The question I relinquished, and restricted Myself to ask it humbly who it was.

"Between two shores of Italy rise cliffs, And not far distant from thy native place, So high, the thunders far below them sound, And form a ridge that Catria is called, 'Neath which is consecrate a hermitage Wont to be dedicate to worship only."

Thus unto me the third speech recommenced, And then, continuing, it said: "Therein Unto God's service I became so steadfast, That feeding only on the juice of olives Lightly I passed away the heats and frosts, Contented in my thoughts contemplative.

That cloister used to render to these heavens Abundantly, and now is empty grown, So that perforce it soon must be revealed.

I in that place was Peter Damiano;

And Peter the Sinner was I in the house Of Our Lady on the Adriatic shore.

Little of mortal life remained to me, When I was called and dragged forth to the hat Which shifteth evermore from bad to worse.

Came Cephas, and the mighty Vessel came Of the Holy Spirit, meagre and barefooted, Taking the food of any hostelry.

Now some one to support them on each side The modern shepherds need, and some to lead them, So heavy are they, and to hold their trains.

They cover up their palfreys with their cloaks, So that two beasts go underneath one skin;

O Patience, that dost tolerate so much!"

At this voice saw I many little flames From step to step descending and revolving, And every revolution made them fairer.

Round about this one came they and stood still, And a cry uttered of so loud a sound, It here could find no parallel, nor I Distinguished it, the thunder so o'ercame me.

同类推荐
热门推荐
  • 江城话事儿

    江城话事儿

    没有传奇,没有所谓的屌丝逆袭,有的只是一个平凡的人生,对于生活的敬畏和认识,那些所有的刻骨铭心,都让这个男孩儿一步一步地向着男人迈进,只要有着对生活的一个正确的态度,终有一天,他会找到她想要的生活。
  • 第一专宠,匪姐不好惹

    第一专宠,匪姐不好惹

    今晚不从了他,就要小皮鞭伺候?孽债啊!她虽“胸肌勃勃”,但那事,真不能干!她假模假式叫两声,他就气血乱涌?!不能啊!他是个非男勿扰的怪王爷,女人,从来不碰!是他激发出她的“土匪本能”,还是她另他轰烈开荤?!关起门来,翻翻账本,不是东风压倒西风,就是他扑倒过来,她反扑回去!
  • 南怀瑾大师的解脱智慧

    南怀瑾大师的解脱智慧

    南怀瑾大师讲道数十年,著述甚多,常人欲学习南大师的无上智慧,就算穷数年之功,亦难得其大全。而且其中大量内容是为学佛修道之人设计,对我们红尘中人并不完全贴切。因此,《南怀瑾大师的解脱智慧》量体裁衣,选择与为人处世、谋事创业息息相关的内容,重点传述。
  • 梦境操控者

    梦境操控者

    通灵师能在他人的意识中构筑梦境。让人无法区分梦境与现实,也是一桩有趣的事情
  • 江湖断案:女心理师

    江湖断案:女心理师

    一个没有浪漫细胞的女人被月老通知要去把她的命定爱人带回来,否则将孤苦终老。可那死男人长啥样?不知道。什么个性?不知道。做什么的?不知道。不找行不行?当然不行。认为凡事皆有逻辑的苏小培这回是踢到铁板了——这是一个现代女心理学专家到古代和一位萌壮士谈谈恋爱破破案的故事。
  • MiseryorMercy

    MiseryorMercy

    对,以一只丑陋的毛毛虫的姿态闯入你大好的生活赶走了你的公主,拆散了你的家庭,把你拖进无尽深渊,让黑暗吞噬你,让你的骄傲变得一文不值。然后我变成美丽蝴蝶飞出你肮脏的世界。
  • 守护甜心之我是亚梦的哥哥

    守护甜心之我是亚梦的哥哥

    陈乐天是个侦探,但被女朋友背叛后决心放弃爱情继续侦探学习,不料老天给他开了一个改变了他一生的玩笑,死于飞机事故!最后重生到了一个自己都没见过的世界!守护甜心?那是什么?不能用侦探理论研究的灵异事件!…未来还真是多姿多彩!就让我以日奈森亚矢的身份将侦探之路走向顶峰吧!各位,要坚持自己的梦想啊!
  • 逆天穿越之万界无敌

    逆天穿越之万界无敌

    楚小刚意外获得一款逆天系统,只要逆天而行就能天下无敌。功法、丹药、时间、应有尽有,有了无敌的实力还怕泡不到美女吗?这些都不重要重要的是,它能在虚、实之间随意穿梭。在无数世界中畅游。
  • 萧张

    萧张

    再不疯狂我们就老了,没有回忆怎么祭奠啊!青春最悲哀的,不是我们做错了什么,而是什么也没做。“我叫萧张,萧何的萧,张良的张。”废柴学生萧张,大学狗一枚,11月11日光棍节,死于车祸。然屌丝如他,怨念太重。于是乎,上帝给了他重新来过的机会,这一次,他发誓,一定要好好风花雪月,嚣张一把,方不负他萧张之名。且看萧张重生之后如何嚣张,这一切的一切,尽在《萧张》!
  • 重启帝国

    重启帝国

    万历十八年张居正已经挂了,本草纲目已经有了,传说中的第一张中文世界地图也神奇的出现了。值此之际,刘辰,一个现代社会的2B青年,穿越而来。刚睁开眼,他要考虑的不是抱皇帝大腿,也不是干翻东厂狗腿,而是守住自己的小岛,自己的地盘。“少年,咱地盘守住了,下一步干啥子?”“干啥子?我听说丰臣秀吉他很屌?他家里人知道吗?什么?不知道?呀呀呸的,不知道就打到他家去,让他家人都知道!”