登陆注册
20071600000038

第38章 CHAPTER XI. THE BALLOON IN THE SERVICE OF SCIENCE.

At this point we must, for a brief while, drop the history of the famous aeronaut whose early career we have been briefly sketching in the last chapter, and turn our attention to a new feature of English ballooning. We have, at last, to record some genuinely scientific ascents, which our country now, all too tardily, instituted. It was the British Association that took the initiative, and the two men they chose for their purpose were both exceptionally qualified for the task they had in hand. The practical balloonist was none other than the veteran Charles Green, now in his sixty-seventh year, but destined yet to enjoy nearly twenty years more of life. The scientific expert was Mr. John Welsh, well fitted for the projected work by long training at Kew Observatory. The balloon which they used is itself worthy of mention, being the great Nassau Balloon of olden fame.

Welsh was quick to realise more clearly than any former experimentalist that on account of the absence of breeze in a free balloon, as also on account of great solar radiation, the indications of thermometers would, without special precautions, be falsified. He therefore invented a form of aspirating thermometer, the earliest to be met with, and far in advance of any that were subsequently used by other scientists. It consisted of a polished tube, in which thermometers were enclosed, and through which a stream of air was forced by bellows.

The difficulty of obtaining really accurate readings where thermometers are being quickly transported through varying temperatures is generally not duly appreciated. In the case of instruments carried m a balloon it should be remembered that the balloon itself conveys, clinging about it, no inconsiderable quantity of air, brought from other levels, while the temperature of its own mass will be liable to affect any thermometer in close neighbourhood. Moreover, any ordinary form of thermometer is necessarily sluggish in action, as may be readily noticed. If, for example, one be carried from a warm room to a cold passage, or vice versa it will be seen that the column moves very deliberately, and quite a long interval will elapse before it reaches its final position, the cause being that the entire instrument, with any stand or mounting that it may have, will have to adapt itself to the change of temperature before a true record will be obtained. This difficulty applies unavoidably to all thermometers in some degree, and the skill of instrument makers has been taxed to reduce the errors to a minimum. It is necessary, in any case, that a constant stream of surrounding air should play upon the instrument, and though this is most readily effected when instruments are carried aloft by kites, yet even thus it is thought that an interval of some minutes has to elapse before any form of thermometer will faithfully record any definite change of temperature. It is on this account that some allowance must be made for observations which will, in due place, be recorded of scientific explorers; the point to be borne in mind being that, as was mentioned in a former chapter, such observations will have to be regarded as giving readings which are somewhat too high in ascents and too low in descents.

Two forms of thermometers at extremely simple construction, yet possessed of great sensibility, will be discussed in later chapters.

The thermometers that Welsh used were undoubtedIy far superior to any that were devised before his time and it is much to be regretted that they were allowed to fall into disuse. Perhaps the most important stricture on the observations that will have to be recorded is that the observers were not provided with a base station, on which account the value of results was impaired. It was not realised that it was necessary to make observations on the ground to compare with those that were being made at high altitudes.

Welsh made, in all, four ascents in the summer and autumn of 1852 and in his report he is careful to give the highest praise to his colleague, Green, whose control over his balloon he describes as "so complete that none who accompanied him can be otherwise than relieved from all apprehension, and free to devote attention calmly to the work before him."

The first ascent was made at 3.49 p.m. on August the 17th, under a south wind and with clouds covering some three-quarters of the sky. Welsh's first remark significant, and will be appreciated by anyone who has attempted observational work in a balloon. He states naively that "a short time was lost at first in an attempt to put the instruments into more convenient order, and also from the novelty of the situation." Then he mentions an observation which, in the experience of the writer, is a common one. The lowest clouds, which were about 2,500 feet high and not near the balloon, were passed without being noticed; other clouds were passed at different heights; and, finally, a few star-shaped crystals of snow; but the sun shone almost constantly. Little variation occurred in the direction of travel, which averaged thirty-eight miles an hour, and the descent took place at 5.20 p.m. at Swavesey, near Cambridge.

The second ascent took place at 4.43 p.m. on August 26th, under a gentle east wind and a partially obscured sky. The clouds were again passed without being perceived. This was at the height of 3,000 feet, beyond which was very clear sky of deep blue. The air currents up to the limits of 12,000 feet set from varying directions. The descent occurred near Chesham at 7.45 p.m.

The third ascent, at 2.35 p.m. on October the 21st was made into a sky covered with dense cloud masses lying within 3,000 and 3,700 feet. The sun was then seen shining through cirrus far up. The shadow of the balloon was also seen on the cloud, fringed with a glory, and about this time there was seen "stretching for a considerable length in a serpentine course, over the surface of the cloud, a well-defined belt, having the appearance of a broad road."

同类推荐
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴退庵断愚智禅师语录

    嘉兴退庵断愚智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典贫富部

    明伦汇编人事典贫富部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蝴蝶媒

    蝴蝶媒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青梅闹,竹马跳

    青梅闹,竹马跳

    【推荐】(系列文)《关于我爱你这件事》http://novel.hongxiu.com/a/541194/(完结)《花好月圆》http://novel.hongxiu.com/a/547672/index.html(完结)《凹凸Man打小怪兽》:http://novel.hongxiu.com/a/306738/--从等待到遗忘,历经多少风霜?从不爱到习惯,碾过多少曲折?他是不婚主义,她是享乐主义,青梅竹马,男腹黑,女毒舌,双贱合璧。父母逼婚,押送相亲,行,咱俩狼狈为奸一把,现场上演情侣失散多年的戏码。两人紧拥,他笑:丫头,外面那不是你旧爱么。她也笑:你后面那位咋那么像你前女友呢。亲戚欢呼,小两口挺恩爱呢!他看着满屋鸡飞狗跳,说:丫头,如果她再不回来,我俩凑合着过吧。她一身潇洒没心没肺,说:大哥,我别了旧爱,新欢还有一车呢,何况,无爱的婚姻再凑合,都是泡沫。◆◇爱是你许诺的一生一世,是我等候的笃定不移。她说:你不曾许诺,我何来理由不走?他问:非要我主动?她笑:哪天被你抛弃了,我也能说,是你先追我的,你只是先爱了,也先走了而已。◇◇
  • 无敌打工仔

    无敌打工仔

    我是无敌农民工、我是超级职场白领、我要创造我的商业帝国!N市的夜晚非常的好看,这让初次来到这里的吴迪大开眼界,只见路面上到处是川流不息的车流,各种只有在电视上才见到的好车时常从身边穿过,道路两旁的商家橱窗里、门脸上都点着不断变换颜色的霓虹灯,大大小小的彩色招牌叫人目不暇接……
  • 盐道枭雄

    盐道枭雄

    清道光三十年(1850年),清廷积疾难返,官吏腐败,衰弱日显,民不聊生,以通州知府陈之道为首的一批正直志士,不畏权贵,与贪官污吏、恶霸进行坚决、巧妙地作斗争,拯救灾民于水火,最终打败对手,情节跌宕起伏。反映了在封建社会,生活在底层的人民奋勇抗击的悲壮历史。
  • 宇宙苍穹

    宇宙苍穹

    浩瀚的宇宙中有一个地方,那里没有生与死的隔离、没有悲伤与忧愁,一切充满着和平幸福的景象。就在某一天天空下起了血雨万物开始凋零、满山遍野的尸骨,就在山间一位少年悲痛欲绝的对天怒吼:“是你给了我们这一切,等着有一天我会让你偿还的。”此时少年的身旁回荡着一丝声响“万物自由定律,从开始终会结束”,白光一闪重回洪荒。
  • 斗气狂妃狠嚣张

    斗气狂妃狠嚣张

    她,人丑体弱没斗气,身为天衍大陆的第一废材,处处遭人鄙视轻蔑,还被当朝皇上一纸婚书,赐给名扬大陆的第一残王莫宸熙。一朝身死,穿越而来,修斗气,收魔兽,虐渣女,护相公,沐天歌忙的火热朝天,如火如荼。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 毁尸灭迹

    毁尸灭迹

    这个世界,你生活了那么多年。但你并不了解他的真面目。单纯的人类并不是世界的主宰。行行色色的物种潜伏在你们的四周,你却难以辨别。祥和的背后是离奇的事件,战争的爆发又有着怎么样的隐秘。他们生来所具有的,能否在这平静下的乱世发出璀璨光芒?
  • 古界临兵之斗者

    古界临兵之斗者

    一个少年,拥有三种体魄,称霸古界,在回首,一片红尘.....
  • 逆天狂妃:王爷太妖孽

    逆天狂妃:王爷太妖孽

    她,金牌杀手,一朝穿越成为蓝府嫡系大小姐?废材?花痴?可笑!当眼矇再度睁开,她变成她,绝世容颜,笑靥如花。他,腹黑妖孽,君临天下,只为她。风雨起涌,她与他携手闯天下!
  • 贵族学院:腹黑校草VS冷血女王

    贵族学院:腹黑校草VS冷血女王

    冷血的她回国后,被迫进入一所‘维斯特·圣爵斐斯贵族学院’。这一天,女扮男装的她去学院报到,不巧的是,当天就惹到了这所学院的腹黑校草。“臭小子!你很拽是不是?”鸟都不鸟他,直接无视他,继续向前走。“很好,你已经成功的惹怒了我,我看你还怎么在这个学院待下去”某男黑着一张脸,对着前方不远处的人大声说道……身份被拆穿的她,她该怎么办?当爱情的火花正在慢慢地向她靠近,她又该怎么办?【敬请期待】
  • 不在一起谁来陪你

    不在一起谁来陪你

    人前,他们是互不相干的俩人。人后,他们是青梅竹马的欢喜冤家。“沐颜夕,你给我滚出来!!告诉我这个星期的储粮呢?”某天清晨,那样安静,却被何归席一声狮子吼打破。只见某人顶着鸡窝头,敷着鸡蛋面膜。一身松松垮垮的睡衣抱着枕头站在厨房门边,迷迷糊糊道:“额?储粮啊!我昨晚好像吃完了。哦!还剩鸡蛋在脸上呢!”某人垮着脸问道:“那我吃什么?”“吃西北风啊!我正要减肥呢!吃饱了才有力气减肥啊!”“......”她是外人面前的淑女,众人面前的女神沐颜夕,但在何归席面前,就一腐女。他是外人面前的绅士,众人面前的男神何归席,但在沐颜夕面前,就一痞子。明明是水火不容的俩人,却被命运锁在一起一生一世。