登陆注册
20071600000042

第42章 CHAPTER XII. HENRY COXWELL AND HIS CONTEMPORARIES.

In 1846 Wise drew up and laid before the American War Office an elaborate scheme for the reduction of Vera Cruz. This will be discussed in its due place, though it will be doubtless considered as chimerical.

On the other hand, eminently practical were the experiments co-ordinated and begun to be put to an actual test by Mr. Coxwell, who, before he could duly impress his project upon the military authorities, had to make preliminary trials in private ventures. The earliest of these was at the Surrey Zoological Gardens in the autumn of 1854, and it will be granted that much ingenuity and originality were displayed when it is considered that at that date neither wireless telegraphy, electric flashlight, nor even Morse Code signalling was in vogue.

According to his announcement, the spectators were to regard his balloon, captive or free, as floating at a certain altitude over a beleaguered fortress, the authorities in communication with it having the key of the signals and seeking to obtain through these means information as to the approach of an enemy.

It was to be supposed that, by the aid of glasses, a vast distance around could be subjected to careful scrutiny, and a constant communication kept up with the authorities in the fortress. Further, the flags or other signals were supposed preconcerted and unknown to the enemy, being formed by variations of shape and colour. Pigeons were also despatched from a considerable height to test their efficiency under novel conditions. The public press commented favourably on the performance and result of this initial experiment.

Mr. Coxwell's account of an occasion when he had to try conclusions with a very boisterous wind, and of the way in which he negotiated a very trying and dangerous landing, will be found alike interesting and instructive. It was an ascent from the Crystal Palace, and the morning was fair and of bright promise outwardly; but Coxwell confesses to have disregarded a falling glass. The inflation having been progressing satisfactorily, he retired to partake of luncheon, entirely free from apprehensions; but while thus occupied, he was presently sought out and summoned by a gardener, who told him that his balloon had torn away, and was now completely out of control, dragging his men about the bushes. On reaching the scene, the men, in great strength, were about to attempt a more strenuous effort to drag the balloon back against the wind, which Coxwell promptly forbade, warning them that so they would tear all to pieces. He then commenced, as it were, to "take in a reef," by gathering in the slack of the silk, which chiefly was catching the wind, and by drawing in the net, mesh by mesh, until the more inflated portion of the balloon was left snug and offering but little resistance to the gale, when he got her dragged in a direction slanting to the wind and under the lee of trees.

Eventually a hazardous and difficult departure was effected, Mr. Chandler, a passenger already booked, insisting on accompanying the aeronaut, in spite of the latter's strongest protestations. And their first peril came quickly, in a near shave of fouling the balcony of the North Tower, which they avoided only by a prompt discharge of sand, the crowd cheering loudly as they saw how the crisis was avoided. The car, adds Mr. Coxwell in his memoirs, "was apparently trailing behind the balloon with a pendulous swing, which is not often the case...

In less than two minutes we entered the lower clouds, passing through them quickly, and noticing that their tops, which are usually of white, rounded conformation, were torn into shreds and crests of vapour. Above, there was a second wild-looking stratum of another order. We could hear, as we hastened on, the hum of the West End of London; but we were bowling along, having little time to look about us, though some extra sandbags were turned to good account by making a bed of them at the bottom ends of the car, which we occupied in anticipation of a rough landing."

As it came on to rain hard the voyagers agreed to descend, and Coxwell, choosing open ground, succeeded in the oft-attempted endeavour to drop his grapnel in front of a bank or hedge-row.

The balloon pulled up with such a shock as inevitably follows when flying at sixty miles an hour, and Mr. Coxwell continues:

--"We were at this time suspended like a kite, and it was not so much the quantity of gas which kept us up as the hollow surface of loose silk, which acted like a falling kite, and the obvious game of skill consisted in not letting out too much gas to make the balloon pitch heavily with a thud that would have been awfully unpleasant; but to jockey our final touch in a gradual manner, and yet to do it as quickly as possible for fear of the machine getting adrift, since, under the peculiar circumstances in which we were placed, it would have inevitably fallen with a crushing blow, which might have proved fatal. I never remember to have been in a situation when more coolness and nicety were required to overcome the peril which here beset us; while on that day the strong wind was, strange as it may sound, helping us to alight easily, that is to say as long as the grapnel held fast and the balloon did not turn over like an unsteady kite."

Such peril as there was soon terminated without injury to either voyager.

同类推荐
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云中纪变

    云中纪变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分春馆词

    分春馆词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无上神尊

    无上神尊

    看纨绔小子如何翻云覆雨,手掌乾坤,斩断命运的枷锁,踏上逆天之路。推荐好友力作:《逆仙改命》:http://www.huanxia.com/book747040.html!
  • 魔镜面具

    魔镜面具

    一块上古流传下来的石板六块刻着诅咒的面具遗失在世界各地的六面魔镜最后能否找回无穷旋转的地心魔方到底何时停止一份不可一世的桀骜一颗象城堡般坚固的意念在分与合之间的抉择勇敢之心永恒
  • 爆萌小狂妃:腹黑邪王欺上身

    爆萌小狂妃:腹黑邪王欺上身

    再次睁眼她成了璇玑国的相府废材嫡小姐。废材?好!就让世人看看她这个废材如何灭九州、搅红尘、倾天下、睥睨看这九界朗朗乾坤!世人骂她纨绔嚣张,她眉目轻挑,语气狂妄:“嚣张又如何,纨绔又如何,本小姐就爱这个调调,你奈我何?”……一夜夜黑风高,她心情不爽,跑去渣女家放了把火。那渣女可怜兮兮,像一朵寒风之中摇曳的小白莲:“就是她放的火,殿下,您要相信我呀……”“你信她吗?”她挑眉看着眼前的男人。那人将她一把搂在怀中,一脸宠溺道“本王只信一句话,顺妻者昌,逆妻者亡!”
  • 盛世婚礼冷酷总裁是妻奴

    盛世婚礼冷酷总裁是妻奴

    一天半夜家里闯入了一个陌生男子,意外的救助让两个人的关系变得剪不断理还乱,莫名其妙的成为了他的人,“慕云帆我们离婚!”“好啊车归你房子归你我也归你你去哪我去哪!”嘤嘤嘤洛雪求救,霸道总裁缠身如何是好?答:从了吧!ps:本故事里一切纯属巧合,如有雷同那就是真事(⊙v⊙)
  • 音音的花季雨季

    音音的花季雨季

    音音是一个高中女生,虽然上的是重点高中,可是成绩一直是倒数,正在为学习提高不上时,惊喜来了……
  • 腹黑少爷的呆萌公主

    腹黑少爷的呆萌公主

    父母丢下他们,作为公主和未来的王。他走了,留下他的妹妹一个人在不见阳光的鬼谷森林里。几年后,他回来了。带着她一起走了。血族大乱,四处寻找他们……
  • 红樱桃

    红樱桃

    二十世纪九十年代初,省农大毕业生陶红英放弃了在省城工作的机会,毅然回到家乡奇山市凤山区,主动要求到条件最艰苦的葛庄镇肖家楼驻点。在上级党委政府的领导与支持下,发动群众积极调整产业结构,审时度势发展大樱桃。面对诬陷和中伤,陶红英不为所动,紧密团结群众,依靠群众,经过数年的不懈努力,大樱桃遍及全区,成为凤山区农村的支柱产业。凤山区和葛庄镇也分别被国家授予中国大樱桃之乡和中国大樱桃第一镇的荣誉称号。在组织的培养和广大群众的拥戴下,陶红英一步一个脚印地走上了基层领导岗位,并好事多磨收获了真挚的爱情。
  • 这天地之大

    这天地之大

    一個帝國,一段傳奇的歷史,我不喜歡戰爭,但為了我的子民,我被迫發動戰爭!同宇宙千萬種族反目成仇,直至我一統天下!
  • 炮灰当道:冤家良缘不路窄

    炮灰当道:冤家良缘不路窄

    主角有正三观:恋爱、扑倒、无下限炮灰有毁三观:龙套、苦逼、挑大梁有生之年,狭路相会!当炮灰遇上冤家,连缘分都变得囧囧有神~
  • 穿越之杀手狂妻

    穿越之杀手狂妻

    她是二十一世纪的顶级杀手、却因和好友切磋狗血般的穿越、他是异世界的牛叉人物、就连皇上见了都礼让三分、片段一:“小辣椒、你这么急的将我拽出来、是想和我交流交流感情么?”某男轻笑道“交流你个大头鬼…………”片段二:“哈哈哈、凌月殇你这小白脸的样子好想让人蹂躏、就是不知道行不行、”某女一脸奸笑的扫了某男的某个部位一眼、轻蔑的说、“小辣椒、你在惹火、你会为你的话付出代价的”某男咬牙切齿的对着一脸奸笑的某女说、、婚后、“小辣椒怎么样为夫这样到底行不行嗯?”某男一脸淫笑的望着某女、、某女欲哭无泪、终于体会到凌月殇所说的后悔是什么意思了、也终于知道了男人某些事情是不可挑衅的、因为代价就是、三天下不来床、