登陆注册
20071900000005

第5章 SCENE III.

MELLEFONT, CARELESS.

CARE. Pert coxcomb.

MEL. Faith, 'tis a good-natured coxcomb, and has very entertaining follies. You must be more humane to him; at this juncture it will do me service. I'll tell you, I would have mirth continued this day at any rate; though patience purchase folly, and attention be paid with noise, there are times when sense may be unseasonable as well as truth. Prithee do thou wear none to-day, but allow Brisk to have wit, that thou may'st seem a fool.

CARE. Why, how now, why this extravagant proposition?

MEL. Oh, I would have no room for serious design, for I am jealous of a plot. I would have noise and impertinence keep my Lady Touchwood's head from working: for hell is not more busy than her brain, nor contains more devils than that imaginations.

CARE. I thought your fear of her had been over. Is not to-morrow appointed for your marriage with Cynthia, and her father, Sir Paul Plyant, come to settle the writings this day on purpose?

MEL. True; but you shall judge whether I have not reason to be alarmed. None besides you and Maskwell are acquainted with the secret of my Aunt Touchwood's violent passion for me. Since my first refusal of her addresses she has endeavoured to do me all ill offices with my uncle, yet has managed 'em with that subtilty, that to him they have borne the face of kindness; while her malice, like a dark lanthorn, only shone upon me where it was directed. Still, it gave me less perplexity to prevent the success of her displeasure than to avoid the importunities of her love, and of two evils I thought myself favoured in her aversion. But whether urged by her despair and the short prospect of time she saw to accomplish her designs; whether the hopes of revenge, or of her love, terminated in the view of this my marriage with Cynthia, I know not, but this morning she surprised me in my bed.

CARE. Was there ever such a fury! 'Tis well nature has not put it into her sex's power to ravish. Well, bless us, proceed. What followed?

MEL. What at first amazed me--for I looked to have seen her in all the transports of a slighted and revengeful woman--but when I expected thunder from her voice, and lightning in her eyes, I saw her melted into tears and hushed into a sigh. It was long before either of us spoke: passion had tied her tongue, and amazement mine. In short, the consequence was thus, she omitted nothing that the most violent love could urge, or tender words express; which when she saw had no effect, but still I pleaded honour and nearness of blood to my uncle, then came the storm I feared at first, for, starting from my bed-side like a fury, she flew to my sword, and with much ado I prevented her doing me or herself a mischief.

Having disarmed her, in a gust of passion she left me, and in a resolution, confirmed by a thousand curses, not to close her eyes till they had seen my ruin.

CARE. Exquisite woman! But what the devil, does she think thou hast no more sense than to get an heir upon her body to disinherit thyself? for as I take it this settlement upon you is, with a proviso, that your uncle have no children.

MEL. It is so. Well, the service you are to do me will be a pleasure to yourself: I must get you to engage my Lady Plyant all this evening, that my pious aunt may not work her to her interest.

And if you chance to secure her to yourself, you may incline her to mine. She's handsome, and knows it; is very silly, and thinks she has sense, and has an old fond husband.

CARE. I confess, a very fair foundation for a lover to build upon.

MEL. For my Lord Froth, he and his wife will be sufficiently taken up with admiring one another and Brisk's gallantry, as they call it.

I'll observe my uncle myself, and Jack Maskwell has promised me to watch my aunt narrowly, and give me notice upon any suspicion. As for Sir Paul, my wise father-in-law that is to be, my dear Cynthia has such a share in his fatherly fondness, he would scarce make her a moment uneasy to have her happy hereafter.

CARE. So you have manned your works; but I wish you may not have the weakest guard where the enemy is strongest.

MEL. Maskwell, you mean; prithee why should you suspect him?

CARE. Faith I cannot help it; you know I never liked him: I am a little superstitious in physiognomy.

MEL. He has obligations of gratitude to bind him to me: his dependence upon my uncle is through my means.

CARE. Upon your aunt, you mean.

MEL. My aunt!

CARE. I'm mistaken if there be not a familiarity between them you do not suspect, notwithstanding her passion for you.

MEL. Pooh, pooh! nothing in the world but his design to do me service; and he endeavours to be well in her esteem, that he may be able to effect it.

CARE. Well, I shall be glad to be mistaken; but your aunt's aversion in her revenge cannot be any way so effectually shown as in bringing forth a child to disinherit you. She is handsome and cunning and naturally wanton. Maskwell is flesh and blood at best, and opportunities between them are frequent. His affection to you, you have confessed, is grounded upon his interest, that you have transplanted; and should it take root in my lady, I don't see what you can expect from the fruit.

MEL. I confess the consequence is visible, were your suspicions just. But see, the company is broke up, let's meet 'em.

同类推荐
  • 真气还元铬

    真气还元铬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rosary

    The Rosary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全世界都失眠

    全世界都失眠

    当郑嘉宜第一次听陈奕迅的《全世界都失眠》的时候,根本不懂,天子骄子的他不觉得自己有一天喜欢上一个人的时候,会那么没有自信。直到车站偶遇,乃至之后的一切一切,他知道了,真的会有那种怀疑:想起我的完美,你会不会逃离我命的范围?于是奋力直追,他抓住夏冬青本来就滑却还在不停挣扎的手。当夏冬青第一次听到郑嘉宜版的《全世界都失眠》的时候,感慨,这个男子,不仅对自己的喜欢表达得这么清楚,连悲伤也是。他把心剖白在自己面前,似乎有些事情就不该拒绝。可是阳光元气的心做到什么程度才能温暖另一个伤痕累累的心呢?
  • 情殇鬼恋

    情殇鬼恋

    老式的塔楼,嘎吱作响的木质梯子,忽明忽暗的灯光,永远脸色苍白的女人。为了省下一点点可怜的血汗钱,不得不租下这样的房子,却没想到这正是噩梦的开始。忽隐忽现的白色影子,耳边的呢喃,就在她觉得自己快要崩溃的时候,却发现自己陷入了另一段恐惧中……
  • 蛇王惹上身

    蛇王惹上身

    被推下山崖,庆幸的是我并没有摔死,并没有被男朋友和闺密害死,可悲的是我虽然没有死,但我遇到了比死更恐怖的事情,我居然掉进了一个蛇窝里,并且,我此刻正趴在一条黑色巨蟒身上……
  • 娇妻成长记

    娇妻成长记

    推荐星星新文http://novel.hongxiu.com/a/465889/——《未来皇后》她手刃亲生父亲……遭天打雷劈而穿越……她是前无古人后无来者的未来皇后……注定只能嫁给贵为天下之主的皇帝……由此,九子夺嫡只为她……得她者得天下……她杀人不眨眼,嗜血如狂……因打斗中,那人的手碰了她的某处,她便拔刀砍他的手、毁他的眼、抹了他的脖子……血如泉水涌现,她的白色衣裳,血迹斑斓……回到家中,姐姐问:“你这是怎么啦,怎么全身是血……受伤了么?”她平淡如水般说:“没事,杀了个人……”她冷若冰霜,却略懂风情……苍茫大地,谁主沉浮……站在城楼之上,放眼天下……他抱住她说:“人人都说,得你者,得天下……又有谁知,得到了你,还要天下做什么?”她轻叹一口气说:“等你得到了天下,还要我做什么?”他郑重其辞地说:“我是真心爱你的……”她冷语回答:“剖开我看看……”看冷艳大小姐如何在康熙年间风靡一世,如同成为大清朝独一无二的未来皇后……欢迎观看……
  • 道途独酌

    道途独酌

    以雪为肤,以冰为骨。血洗长天,苍生永暗。阴影中一双眸瞳迸发出冷漠的光彩:“呼,好冷,好寂寞”一个离奇附身的青年在奇幻迷离的世界中挣扎前行,独自一人前行在长生的道途之中,回首间遥望世间沧桑,只余一声叹息:“山河变换光易逝,道尽孤乏独前行。"------------------------新人新书,求收藏,求推荐,望大家支持。
  • 美女总裁的贴身兵王

    美女总裁的贴身兵王

    他是华夏国最强兵王,也是佣兵界令人闻风丧胆的“龙刺”出身神秘部队的他,最终选择卸甲归田,重回都市!一柄军刺,横扫繁华无人能敌。一双铁拳,打破河山傲立天下!我是兵王之王,在都市,我,就是王者。绝美女总裁:“林枫,你丫先给老娘来个全身按摩,再到这里吹牛!”
  • 梅掌柜

    梅掌柜

    泰丰钱庄,是民国时期上海滩上赫赫有名的钱庄。梅掌柜头戴礼帽,风度翩翩,执掌钱庄,叱咤上海滩金融界,然而,脱去礼帽后的一头青丝垂肩,梅掌柜却是一位千娇百媚的妙龄女孩…..1940年,沪上由中储券而引发的蒋汪金融战,席卷全国,金融危机一触即发。抗日战争处于相持阶段,作为晚清醇亲王载沣的女儿,梅可卿成了国民党,日汪政府及关东军三方面极力拉拢的对象,神秘的金莲绣花党的出现以及国民党蒋介石抗战的暧昧态度,让可卿毅然决定,利用自己特殊的身份,长期潜伏在商界,同时,也在伺机为杀死她亲生父亲载沣的凶手复仇......
  • 碰巧遇到爰

    碰巧遇到爰

    林爸,沐爸互换了子女、20年后,一场小型车祸使二人相遇,再相遇会发生神魔事情呢?期待~~~~~~小紫影篇:贱男,我是不是上辈子欠你的,每次遇到你都那麽衰(心里郁闷中)小墨涵篇:(一脸贼笑),你却实欠我的,不然,以身相许,我就勉为其难的收了
  • 影愿随主

    影愿随主

    【勿跳坑】“各位学长学姐,你觉得团长是一个什么样的人?”某一天,梦魇团的团长cp问梦魇团里面的人。“百夜曦小姐您辛苦了!我们这就把您最爱的夏尔大人与塞巴斯蒂安大人接过来!”与其说出来被社长训,还不如先找回他们团长夫人的男神来堵堵。但是真的把这俩大男神接过来后,梦魇团的人几乎是每个人到百夜曦门前哭:“百夜曦小姐您放了两位大人吧!我们就要狗带了!”早知如此,何必当初让他们三个做盆友?寻找不到世界的尽头,却有人寻找到了生命的尽头。致她最爱的那个人……再见!
  • 尾戒(上卷)

    尾戒(上卷)

    颠覆你能想象的所有命中注定,如查有一天,你爱的人、爱你的人,都不在了,你会怎样?2009没有煽情,只有心动!【情节虚构,请勿模仿】