登陆注册
20072500000023

第23章 THE WELL-BELOVED.(1)

A COMMUNION ADDRESS AT MENTONE.

"Yea, He is altogether lovely."--Solomon's Song v. 16.

THE soul that is familiar with the Lord worships Him in the outer court of nature, wherein it admires His _works_, and is charmed by every thought of what He must be who made them all. When that soul enters the nearer circle of inspiration, and reads the wonderful _words_ of God, it is still more enraptured, and its admiration is heightened. In revelation, we see the same all-glorious Lord as in creation, but the vision is more clear, and the consequent love is more intense.

The Word is an inner court to the Creation; but there is yet an innermost sanctuary, and blessed are they who enter it, and have fellowship with the Lord Himself. We come to Christ, and in coming to Him we come to God; for Jesus says, "He that hath seen Me hath seen the Father." When we know the Lord Jesus, we stand before the mercy-seat, where the glory of Jehovah shineth forth. I like to think of the text as belonging to those who are as priests unto God, and stand in the Holy of holies, while they say, "Yea, He is altogether lovely." His works are marvellous, His words are full of majesty, but He Himself is altogether lovely.

Can we come into this inner circle? All do not enter here.

Alas! many are far off from Him, and are blind to His beauties.

"He was despised and rejected of men," and He is so still. They do not see God in His works, but dream that these wonders were evolved, and not created by the Great Primal Cause. As for His words, they seem to them as idle tales, or, at best, as inspired only in the same sense as the language of Shakespeare or Spenser.

They see not the Lord in the stately aisles of Holy Scripture; and have no vision of _Himself_. May He, who openeth the eyes of the blind, have pity on them!

Certain others are in a somewhat happier position, for they are enquirers after Christ. They are like the persons who, in the ninth verse of the chapter, asked, "What is thy Beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy Beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?" They want to know who this Jesus is. But they have not seen Him yet, and cannot join with the spouse in saying, "He is altogether lovely."

If we enter this sacred inner circle, we must become witnesses, as she does who speaks of Christ, "Yea, He is altogether lovely." She knows what He is, for she has seen Him.

The verses which precede the text are a description of every feature of the heavenly Bridegroom; all His members are there set forth with richness of Oriental imagery. The spouse speaks what she knows. Have we, also, seen the Lord? Are we His familiar acquaintances? If so, may the Lord help us to understand our text!

If we are to know the full joy of the text, we must come to our Lord as His intimates. He permits us this high honour, since, in this ordinance, He makes us His table-companions. He says, "Henceforth I call you not servants; but I have called you friends." He calls upon us to eat bread with Him; yea, to partake of Himself, by eating His flesh and drinking His blood. Oh, that we may pass beyond the outward signs into the closest intimacy with _Himself!_ Perhaps, when you are at home, you will examine the spouse's description of her Lord. It is a wonderful piece of tapestry. She has wrought into its warp and woof all things charming, sweet, and precious. In Him she sees all lovely colours,--"My Beloved is white and ruddy." In comparison with Him all others fail, for He is "chief among ten thousand" chieftains.

She cannot think of Him as comparable to anything less valuable than "fine gold." She sees, soaring in the air, birds of divers wing; and these must aid her, whether it be the raven or the dove.

The rivers of waters, and the beds of spices and myrrh-dropping lilies, must come into the picture, with sweet flowers and goodly cedars. All kinds of treasured things are in Him; for He is like to gold rings set with the beryl, and bright ivory overlaid with sapphires, and pillars of marble set upon sockets of fine gold.

She labours to describe His beauty and His excellency, and strains all comparisons to their utmost use, and somewhat more; and yet she is conscious of failure, and therefore sums up all with the pithy sentence, "Yea, He is altogether lovely."

If the Holy Spirit will help me, I should like to lift the veil, that we may, in sacred contemplation, look on our Beloved.

I. We would do so, first, with reverent emotions. In the words before us, "Yea, He is altogether lovely," two emotions are displayed, namely, admiration and affection.

It is _admiration_ which speaks of Him as "altogether lovely" or beautiful. This admiration rises to the highest degree. The spouse would fain show that her Beloved is more than any other beloved; therefore she cries, "He is altogether lovely." Surely no one else has reached that point. Many are lovely, but no one save Jesus is "altogether lovely." We see something that is lovely in one, and another point is lovely in another; but all loveliness meets in Him. Our soul knows nothing which can rival Him: He is the gathering up of all sorts of loveliness to make up one perfect loveliness. He is the climax of beauty; the crown of glory; the uttermost of excellence.

Our admiration of Him, also, is unrestrained. The spouse dared to say, even in the presence of the daughters of Jerusalem, who were somewhat envious, "Yea, He is altogether lovely." They knew not, as yet, His perfections; they even asked, "What is thy Beloved more than another beloved?" But she was not to be blinded by their want of sympathy, neither did she withhold her testimony from fear of their criticism. To her, He was "altogether lovely", and she could say no less. Our admiration of Christ is such that we would tell the kings of the earth that they have no majesty in His presence; and tell the wise men that He alone is wisdom; and tell the great and mighty that He is the blessed and only Potentate, King of kings, and Lord of lords.

同类推荐
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温公日记

    温公日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐愚士诗

    唐愚士诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们就这样错过

    我们就这样错过

    他没想到,八年后的相遇,她竟然已经成了自己亲哥哥的未婚妻,还已经有了六岁的儿子!她没想到,只是因为一纸协议,却招来这个莫名其妙的男人!她越想躲,他越不想放手,我的心在你那里,怎么能让你逃掉呢?情节虚构,请勿模仿
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸爱:首席的私宠宝贝

    霸爱:首席的私宠宝贝

    做我的女人,你只会更好,没有人再敢伤害你分毫!她原本是想要去国外散心,却荒唐一夜,醒来之时躺在了他的床上。清晨她惊慌失措,逃的屁滚尿流。名门千金一夜之间变得一无所有,心爱的男友成了别人的未婚夫。再次见面,她像是一个玩物,被阴谋硬塞到了他的怀里。他邪魅的扬起嘴角,欣然接受。本是萍水相逢,一场寻欢作乐的游戏,没想到换来的却是围绕自己的阴谋逐渐化解,无限的宠爱!
  • 侯门恶妻

    侯门恶妻

    腹黑如狼,狡猾如狐,睿智如鹰的她,是全国各地乃至全世界杀手们的头号捕猎对象,却不曾想到如此威武霸气的她居然会因为一场枪战而自此狗血穿越,为什么让我穿越到一个智商、情商都为负数的相门庶女的身上?什么?门外还有大花轿,今天要嫁天下第一美男?
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血煞天下:王爷请勿靠近

    血煞天下:王爷请勿靠近

    沫轻语!A市,世界第一楼,楼主却被自己的下属,好姐妹联通買源帮帮主给害死了沐轻语,玄空大陆,沐家嫡出二小姐,被庶出三小姐推下池塘,溺水而死现代的沐轻语穿越至古代看她如何翻身为王,称霸天下
  • 长恨天之武媚娘

    长恨天之武媚娘

    本书前三章详细叙述玄武门事变的前因后果,用建成的角度切入事变的核心,以平衡历史记载一面倒的偏袒唐太宗的观点。并特别呈现唐高祖,唐太宗,以及尉迟敬德在事变千钧一发关键时刻的心路历程。第四章开始是一个转折,记述建成忠心部属魏征,冯立以及谢叔方效法程婴匿孤的精神以寄望‘赵氏孤儿’复兴。第五章说明贞观之治的盛世,经由第六,第七章隋末唐初形势演变以及隋皇后返回长安而直接带出建成长子承道一生的艰苦奋斗旅程。第八章开始,轰轰烈烈地展开了承道生涯波折起伏一个接一个的高潮,承道在爷爷李渊庇护之下辗转逃生,投奔李渊故臣旧友武士彟,和武庄主幼女媚娘发生一段缠绵悱恻的伟大恋……
  • 苍梦

    苍梦

    什么是梦?什么又会是现实?苍生的迷梦,难道就不是我们的梦?
  • 曾国藩成大事八字箴言

    曾国藩成大事八字箴言

    曾国藩是传统社会最后一位成大事的人,可以说他的一生是一部全方位、多视角的成功学全书。在他身上集中反应了中国五千年传统谋略精华。八字箴言是曾国藩官场、战场的独特心得,是他阅历了人生、事业后得出的黄金定律,并以深刻的洞见力著述于后人。
  • 超级晶片

    超级晶片

    四个人风风火火的杀进复印店,总算还没有把那两个打字的MM吓得跪下来求饶:“四位大哥,钱在柜子里,如果你们受不了美腿诱惑就大胆地…