登陆注册
20075100000108

第108章 CHAPTER XXXV. MR. PLAYMORE'S PROPHECY.(1)

WE reached London between eight and nine in the evening.

Strictly methodical in all his habits, Benjamin had telegraphed to his housekeeper, from Edinburgh, to have supper ready or us by ten o'clock, and to send the cabman whom he always employed to meet us at the station.

Arriving at the villa, we were obliged to wait for a moment to let a pony-chaise get by us before we could draw up at Benjamin's door. The chaise passed very slowly, driven by a rough-looking man, with a pipe in his mouth. But for the man, I might have doubted whether the pony was quite a stranger to me. As things were, I thought no more of the matter.

Benjamin's respectable old housekeeper opened the garden gate, and startled me by bursting into a devout ejaculation of gratitude at the sight of her master. "The Lord be praised, sir!"she cried; "I thought you would never come back!""Anything wrong?" asked Benjamin, in his own impenetrably quiet way.

The housekeeper trembled at the question, and answered in these enigmatical words:

"My mind's upset, sir; and whether things are wrong or whether things are right is more than I can say. Hours ago, a strange man came in and asked"--she stopped, as if she were completely bewildered--looked for a moment vacantly at her master--and suddenly addressed herself to me. "And asked," she proceeded, "when _you_ was expected back, ma'am. I told him what my master had telegraphed, and the man says upon that, 'Wait a bit,' he says; 'I'm coming back.' He came back in a minute or less; and he carried a Thing in his arms which curdled my blood--it did!--and set me shaking from the crown of my head to the sole of my foot.

I know I ought to have stopped it; but I couldn't stand upon my legs, much less put the man out of the house. In he went, without '_with_ your leave,' or '_by_ your leave,' Mr. Benjamin, sir--in he went, with the Thing in his arms, straight through to your library. And there It has been all these hours. And there It is now. I've spoken to the police; but they wouldn't interfere; and what to do next is more than my poor head can tell. Don't you go in by yourself, ma'am! You'll be frightened out of your wits--you will!"I persisted in entering the house, for all that. Aided by the pony, I easily solved the mystery of the housekeeper's otherwise unintelligible narrative. Passing through the dining-room (where the supper-table was already laid for us), I looked through the half-opened library door.

Yes, there was Miserrimus Dexter, arrayed in his pink jacket, fast asleep in Benjamin's favorite arm-chair! No coverlet hid his horrible deformity. Nothing was sacrificed to conventional ideas of propriety in his extraordinary dress. I could hardly wonder that the poor old housekeeper trembled from head to foot when she spoke of him.

"Valeria," said Benjamin, pointing to the Portent in the chair.

"Which is it--an Indian idol, or a man?"

I have already described Miserrimus Dexter as possessing the sensitive ear of a dog: he now allowed that he also slept the light sleep of a dog. Quietly as Benjamin had spoken, the strange voice aroused him on the instant. He rubbed his eyes, and smiled as innocently as a waking child.

"How do you do, Mrs. Valeria?" he said. "I have had a nice little sleep. You don't know how happy I am to see you again. Who is this?")He rubbed his eyes once more! and looked at Benjamin. Not knowing what else to do in this extraordinary emergency, I presented my visitor to the master of the house.

"Excuse my getting up, sir," said Miserrimus Dexter. "I can't get up--I have no legs. You look as if you thought I was occupying your chair? If I am committing an intrusion, be so good as to put your umbrella under me, and give me a jerk. I shall fall on my hands, and I shan't be offended with you. I will submit to a tumble and a scolding--but please don't break my heart by sending me away. That beautiful woman there can be very cruel sometimes, sir, when the fit takes her. She went away when I stood in the sorest need of a little talk with her--she went away, and left me to my loneliness and my suspense. I am a poor deformed wretch, with a warm heart, and, perhaps, an insatiable curiosity as well.

Insatiable curiosity (have you ever felt it?) is a curse. I bore it until my brains began to boil in my head; and then I sent for my gardener, and made him drive me here. I like being here. The air of your library soothes me; the sight of Mrs. Valeria is balm to my wounded heart. She has something to tell me--something that I am dying to hear. If she is not too tired after her journey, and if you will let her tell it, I promise to have myself taken away when she has done. Dear Mr. Benjamin, you look like the refuge of the afflicted. I am afflicted. Shake hands like a good Christian, and take me in."He held out his hand. His soft blue eyes melted into an expression of piteous entreaty. Completely stupefied by the amazing harangue of which he had been made the object, Benjamin took the offered hand, with the air of a man in a dream. "I hope I see you well, sir," he said, mechanically--and then looked around at me, to know what he was to do next.

"I understand Mr. Dexter," I whispered. "Leave him to me."Benjamin stole a last bewildered look at the object in the chair;bowed to it, with the instinct of politeness which never failed him; and (still with the air of a man in a dream) withdrew into the next room.

Left together, we looked at each other, for the first moment, in silence.

Whether I unconsciously drew on that inexhaustible store of indulgence which a woman always keeps in reserve for a man who owns that he has need of her, or whether, resenting as I did Mr. Playmore's horrible suspicion of him, my heart was especially accessible to feelings of compassion in his unhappy case, Icannot tell. I only know that I pitied Miserrimus Dexter at that moment as I had never pitied him yet; and that I spared him the reproof which I should certainly have administered to any other man who had taken the liberty of establishing himself, uninvited, in Benjamin's house.

He was the first to speak.

同类推荐
  • 金刚般若波罗蜜经注解

    金刚般若波罗蜜经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观辅行助览

    摩诃止观辅行助览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修罗穿越

    修罗穿越

    杀过千人,从没错杀过一人。因为仇恨,穿越异界。为救爱人,只身犯险。一把刀,一个人,一颗心,在异界杀出一条修罗之路。家人看不起,没关系,族人唾弃,没关系,对手强大,没关系。一颗修罗之心,手执一把修罗刀,杀尽千万敌人仇人。万千种族我为修罗之皇!!!
  • 心理学与影响力

    心理学与影响力

    “心理”是看不见也摸不到的东西,可我们的生活却与之息息相关,常常无形中影响着我们的心情、社交、工作和情感生活。本书将带你分别从日常人际、气场修炼、销售、谈判、职场、情感生活、教育理念以及消费这八个角度认识和了解心理学,提升我们的声望和影响力,让我们在工作和生活中无往而不利。
  • 天启绝路

    天启绝路

    历史滚滚几度真假?过去未来,哪里是尽头!?我们真的是这个宇宙的唯一!?神!?
  • 为人处世方与圆

    为人处世方与圆

    方圆的学问博大精深,方圆的智慧无穷无尽。正确处理,巧妙运用方圆智慧,不管是做好工作,协调好人际关系,还是对于自己修身养性,始终保持一种游刃有余的状态,实在是一种享受,更是一种境界。《为人处世方与圆》中,笔者禾土以名人立身处事经验为基础,通过大量贴近生活的事例和精练的要点,密切结合时代特点,讲述了在人生处事中灵活应变,聪明做人的技巧。无论是方也好,是圆也好,没有固定的限制,一切全凭自己的智慧主宰。我们应该努力做一个清醒聪慧的人,该方的时候就方,需圆的时候就圆,将方与圆巧妙地结合起来,掌握好方与圆的度,《为人处世方与圆》教你在方与圆的博弈运筹中成就幸福人生!
  • 曲山谣

    曲山谣

    已故方念念难忘,逝去才珍贵弥足。记忆回溯,大山,羌族,08年......欢声与笑语,恍惚若昨日!
  • 武决破天

    武决破天

    大专毕业的王宇,工作生活处处艰难,一个雷雨交加的下班路上,因救一个即将被摩托车撞到的小女孩,躲避不急被车撞飞。灵魂被一块宇宙混沌之晶撞到,融合,穿越到擎天大陆的一个小家族废物身上。并因心爱的女人被人所夺,发誓要踏破诸天,从此在一个古老的灵魂帮助下一步步走上寻仇之路。书中八大神决:混沌决、夺天决、傲龙决、催心决、弑神决、吞天决、碎地决、灭魔决。本作品纯属虚构,请勿模仿。
  • 药名离合夏日即事三

    药名离合夏日即事三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大夏宝藏之魂断九龙

    大夏宝藏之魂断九龙

    大学毕业没多久的顾耽,在去贺兰山苏峪口的一次旅游中,意外拍到了一段诡异图案,画面神秘,有象形文字,有甲骨文,有岩画刻图,还有一种未知的字符惨杂在里面,经过推理分析,里面竟然包含着一个惊天的西夏灭亡的秘密,同时也给顾耽带来的杀身之祸。文章不但揭秘一段最为神秘的西夏王朝末代公主凄美传说,也有现代年轻人积极拼搏、真诚美丽的创业故事、爱情故事;有跨国国际神秘集团觊觎我西夏文物的卑鄙行为;还有后人为争夺西夏文物的血腥事件;这一切的起因,都是因为一副神秘拼图《纳兰词》。
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。