登陆注册
20075100000111

第111章 CHAPTER XXXVI. ARIEL.(1)

I PASSED a sleepless night.

The outrage that had been offered to me was bad enough in itself.

But consequences were associated with it which might affect me more seriously still. In so far as the attainment of the one object of my life might yet depend on my personal association with Miserrimus Dexter, an insurmountable obstacle appeared to be now placed in my way. Even in my husband's interests, ought I to permit a man who had grossly insulted me to approach me again?

Although I was no prude, I recoiled from the thought of it.

I arose late, and sat down at my desk, trying to summon energy enough to write to Mr. Playmore--and trying in vain.

Toward noon (while Benjamin happened to be out for a little while) the housekeeper announced the arrival of another strange visitor at the gate of the villa.

"It's a woman this time, ma'am--or something like one," said this worthy person, confidentially. "A great, stout, awkward, stupid creature, with a man's hat on and a man's stick in her hand. She says she has got a note for you, and she won't give it to anybody _but_ you. I'd better not let her in--had I?"Recognizing the original of the picture, I astonished the housekeeper by consenting to receive the messenger immediately.

Ariel entered the room--in stolid silence, as usual. But Inoticed a change in her which puzzled me. Her dull eyes were red and bloodshot. Traces of tears (as I fancied) were visible on her fat, shapeless cheeks. She crossed the room, on her way to my chair, with a less determined tread than was customary with her.

Could Ariel (I asked myself) be woman enough to cry? Was it within the limits of possibility that Ariel should approach me in sorrow and in fear?

"I hear you have brought something for me?" I said. "Won't you sit down?"She handed me a letter--without answering and without taking a chair. I opened the envelope. The letter inside was written by Miserrimus Dexter. It contained these lines:

"Try to pity me, if you have any pity left for a miserable man;I have bitterly expiated the madness of a moment. If you could see me--even you would own that my punishment has been heavy enough. For God's sake, don't abandon me! I was beside myself when I let the feeling that you have awakened in me get the better of my control. It shall never show itself again; it shall be a secret that dies with me. Can I expect you to believe this?

No. I won't ask you to believe me; I won't ask you to trust me in the future. If you ever consent to see me again, let it be in the presence of any third person whom you may appoint to protect you.

I deserve that--I will submit to it; I will wait till time has composed your angry feeling against me. All I ask now is leav e to hope. Say to Ariel, 'I forgive him; and one day I will let him see me again.' She will remember it, for love of me. If you send her back without a message, you send me to the mad-house. Ask her, if you don't believe me.

"MISERRIMUS DEXTER."

I finished the strange letter, and looked at Ariel.

She stood with her eyes on the floor, and held out to me the thick walking-stick which she carried in her hand.

"Take the stick" were the first words she said to me.

"Why am I to take it?" I asked.

She struggled a little with her sluggishly working mind, and slowly put her thoughts into words.

"You're angry with the Master," she said. "Take it out on Me.

Here's the stick. Beat me."

"Beat you!" I exclaimed.

"My back's broad," said the poor creature. "I won't make a row.

I'll bear it. Drat you, take the stick! Don't vex _him._ Whack it out on my back. Beat _me._"She roughly forced the stick into my hand; she turned her poor shapeless shoulders to me; waiting for the blow. It was at once dreadful and touching to see her. The tears rose in my eyes. Itried, gently and patiently, to reason with her. Quite useless!

The idea of taking the Master's punishment on herself was the one idea in her mind. "Don't vex _him,_" she repeated. "Beat _me._""What do you mean by 'vexing him'?" I asked.

She tried to explain, and failed to find the words. She showed me by imitation, as a savage might have shown me, what she meant.

Striding to the fire-place, she crouched on the rug, and looked into the fire with a horrible vacant stare. Then she clasped her hands over her forehead, and rocked slowly to and fro, still staring into the fire. "There's how he sits!" she said, with a sudden burst of speech. "Hours on hours, there's how he sits!

Notices nobody. Cries about _you._"

The picture she presented recalled to my memory the Report of Dexter's health, and the doctor's plain warning of peril waiting for him in the future.

Even if I could have resisted Ariel, I must have yielded to the vague dread of consequences which now shook me in secret.

"Don't do that!" I cried. She was still rocking herself in imitation of the "Master," and still staring into the fire with her hands to her head. "Get up, pray! I am not angry with him now. I forgive him."She rose on her hands and knees, and waited, looking up intently into my face. In that attitude--more like a dog than a human being--she repeated her customary petition when she wanted to fix words that interested her in her mind.

"Say it again!"

I did as she bade me. She was not satisfied.

同类推荐
  • 佛说玉耶女经

    佛说玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正朝摘梅

    正朝摘梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一乘佛性究竟论

    一乘佛性究竟论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿世青编

    寿世青编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东庵集

    东庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三叶草的约定

    三叶草的约定

    曾经在那三叶草海中的约定,还在吗?安紫潼和凌梓熙曾经的诺言有被仇恨洗刷吗?
  • 超级机战武器系统

    超级机战武器系统

    我有超级机战武器系统,我要成为世界之王!另类抗战,听着嗨曲儿杀倭寇!别样征服,超武狂虐外星生命!疯狂爆装,无限拯救两个世界!爽文,摧枯拉朽;争霸,撼天动地!百分之百颠覆,完全架空,不牵扯政治!新人新书,只为求爽,本作中若有不符合常理或常识之处,敬请谅解。
  • 张扬的生活

    张扬的生活

    张扬,一个乡里男孩,在广州找了一份工作,本想好好地工作,可是,生活中偏偏就不随人愿,发生了好多稀奇古怪的事。
  • 论语(大全集)

    论语(大全集)

    古人半部《论语》治天下,令人半部《论语》修自身,尽管《论语》只是一些简单的对话,但包含了大量为人处世的大原则、大道理。国学大师南怀瑾先生曾形象地把孔子创始的儒家思想比做“粮食店”。可以说,孔子在《论语》中提出的思想,很多都是我们这个民族乃至全人类的“精神食粮”,具有不可灭、不可毁的价值。《论语》与《大学》《中庸》《孟子》合称为“四书”,是儒家经典著作之一,《论语》首创语录之体,记录了孔子及其弟子们的言行,书中用简洁而又含义隽永的语言,讲述了修身,齐家,治国,平天下的至理名言。《论语大全集》一书分为原典,注释,名家注解,解读五部分,为加深现代人对《论语》的理解提供了极大的便利。
  • 好久不见

    好久不见

    封夏最初遇到司空景时,只是一个刚进娱乐圈、恰满二十岁的年轻女孩,而司空景却已经是声名显赫、红得发紫的天王巨星。虽然这样的差异,使得这份感情比起常人分外艰难——媒体的追踪、对公司的隐瞒、身边的种种阻碍……也导致了彼此之间的一些误会,但他们还是努力地在保护着这份感情。喜欢一个人时,想要为了他,让自己变得更优秀,能够与他并肩而行……六年后,当她已成为娱乐圈一线天后,她从未有过一刻忘记的爱人终于也从美国归来,携带着同样赤诚忠贞的爱,开始收复失地……
  • 血灵神

    血灵神

    血灵神,一个创造血域神州的神,一个陨落已久的神,一个早已被人遗忘的神!他如迷雾般神秘,如风一般逝去!当初盛极一时的血域神州也随其主人的消逝而混乱不堪!看转世的主角如何拨乱反正,重整乾坤!绚烂的魔法,诡诈的权谋交相辉映,演绎了这场饕餮盛宴!
  • 金石录之蜀盗

    金石录之蜀盗

    “石牛对石鼓,银子万万五。有人识得破,买尽成都府!”三张清朝老照片,无名童谣,竟引得蜀中盗墓世家蜀七门再度聚首!唐门何灭?张献忠屠川秘密何在?影魁,尸阴,蚕陵镇,七杀碑,黑白双身塔,黄龙仙人冢。。。。。。一切都如此真实。一本蜀盗,半部川史。
  • 向南,向南

    向南,向南

    一方是留守儿童,孤身寻亲;一方是逃亡实验鼠,肩负使命。两个孱弱的生命邂逅,能否逾越世界的重重规则和陷阱,找到爱的归属?
  • 你是我一生的执念

    你是我一生的执念

    他说:“她是我一生的执念……”她说:“我从没有忘记爱他……”这是一场长达数年的爱恋,他们彼此都爱着对方,可却久久不能在一起,甜蜜总和痛苦相伴,相信总和误会相伴,相信两颗经过风雨的心跳动的频率会永远一致……愿有情人终成眷属.
  • TFboys之花样旅行团

    TFboys之花样旅行团

    TFboys和PNA的队员一起去加拿大穷游,慢慢的从不认识到知己再到朋友最后到在一起,之间发生了许多事,这本书你可以试着把女主当成自己,来享受三只的爱!