登陆注册
20075100000113

第113章 CHAPTER XXXVII. AT THE BEDSIDE.(1)

BEFORE she had uttered a word, I saw in my mother-in-law's face that she brought bad news.

"Eustace?" I said.

She answered me by a look.

"Let me he ar it at once!" I cried. "I can bear anything but suspense."Mrs. Macallan lifted her hand, and showed me a telegraphic dispatch which she had hitherto kept concealed in the folds of her dress.

"I can trust your courage," she said. "There is no need, my child, to prevaricate with you. Read that."I read the telegram. It was sent by the chief surgeon of a field-hospital; and it was dated from a village in the north of Spain.

"Mr. Eustace severely wounded in a skirmish by a stray shot. Not in danger, so far. Every care taken of him. Wait for another telegram."I turned away my face, and bore as best I might the pang that wrung me when I read those words. I thought I knew how dearly Iloved him: I had never known it till that moment.

My mother-in-law put her arm round me, and held me to her tenderly. She knew me well enough not to speak to me at that moment.

I rallied my courage, and pointed to the last sentence in the telegram.

"Do you mean to wait?" I asked.

"Not a day!" she answered. "I am going to the Foreign Office about my passport--I have some interest there: they can give me letters; they can advise and assist me. I leave to-night by the mail train to Calais.""_You_ leave?" I said. "Do you suppose I will let you go without me? Get my passport when you get yours. At seven this evening Iwill be at your house."

She attempted to remonstrate; she spoke of the perils of the journey. At the first words I stopped her. "Don't you know yet, mother, how obstinate I am? They may keep you waiting at the Foreign Office. Why do you waste the precious hours here?"She yielded with a gentleness that was not in her everyday character. "Will my poor Eustace ever know what a wife he has got?" That was all she said. She kissed me, and went away in her carriage.

My remembrances of our journey are strangely vague and imperfect.

As I try to recall them, the memory of those more recent and more interesting events which occurred after my return to England gets between me and my adventures in Spain, and seems to force these last into a shadowy background, until they look like adventures that happened many years since. I confusedly recollect delays and alarms that tried our patience and our courage. I remember our finding friends (thanks to our letters of recommendation) in a Secretary to the Embassy and in a Queen's Messenger, who assisted and protected us at a critical point in the journey. I recall to mind a long succession of men in our employment as travelers, all equally remarkable for their dirty cloaks and their clean linen, for their highly civilized courtesy to women and their utterly barbarous cruelty to horses. Last, and most important of all, Isee again, more clearly than I can see anything else, the one wretched bedroom of a squalid village inn in which we found our poor darling, prostrate between life and death, insensible to everything that passed in the narrow little world that lay around his bedside.

There was nothing romantic or interesting in the accident which had put my husband's life in peril.

He had ventured too near the scene of the conflict (a miserable affair) to rescue a poor lad who lay wounded on the field--mortally wounded, as the event proved. A rifle-bullet had struck him in the body. His brethren of the field-hospital had carried him back to their quarters at the risk of their lives. He was a great favorite with all of them; patient and gentle and brave; only wanting a little more judgment to be the most valuable recruit who had joined the brotherhood.

In telling me this, the surgeon kindly and delicately added a word of warning as well.

The fever caused by the wound had brought with it delirium, as usual. My poor husband's mind, in so far as his wandering words might interpret it, was filled by the one image of his wife. The medical attendant had heard enough in the course of his ministrations at the bedside, to satisfy him that any sudden recognition of me by Eustace (if he recovered) might be attended by the most lamentable results. As things were at that sad time, I might take my turn at nursing him, without the slightest chance of his discovering me, perhaps for weeks and weeks to come. But on the day when he was declared out of danger--if that happy day ever arrived--I must resign my place at his bedside, and must wait to show myself until the surgeon gave me leave.

My mother-in-law and I relieved each other regularly, day and night, in the sick-room.

In the hours of his delirium--hours that recurred with a pitiless regularity--my name was always on my poor darling's fevered lips.

同类推荐
  • 济一子道书十七种

    济一子道书十七种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Miracle Mongers

    The Miracle Mongers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁坤秘笈

    宁坤秘笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 麒麟舞

    麒麟舞

    这是一个神奇的大陆,一个平凡的少年,一副神奇的铠甲,一个流传千古的传说!
  • 中华剑神传说

    中华剑神传说

    成立中华守护,守护中华!是否是天命注定?身怀奇宝的通幽如何一路成长?看他如何跟来犯者,伤害自己重视的人较量?人间年幼之子,如何成长为天界界主?
  • 你的魅力来自幽默

    你的魅力来自幽默

    幽默是智慧、学识、机敏的结晶,又是性格开朗、精神乐观的自然流露。它是人际关系的润滑剂,又是日常生活的调色笔。《你的魅力来自幽默(图文版)》(编者歌斐木)以精彩的幽默故事为主体,以绝妙的点评为串联,全面展现了人们在面对职场、家庭以及自我时潜在的幽默因子,《你的魅力来自幽默(图文版)》在博得您会心一笑的同时,释放幽默的超凡魅力。
  • 云中星走

    云中星走

    他出生离奇,遭遇奇特!让我们一起去看看到底离奇的背后隐藏着什么震惊的秘密……这是一个九维的世界,三维空间,四维时空,五维多重时空,六维……七维……八维……甚至那至高九维,到底有着什么联系?每一个维度背后都蕴藏着一个惊人的宇宙秘密,这不是一篇科学论文,而是一个宏伟的时空生存法则,即残酷又热血。包含一切维度的九维到底是一个什么样的空间?星云将带大家一起揭晓……PS:这是一个谍影重重的故事,脑洞和悬疑指数很高,我是悬念流,我对逻辑很看重,会尽量把留下的坑填掉
  • 总裁兄弟的唯一情人

    总裁兄弟的唯一情人

    初恋时她义无反顾,准备献身的最后时刻被他从床上赶走。她因此下定决心,再也不爱,直到遇到了她的总裁大人......总裁大人温暖宽厚,爱她至深......然而,初恋回来了,也成了这家集团的总裁......她该如何选择?
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 误惹邪王:废材逆天倾天下

    误惹邪王:废材逆天倾天下

    她,金牌制毒杀手,穿越到了夕家最废材最不受疼爱的痴傻五小姐身上,一双惑世绝世无双的紫眸注定了她成为世人眼中的“妖孽女子”!他,神秘莫测,颠倒众生,翻手为云覆手为雨,却唯独对她这个世人所不齿的草包死缠烂打!看金牌制毒杀手在异世怎样翻云覆雨,和他邂逅美好的古言......
  • 关于克隆人的深度报告

    关于克隆人的深度报告

    生命是一团欲望。W教授悄然克隆出了另一个W教授。W教授之所以要克隆到自己的头上,是因为他发现自己先前那整整100次的克隆都绝对是成功的,所克隆出来的各式各样的人也无一不跟基因的提供者惟妙惟肖,但对于克隆人与本人究竟惟妙惟肖到什么样的程度。
  • 万世龙皇

    万世龙皇

    夏炎,一个被亲哥废掉修炼天赋的少年,一个被父亲遗弃掉的废物,受尽欺凌,但一颗神秘的珠子让他从此强势崛起。当他拥有报复社会的力量时,他却发现这其中还另有隐情。
  • 龙腾邪少

    龙腾邪少

    走出军营,踏上黑道,手持利刃,成就修罗之名,习得古武学,得罪四大世家,远赴日本,英雄救美。四大世家狼子野心,秘密研制生化死士,造成生化危机,看陈枫怎样拯救众人,上演中国版生化危机。泡遍极品美女,成就地下王者枫。