登陆注册
20075100000127

第127章 CHAPTER XL. NEMESIS AT LAST.(8)

But one feeling animated me when the first shock was over. Even the horror of that fearful sight seemed only to increase the pity that I felt for the stricken wretch. I started impulsively to my feet. Seeing nothing, thinking of nothing but the helpless figure in the chair, I sprang forward to raise him, to revive him, to recall him (if such a thing might still be possible) to himself.

At the first step that I took, I felt hands on me--I was violently drawn back. "Are you blind?" cried Benjamin, dragging me nearer and nearer to the door. "Look there!"He pointed; and I looked.

Ariel had been beforehand with me. She had raised her master in the chair; she had got one arm around him. In her free hand she brandished an Indian club, torn from a "trophy" of Oriental weapons that ornamented the wall over the fire-place. The creature was transfigured! Her dull eyes glared like the eyes of a wild animal. She gnashed her teeth in the frenzy that possessed her. "You have done this!" she shouted to me, waving the club furiously around and around over her head. "Come near him, and I'll dash your brains out! I'll mash you till there's not a whole bone left in your skin!" Benjamin, still holding me with one hand opened the door with the other. I let him do with me as he would;Ariel fascinated me; I could look at nothing but Ariel. Her frenzy vanished as she saw us retreating. She dropped the club;she threw both arms around him, and nestled her head on his bosom, and sobbed and wept over him. "Master! master! They shan't vex you any more. Look up again. Laugh at me as you used to do.

Say, 'Ariel, you're a fool.' Be like yourself again!" I was forced into the next room. I heard a long, low, wailing cry of misery from the poor creature who loved him with a dog's fidelity and a woman's devotion. The heavy door was closed between us. Iwas in the quiet antechamber, crying over that piteous sight;clinging to my kind old friend as helpless and as useless as a child.

Benjamin turned the key in the lock.

"There's no use in crying about it," he said, quietly. "It would be more to the purpose, Valeria, if you thanked God that you have got out of that room safe and sound. Come with me."He took the key out of the lock, and led me downstairs into the hall. After a little consideration, he opened the front door of the house. The gardener was still quietly at work in the grounds.

"Your master is taken ill," Benjamin said; "and the woman who attends upon him has lost her head--if she ever had a head to lose. Where does the nearest doctor live?"The man's devotion to Dexter showed itself as the woman's devotion had shown itself--in the man's rough way. He threw down his spade with an oath.

"The Master taken bad?" he said. "I'll fetch the doctor. I shall find him sooner than you will.""Tell the doctor to bring a man with him," Benjamin added. "He may want help."The gardener turned around sternly.

"_I'm_ the man," he said. "Nobody shall help but me."He left us. I sat down on one of the chairs in the hall, and did my best to compose myself. Benjamin walked to and fro, deep in thought. "Both of them fond of him," I heard my old friend say to himself. "Half monkey, half man--and both of them fond of him.

_That_ beats me."

The gardener returned with the doctor--a quiet, dark, resolute man. Benjamin advanced to meet them. "I have got the key," he said. "Shall I go upstairs with you?"Without answering, the doctor drew Benjamin aside into a corner of the hall. The two talked together in low voices. At the end of it the doctor said, "Give me the key. You can be of no use; you will only irritate her."With those words he beckoned to the gardener. He was about to lead the way up the stairs when I ventured to stop him.

"May I stay in the hall, sir?" I said. "I am very anxious to hear how it ends."He looked at me for a moment before he replied.

"You had better go home, madam," he said. "Is the gardener acquainted with your address?""Yes, sir."

"Very well. I will let you know how it ends by means of the gardener. Take my advice. Go home."Benjamin placed my arm in his. I looked back, and saw the doctor and the gardener ascending the stairs together on their way to the locked-up room.

"Never mind the doctor," I whispered. "Let's wait in the garden."Benjamin would not hear of deceiving the doctor. "I mean to take you home," he said. I looked at him in amazement. My old friend, who was all meekness and submission so long as there was no emergency to try him, now showed the dormant reserve of manly spirit and decision in his nature as he had never (in my experience) shown it yet. He led me into the garden. We had kept our cab: it was waiting for us at the gate.

On our way home Benjamin produced his note-book.

"What's to be done, my dear, with the gib berish that I have written here?" he said.

"Have you written it all down?" I asked, in surprise.

"When I undertake a duty, I do it," he answered. "You never gave me the signal to leave off--you never moved your chair. I have written every word of it. What shall I do? Throw it out of the cab window?""Give it to me."

"What are you going to do with it?"

"I don't know yet. I will ask Mr. Playmore."

同类推荐
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明正德皇游江南传

    大明正德皇游江南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三分制度 七分落实

    三分制度 七分落实

    本书紧扣制度和落实的密切联系,重点阐述制度与落实的一些富有建设性问题,很好的扣住制度和落实两大利害关系最为关键的问题,用创新的理论,经典的案例以及全新的视角展现给读者朋友们。
  • 阳光心态大全集(超值金版)

    阳光心态大全集(超值金版)

    无论干什么,每个人都希望自己成功,希望尽量避免失败或走弯路。许多人总是把活得很心累、活得很窝囊、活得很贫穷的主要原因归结为外界的客观影响,却从来没有审视过自己生活心态的好坏,面对人生失败的困境,屡遭挫折煎熬,丧魂落魄的无助,往往推诿为没有出身于一个好的家庭,没有考上一所好的大学,没有适合自己的一个好工作。
  • 婚然心动

    婚然心动

    一场联姻,没有婚礼,更没有新郎。新婚夜,她握着红色的结婚证,一个人独守空房。婚后,他处处找茬,她一忍再忍。可直到那个女人的归来,她才终于明白,原来自己才是这场感情里的第三者……后来,他毫不留情的将离婚协议摔到了她的面前。“席慕白,如果我怀孕了呢?”“打掉!唐安,你不配拥有我的孩子!”他让她躺在冰冷的手术台上做着人流,自己却高调迎娶着心爱的女人。后来,他拦下婚车,举着枪抵上她的额头:“唐安,嫁给我和死,选一个。”然而回答他的却是一声枪响,鲜血染红了婚纱,也红了他的眼。原来你到死,也不愿意嫁给我。
  • 最强俗人

    最强俗人

    被部队开除的张志刚回到农村,发现和自己青梅竹马的赵欣嫣竟然出落成了一个大美女,于是他定下一个目标,一定要把这个小丫头给拿下……
  • 九荷诗月
  • 冷血傲妃:纯情皇上追邪妻

    冷血傲妃:纯情皇上追邪妻

    她是现代金牌杀手,一朝重生乱世,她女扮男装从军南征北战,占卜观天象,运筹帷幄的指点一切,十三岁便在那乱世战场杀出了一片天地,成为万人敬仰的镇国将军。十三岁神将,却无人知将军本是女儿身,圣旨下,迫娶当朝公主,同房三年却不知公主本男儿身。一朝本性暴露,风云人物争着要,异国太子:嫁我,并肩指点江山,许你一世恩宠。天下首富说:用天下钱财买你一生相伴。他说:“若我为皇,你必为后,许你一生一世一双人。”看她最后选择了谁?谁有是谁的归宿?异国太子?天下首富?还是他?
  • 娱众不同

    娱众不同

    三流小报的娱乐记者韦特新,因为下河救人而牺牲,却穿越到一个和地球相似的平行世界,成为了华国一名酒吧歌手。这里的娱乐业也很发达,但是却没有Beyond,没有地球那些经典歌曲和电影,这是韦特新重生后的娱乐之旅:写歌、唱歌、写小说、拍电影……且看韦特新如何打造一个属于他的娱乐王国!…………您的支持是我坚持写下去的动力,求收藏,求推荐,求点击,求各种支持。
  • 星月神话之神圣联盟

    星月神话之神圣联盟

    “我们不是穷人,体会不到人间疾苦。但也不要羡慕我们,因为我们正在寻找所谓的快乐。”—修、澈、飒
  • EXO之商业之王

    EXO之商业之王

    对于女主来说,从出生开始,就不能有一丝一毫的怠慢,天天戴着伪装着副面具,没办法,谁叫她是夏智宥呢,从生下来开始,就注定不平凡……
  • 王妃是军师

    王妃是军师

    离家出逃的郡主,机缘巧合当了个军师?!出门打仗的王爷,误打误撞收了个跟班?!她还不信这个邪!奇门遁甲…玩不过武功内力…比不过毒医无双…整不过某军师抓狂!这都玩不过你!“本王的小军师乖乖的回被窝里面暖床。”某王邪魅一笑,提起军师衣领就走。将士们……习以为常片段“报!”某军士。“讲!”某王。“王爷,军师大人领着三万军士就出去了!”“去做什么?”某王。“军师说,她被人欺负了,要找点人去压场面。”某军士。“什么!”某王怒道。众军士一众看向王爷,王爷终于要整治军师了吗?!“三万人怎么够!把全军的人都叫上!算了,本王也去压场!”某王。全军……倒王爷,你还敢不敢在乱来一点?军师遇上王爷,看他们如何爆笑开虐