登陆注册
20075100000021

第21章 CHAPTER VIII. THE FRIEND OF THE WOMEN.(1)

I FIND it impossible to describe my sensations while the carriage was taking me to Major Fitz-David's house. I doubt, indeed, if I really felt or thought at all, in the true sense of those words.

From the moment when I had resigned myself into the hands of the chambermaid I seemed in some strange way to have lost my ordinary identity--to have stepped out of my own character. At other times my temperament was of the nervous and anxious sort, and my tendency was to exaggerate any difficulties that might place themselves in my way. At other times, having before me the prospect of a critical interview with a stranger, I should have considered with myself what it might be wise to pass over, and what it might be wise to say. Now I never gave my coming interview with the Major a thought; I felt an unreasoning confidence in myself, and a blind faith in _him_. Now neither the past nor the future troubled me; I lived unreflectingly in the present. I looked at the shops as we drove by them, and at the other carriages as they passed mine. I noticed--yes, and enjoyed--the glances of admiration which chance foot-passengers on the pavement cast on me. I said to myself, "This looks well for my prospect of making a friend of the Major!" When we drew up at the door in Vivian Place, it is no exaggeration to say that Ihad but one anxiety--anxiety to find the Major at home.

The door was opened by a servant out of livery, an old man who looked as if he might have been a soldier in his earlier days. He eyed me with a grave attention, which relaxed little by little into sly approval. I asked for Major Fitz-David. The answer was not altogether encouraging: the man was not sure whether his master were at home or not.

I gave him my card. My cards, being part of my wedding outfit, necessarily had the false name printed on them--_Mrs. Eustace Woodville_. The servant showed me into a front room on the ground-floor, and disappeared with my card in his hand.

Looking about me, I noticed a door in the wall opposite the window, communicating with some inner room. The door was not of the ordinary kind. It fitted into the thickness of the partition wall, and worked in grooves. Looking a little nearer, I saw that it had not been pulled out so as completely to close the doorway.

Only the merest chink was left; but it was enough to convey to my ears all that passed in the next room.

"What did you say, Oliver, when she asked for me?" inquired a man's voice, pitched cautiously in a low key.

"I said I was not sure you were at home, sir," answered the voice of the servant who had let me in.

There was a pause. The first speaker was evidently Major Fitz-David himself. I waited to hear more.

"I think I had better not see her, Oliver," the Major's voice resumed.

"Very good, sir."

"Say I have gone out, and you don't know when I shall be back again. Beg the lady to write, if she has any business with me.""Yes, sir."

"Stop, Oliver!"

Oliver stopped. There was another and longer pause. Then the master resumed the examination of the man.

"Is she young, Oliver?"

"Yes, sir."

"And--pretty?"

"Better than pretty, sir, to my thinking."

"Aye? aye? What you call a fine woman--eh, Oliver?""Certainly, sir."

"Tall?"

"Nearly as tall as I am, Major."

"Aye? aye? aye? A good figure?"

"As slim as a sapling, sir, and as upright as a dart.""On second thoughts, I am at home, Oliver. Show her in! show her in!"So far, one thing at least seemed to be clear. I had done well in sending for the chambermaid. What would Oliver's report of me have been if I had presented myself to him with my colorless cheeks and my ill-dressed hair?

The servant reappeared, and conducted me to the inner room. Major Fitz-David advanced to welcome me. What was the Major like?

Well, he was like a well-preserved old gentleman of, say, sixty years old, little and lean, and chiefly remarkable by the extraordinary length of his nose. After this feature, I noticed next his beautiful brown wig; his sparkling little gray eyes; his rosy complexion; his short military whisker, dyed to match his wig; his white teeth and his winning smile; his smart blue frock-coat, with a camellia in the button-hole; and his splendid ring, a ruby, flashing on his little finger as he courteously signed to me to take a chair.

"Dear Mrs. Woodville, how very kind of you this is! I have been longing to have the happiness of knowing you. Eustace is an old friend of mine. I congratulated him when I heard of his marriage.

May I make a confession?--I envy him now I have seen his wife."The future of my life was perhaps in this man's hands. I studied him attentively: I tried to read his character in his face.

The Major's sparkling little gray eyes softened as they looked at me; the Major's strong and sturdy voice dropped to its lowest and tenderest tones when he spoke to me; the Major's manner expressed, from the moment when I entered the room, a happy mixture of admiration and respect. He drew his chair close to mine, as if it were a privilege to be near me. He took my hand and lifted my glove to his lips, as if that glove were the most delicious luxury the world could produce. "Dear Mrs. Woodville,"he said, as he softly laid my hand back on my lap, "bear with an old fellow who worships your enchanting sex. You really brighten this dull house. It is _such_ a pleasure to see you!"There was no need for the old gentleman to make his little confession. Women, children, and dogs proverbially know by instinct who the people are who really like them. The women had a warm friend--perhaps at one time a dangerously warm friend--in Major Fitz-David. I knew as much of him as that before I had settled myself in my chair and opened my lips to answer him.

同类推荐
  • 释迦如来行迹颂

    释迦如来行迹颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新官到任仪注

    新官到任仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女传

    庶女传

    前世,她协夫夺位步步荣华,不想被人陷害饮恨而亡。今生,她惊艳重生步步为营,誓要负心人血债血偿!
  • 柒淇路途

    柒淇路途

    突如其来的变故,叶沁带着叶泣逃亡却屡遭困难,他们终将何去何从
  • 猎艳三国

    猎艳三国

    这是一个不乏豪气干云、亦有侠骨柔情的时代。这是一个英雄辈出、群侠乱舞的时代。这还是一个英雄们都趋之若骛,小民们却躲之犹恐不及的时代。金戈铁马,气吞万里如虎,该是怎样的让无数男儿们激情飞扬?可我们的男主,念念不忘的,却是这个时代里神态各异的美女们。考古爱好者刘坚,阴差阳错来到了三国,还没有明白状况,却失手错杀了三国大神孙坚,不得不顶着他的身份,成为三国的一员。然后,偶遇三国小人物华雄,深刻的领略到了三国人物的义薄云天。又有幸结识了三国的第一美女,可是,第一眼看来,她似乎并不喜欢自己,怎么办,怎么办,我们的男主,是不是首先得和美女打个商量,要不,咱们先谈谈人生和理想?
  • 颜语深深深几许

    颜语深深深几许

    这是一个关于男女主貌似是青梅竹马的故事。蒋颜和贺语其实在两个人小时候就见过面,但由于当时太小,所以彼此印象不是很深。所以第一次碰面的时候,蒋颜并不记得他,可是他却记得她。一次次的交际,她逐渐了解了他的的内心,而他也进入了她的世界。可是,这究竟是姻缘天定,还是早有图谋呢?
  • 妖孽王爷的淘气沫

    妖孽王爷的淘气沫

    薛沫毕业游被人追得遍地跑。纳尼?这些人是来寻仇的!她什么时候得罪了杀神?准是她那伪爸妈惹的祸。打不过就奔跑吧!跑啊爬啊滚啊!终于半死半活逃脱啦!咦?这些缠上身的藤……被忽悠忽悠成了恶俗的穿越女!帅哥美女满天飞!看看自己一副风吹倒,雨淋倒,日晒倒的潜质(弱爆了)……这皮包骨的干瘪小身杆,平凡平淡平庸的长相!在人比人气死人前提相比较之下(丑陋了)……异世什么的最无耻了!无良无耻无下限的异世看薛沫酸爽翻滚的修真之路吧!
  • 虎踞关外

    虎踞关外

    当王炎淋睁开眼时,发现自己成了一名土匪,还是一个刚死了老爹靠山的土匪。什么还在替日本人办事?那怎么行,咱可不是走狗。冷血,无情,阴险,狡诈。是他的代名词。在老毛子和小鬼子的夹缝中成长。最终变得虎踞关外,吞噬中原,称霸世界。
  • 笔仙传

    笔仙传

    古人有云,大道三千,得一而问鼎巅峰,睥睨天下。所谓条条大路通罗马,道也不外如是。且看主角如何以笔入道,成就不朽传说,得证笔仙……
  • MC之流浪之神

    MC之流浪之神

    2016年新年开始,我的世界这款游戏已经成为人人都知,人人都会的神级游戏,然而,就在新年那天,一颗陨石降了下来,正好一块核心碎片掉到了疯狂博士him的实验室里,当时him正在制作mc的虚拟游戏,结果,异变了,世界生成中——地形生成中——
  • 淡定力

    淡定力

    抚慰心灵的经典,启迪智慧的指南。淡定力是一种境界,是一种智慧。本书用史上最温暖的醒世良言,深刻揭示能使您内心强大的淡定法则,引爆您的最大潜能。