登陆注册
20075100000033

第33章 CHAPTER XI. THE RETURN TO LIFE.(1)

My first remembrance when I began to recover my senses was the remembrance of Pain--agonizing pain, as if every nerve in my body were being twisted and torn out of me. My whole being writhed and quivered under the dumb and dreadful protest of Nature against the effort to recall me to life. I would have given worlds to be able to cry out--to entreat the unseen creatures about me to give me back to death. How long that speechless agony held me I never knew. In a longer or shorter time there stole over me slowly a sleepy sense of relief. I heard my own labored breathing. I felt my hands moving fee bly and mechanically, like the hands of a baby. I faintly opened my eyes and looked round me--as if I had passed through the ordeal of death, and had awakened to new senses in a new world.

The first person I saw was a man--a stranger. He moved quietly out of my sight; beckoning, as he disappeared, to some other person in the room.

Slowly and unwillingly the other person advanced to the sofa on which I lay. A faint cry of joy escaped me; I tried to hold out my feeble hands. The other person who was approaching me was my husband!

I looked at him eagerly. He never looked at me in return. With his eyes on the ground, with a strange appearance of confusion and distress in his face, he too moved away out of my sight. The unknown man whom I had first noticed followed him out of the room. I called after him faintly, "Eustace!" He never answered;he never returned. With an effort I moved my head on the pillow, so as to look round on the other side of the sofa. Another familiar face appeared before me as if in a dream. My good old Benjamin was sitting watching me, with the tears in his eyes.

He rose and took my hand silently, in his simple, kindly way.

"Where is Eustace?" I asked. "Why has he gone away and left me?"I was still miserably weak. My eyes wandered mechanically round the room as I put the question. I saw Major Fitz-David, I saw the table on which the singing girl had opened the book to show it to me. I saw the girl herself, sitting alone in a corner, with her handkerchief to her eyes as if she were crying. In one mysterious moment my memory recovered its powers. The recollection of that fatal title-page came back to me in all its horror. The one feeling that it roused in me now was a longing to see my husband--to throw myself into his arms, and tell him how firmly Ibelieved in his innocence, how truly and dearly I loved him. Iseized on Benjamin with feeble, trembling hands. "Bring him back to me!" I cried, wildly. "Where is he? Help me to get up!"A strange voice answered, firmly and kindly: "Compose yourself, madam. Mr. Woodville is waiting until you have recovered, in a room close by."I looked at him, and recognized the stranger who had followed my husband out of the room. Why had he returned alone? Why was Eustace not with me, like the rest of them? I tried to raise myself, and get on my feet. The stranger gently pressed me back again on the pillow. I attempted to resist him--quite uselessly, of course. His firm hand held me as gently as ever in my place.

"You must rest a little," he said. "You must take some wine. If you exert yourself now you will faint again."Old Benjamin stooped over me, and whispered a word of explanation.

"It's the doctor, my dear. You must do as he tells you."The doctor! They had called the doctor in to help them! I began dimly to understand that my fainting fit must have presented symptoms far more serious than the fainting fits of women in general. I appealed to the doctor, in a helpless, querulous way, to account to me for my husband's extraordinary absence.

"Why did you let him leave the room?" I asked. "If I can't go to him, why don't you bring him here to me?"The doctor appeared to be at a loss how to reply to me. He looked at Benjamin, and said, "Will you speak to Mrs. Woodville?"Benjamin, in his turn, looked at Major Fitz-David, and said, "Will _you?_" The Major signed to them both to leave us. They rose together, and went into the front room, pulling the door to after them in its grooves. As they left us, the girl who had so strangely revealed my husband's secret to me rose in her corner and approached the sofa.

"I suppose I had better go too?" she said, addressing Major Fitz-David.

"If you please," the Major answered.

He spoke (as I thought) rather coldly. She tossed her head, and turned her back on him in high indignation. "I must say a word for myself!" cried this strange creature, with a hysterical outbreak of energy. "I must say a word, or I shall burst!"With that extraordinary preface, she suddenly turned my way and poured out a perfect torrent of words on me.

"You hear how the Major speaks to me?" she began. "He blames me--poor Me--for everything that has happened. I am as innocent as the new-born babe. I acted for the best. I thought you wanted the book. I don't know now what made you faint dead away when Iopened it. And the Major blames Me! As if it was my fault! I am not one of the fainting sort myself; but I feel it, I can tell you. Yes! I feel it, though I don't faint about it. I come of respectable parents--I do. My name is Hoighty--Miss Hoighty. Ihave my own self-respect; and it's wounded. I say my self-respect is wounded, when I find myself blamed without deserving it. You deserve it, if anybody does. Didn't you tell me you were looking for a book? And didn't I present it to you promiscuously, with the best intentions? I think you might say so yourself, now the doctor has brought you to again. I think you might speak up for a poor girl who is worked to death with singing and languages and what not--a poor girl who has nobody else to speak for her. I am as respectable as you are, if you come to that. My name is Hoighty. My parents are in business, and my mamma has seen better days, and mixed in the best of company."There Miss Hoighty lifted her handkerchief again to her face, and burst modestly into tears behind it.

同类推荐
热门推荐
  • 一品少爷

    一品少爷

    身怀绝技的大学生吴尘,暗查这所大学内的犯罪与秘密,同时进入这所大学的还有貌美如花的女警和国际女刑警。班花、系花、校花、警花,看花你的眼!善与恶全在一念间......轻松、搞笑;美女、花少!
  • 拓展工作(影响你一生的成功励志书)

    拓展工作(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 只属于神的魔法少女

    只属于神的魔法少女

    神是真实存在的。在这个世界上,在一切刚刚诞生的时候就存在的,唯一的神明,为了夺回失去的力量而四处寻找可以帮助他的少女们。就在这个时候,从小就钟爱魔法少女的少年泽木与神相遇了。以此为起点,他被卷入了一场波澜壮阔的华丽冒险中。
  • 星际之地球崛起

    星际之地球崛起

    为地球崛起而读书!这是地球联盟十六颗行政星球上总共185座高等学院的统一校训,这个校训从地球加入星级大联盟时就被人提出,至今已有400多年。到了如今,这已经不仅仅是一句简单的口号,而是深深刻入每个地球人的心底最深处。林龙从来没有想过有一天带领地球联盟崛起这样艰巨而不可能完成的任务会落到自己肩头,他之前的平生最大理想可只是凑够信用点在兰尼星上买上几百亩地,建一个属于自己的小农场罢了。可一条来自十级文明的项链,让他在不知不觉中走向了这条道路,以崛起之名横扫整个宇宙,地球崛起,舍我其谁!
  • 行侠仗义在校内
  • 剑冲九重霄

    剑冲九重霄

    本以为重生到太子身上这辈子会衣食无忧,没想到这个太子居然是个没用的废材。本想隐姓埋名地渡过一生,可却偏偏有人不想放过自己。
  • 粉红掌柜

    粉红掌柜

    大学老师告诉我们,无论什么时候,无论在哪里,做好职业规划很重要!扫地小婢女?话说丫鬟虽是最有潜力的穿越职业,总是能和主子的奸情不断,可惜她才不爱……管钱小账房?不错不错,记记账,打打算盘小日子过得也很滋润。要不就这么平平淡淡过一生?可是过日子哪有这么容易!!小少爷,大老爷,还有丞相家的公子哥……一个一个跟在她后面走!!!兜兜转转之间,爱情就像一匹织绣,一丝一线,从平淡到绚丽。
  • 莎菲女士的日记

    莎菲女士的日记

    《莎菲女士的日记》是丁玲的成名作。二十年代末,莎菲以其独特的面貌出现于文坛,犹如“抛下一颗炮弹”,顿时震撼了整个文坛。这是个漂泊在外,对生活抱有美丽的幻想,但又被肺病缠身和爱情失意折磨着的孤独少女。她集善恶于一身,“多样性、矛盾性和一致性”高度统一在她的性格之中,以至让人捉磨不透而产生仁者见仁、智者见智的歧义。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 心灵:我的饥荒世界

    心灵:我的饥荒世界

    挣扎在饥荒的世界里,我会活下去,坚持到最后。我怎样都无所谓,世界怎样都无所谓,唯独她,我一定要救她!