登陆注册
2009200000016

第16章 青春不散场 (15)

1. ...or children of undergrads taking advantage of the GI Bill.

take advantage of:利用;欺骗;占……的便宜

造_______________________________

2. ...we walked back to the school, perhaps just a mile or so away, packed up our things...

pack up:打包;收拾;停止工作

造_______________________________

满世界都是微笑

World of Smiles

佚名 / Anonymous

About 10 years ago when I was an undergraduate in college, I was working as an intern at my University’s Museum of Natural History. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in with a little girl in a wheelchair.

As I looked closer at this girl, I saw that she was kind of perched on her chair. I then realized she had no arms or legs, just a head, neck and torso. She was wearing a little white dress with red polka dots.

As the couple wheeled her up to me I was looking down at the register. I turned my head toward the girl and gave her a wink. As I took the money from her grandparents, I looked back at the girl, who was giving me the cutest, largest smile I have ever seen. All of a sudden her handicap was gone and all I saw was this beautiful girl, whose smile just melted me and almost instantly gave me a completely new sense of what life was all about. She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world: a world of smiles, love and warmth.

That was 10 years ago. I’m a successful business person now. And whenever I get down and think about the troubles of the world, I think about that little girl and the remarkable lesson about life that she taught me.

大约十年前,当我还是个在校的大学生时,我在学校的自然历史博物馆做实习生。一天,当我正在礼品店的收银台工作时,看到一对老夫妇推着一位坐在轮椅上的小姑娘走进店里。

近看时,我看到她完全是被放在椅子上的。她没有手臂和双腿,只有头部、颈部和躯干。她穿着一件有红色斑点的白色连衣裙。

当那对夫妇推着她朝我走来时,我正低着头看收银机。我把头转向那位女孩,朝她眨了眨眼。当接过她祖父母的钱时,我回头看了看那位小姑娘,她正朝我微笑,那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。突然间,她身上的所有缺陷都消失了,我看到的是一个美丽的小女孩。她的微笑感染了我,几乎立即传达给我一种全新的关于生命的感受。她把我这个贫穷、不开心的大学生带到她的世界—— 一个充满微笑、爱和温暖的世界。

那天的事一转眼已过去十年了。如今我已是一位成功的商人。当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节不同寻常的关于人生的课程。

心灵小语

微笑能够使陌生的人变得熟悉起来,能够融化冷漠。你无须花一分钱,就可以绽开笑脸,给自己带来幸福的同时,也为别人送去快乐。不要做一个吝啬微笑的人,让自己的生活多一些微笑。

记忆填空

1. About 10 years ago____I was an undergraduate in college, I was working as an intern at my University’s Museum of Natural___. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly_____ come in with a little girl in a_____.

2. All of a_____her handicap was gone and all I saw was this____girl, whose smile just melted me and almost instantly gave me a completely new_____of what life was all about. She took me from a poor, unhappy college_____and brought me into her world: a world of____ , love and warmth.

佳句翻译

1. 那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。

译________________________________

2. 她的微笑感染了我,几乎立即传达给我一种全新的关于生命的感受。

译________________________________

3. 当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节不同寻常的关于人生的课程。

译________________________________

短语应用

1. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in...

work at:从事于;致力于;从事;在……用功

造_______________________________

2. I looked back at the girl, who was giving me the cutest...

look back:回顾;回头看;回想

造_______________________________

一切总会好的

A Lesson of Life

佚名 / Anonymous

“Everything happens for the best,” my mother said whenever I faced disappointment.“If you can carry on, one day something good will happen. And you’ll realize that it wouldn’t have happened if not for that previous disappointment.”

Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932, I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicago and knocked on the door of every station—and got turned down every time.

In one studio, a kind lady told me that big stations couldn’t risk hiring inexperienced person—“Go out in the sticks and find a small station that’ll give you a chance. ” She said.

I thumbed home to Dixon, Illinois. While them was no radio-announcing jobs in Dixon, my father said Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its sports department. Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasn’t hired.

My disappointment must have shown. “Everything happens for the best.” Mom reminded me. Dad offered me the car to job hunt. I tried WOC Radio in Davenport, Iowa. The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.

As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, “How can a fellow get to be a sport announcer if he can’t get a job in a radio station?”

I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, “What was that you said about sports? Do you know anything about football?” Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.

The preceding autumn, my team had won a game in the last 20 seconds with a 65-yard run. I did a 15-minute buildup to that play, and Peter told me I would be broadcasting Saturday’s game!

On my way home, as I have many times since, I thought of my mother’s words, “if you carry on, one day something good will happen. Something wouldn’t have happened if not for that previous disappointment.” I often wonder what direction my life might have taken if I’d gotten the job at Montgomery Ward.

每当我遇到困难时,母亲就对我说:“如果你坚持下去,一切都会好的。不经历风雨,怎能见彩虹?”

直到1932年大学毕业,我才发现母亲是对的。当时,我已决意在电台谋求发展,努力成为一名体育节目播音员。我搭便车抵达芝加哥后,开始奔波于各个电台之间——但被一一拒绝。

一位在播音室里工作的好心女士告诉我,大型的电台是不会冒险接纳毫无经验的新人的——“到乡下去,找家能给你机会的小电台吧。”她说。

同类推荐
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 符道圣皇

    符道圣皇

    道法知天地,以符明其道。“天地万物,皆可刻为符。若以人为符,则刻七情六欲。若以地为符,则刻万里疆土。若以天为符,则刻白云苍狗。”姜淮手持春秋,轻声说道。这是他的明悟,这是他的道。
  • 美艳飞贼

    美艳飞贼

    话说江湖之中出现新的飞贼。无人知其面目,人们只是称之“美艳飞贼“。美艳飞贼劫富济贫,但主要是劫富。不过劫富偷财是不是已经不够了呢?也许还是劫色偷心才是“美艳飞贼“的目的?
  • 目标第一

    目标第一

    通过对11个方面的诠释能为你的事业发展提供一个清晰可行的指导思路,即,按照理想设计目标,积极地生活,并通过现在的生活确定将来的面貌。
  • 强娶绝色相公

    强娶绝色相公

    穿越?遭遇美男?而且还不止一个?甄美脸望着天,掰着手指头数,一个,两个,三个……天啊,谁还能淡定得了!不行,她要倒追美男!啥,这群人一个比一个厉害,权力一个比一个大?天,亲了抱了居然还跑不掉了,呜呜,她不要这么多老公啦!情节虚构,请勿模仿!
  • 鹏城磐恋

    鹏城磐恋

    追溯2016-2008年:从合租在深圳的城中村,到如今成家立业;离开--坚守、就业--继续考研有一毕业就一直在一家公司沉淀;有工作后兼职考研的;有选择创业的。每一个人都演绎着他们的成长历程;考执业注册证是否对职业的发展起到很大作用?大学毕业生是否拉下面子摆地摊?已经痴心等待十年的她来到物欲横流的都市,她的爱情能否幸存?从当年的08年到如今的16年,这一过程是什么因素造就这一群体蜕变成了不同的高度?是性格?是观念?还是人生格局?亦或仅仅是某个选择。
  • 旅行创意学

    旅行创意学

    李欣频以她22年44个国家和地区的旅行经验告诉你:在旅途中植入一点“创意因子”,每一次旅行都将放大你的人生格局!旅行是野蛮的成长——踏出家门起,你就失去了习以为常的安逸,你被迫信任陌生人,你必须应对各种突发的状况;旅行是软性的探险——从严酷的北极圈到炎热的赤道,放弃舒适,你将收获独特的视野和人生阅历;旅行是心智的修行——从富春山的禅院到印度的闭关,最少的欲望才能最大限度地打开你的心灵空间;旅行是极端的思考——从迪拜七星酒店到印度的贫民窟,贫富的悬殊让立场无法再囿限你对人生、金钱的思考……
  • 血妖啄情

    血妖啄情

    月牙夜,迷人眼,荒草丛间有丝连。两双眼,仙人泪,沾衣欲湿起春雷。迷人醉,催人睡,谁把情根化眼泪。等我....
  • 仙道狂尊

    仙道狂尊

    凌天意外获得一块神奇的石碑,一次意外召唤出远古神兽“霸下”,从此踏上修仙之路,看凌天如何觉仙脉,入仙道,斩妖魔,夺劫源,救苍生......
  • 夜探都市传说

    夜探都市传说

    居里夫人的画像、医务室里的模型、太平间里的风声、午夜最后一班车、多年无人光顾的老宅......在被各种高新科技武装的都市之中,都市传说依然盛行。以上几种更是曾经惊吓过一代又一代的人。作为一则恐怖灵异故事,小说里的主角要么是恰逢其会的倒霉蛋,要么是“明知山有虎,偏向虎山行”的猛人。作为一名学生兼警察,宁安说:“我属于后者。”那么就让我们在夜色的掩映下、跟随宁安的脚步一起去一一探访那些都市传说。
  • 九幽狐仙录

    九幽狐仙录

    夜合本是南极仙宫中的一个小小管事,却因下属犯错而被牵连,贬之下界北荒任川涂一方土地的神君,但没想到手下的神使竟是当年九幽狐族的遗部,并带领着三千狐兵潜伏在这里,她就这样无故的被卷进了一场纷争之中……