登陆注册
2009300000030

第30章 以爱之名 (3)

译__________________________

2. 友谊很快便在我们之间建立了。

译__________________________

3. 当这些事情发生时,我们就要回到最初的地方——交流、解决冲突和奉献,然后再开始。

译__________________________

短语应用

1. The Nelsons focused on the “three Cs”— communication...

focus on:关注

造________________________

2. We began to recognize the layers of hurt...

begin to do:开始;开始做……

造________________________

你应该知道的男人秘密

Do You Really Understand Men?

佚名 / Anonymous

It is a fact that young men are more romantic than young women. Young men fall in love at the drop of a hat. Young women, on the other hand, are much more pragmatic when it comes to choosing marriage partners. Men consider that being with their partners is sufficient to express their love. Whereas women consider a man romantic only if the word love is always on his lips.

Men attach more importance to marriage than women do, and there are fewer male celibates. Moreover, men find more satisfaction in marriage. A survey found that 87% of the men questioned said that if they married again they would choose the same partners, whereas 76% of the women questioned said the same.

Men feel pain, but they handle it in a different way from women. It is true that after divorce they will not lose control of themselves by crying bitterly, but they suffer more from stomach disorders, plunge into alcoholism and cause traffic accidents. Another survey found that divorced men can only overcome their emotional pain by means of physical exercise.

Men generally dislike admitting that they need other people. They regard admitting loneliness as weakness, as ridiculous and as an expression of a lack of manliness. The fact that men do not like to talk about loneliness does not mean that they never feel lonely. And men do have a good reason for avoiding the topic of loneliness, because they fear that others will usually look down on them. However, if a woman confides in someone that she is lonely, far from looking down on her, people will be very willing to help her.

Ninety-four percent of men wish to change their image. A study found that a man’ s self-esteem is often directly connected with his outward appearance. Thin and small men often regard themselves as punny and easily sink into depression.

Men generally think of themselves as decision-makers, and not as shoulders to cry on. So when a person pours out his or her troubles to a man, the latter hastens to give advice. It would be better if he simply lent a sympathetic ear.

青年男子实际上比青年女子更浪漫。年轻的男子爱上一个人很容易。年轻的女子正好相反,她们在选择婚姻的伴侣时更注重实际。男人们认为,和他们的伴侣在一起就是充分表达他们的爱。然而,女人们判断男人浪漫与否,需要看他是否将“爱”时常挂在嘴边。

男人比女人更注重婚姻。男性中的独身主义者要比女性中的少。而且,在婚姻生活中,男人能得到更多的满足。一项调查显示,被提问的男士当中有87%的人认为,如果可以重新结婚的话,他们还会选择自己现在的妻子,而只有76%的女士有这样的说法。

男人也有痛苦的感觉,只是他们的发泄方式不同于女人。事实上,在离异的时候,他们不会像女人那样感情失控,痛哭流涕,他们更多的是受肠胃功能紊乱的折磨,去喝酒,常引发交通事故。另一项调查表明,离异后的男人只能通过体育锻炼的方式,来排解感情上的痛苦。

通常,男人都不喜欢承认需要他人。他们认为承认孤独就是一种软弱,是一种可笑的举动,是一种缺乏刚毅的表现。男人不喜欢谈论孤独,但这并不意味着他们从不感觉孤单。对于孤独话题的逃避,男人的确有一个很好的理由:因为时常害怕会被人看不起。然而,如果一个女人向某人倾诉自己很孤独时,非但不会被人看不起,还会得到人们自愿的帮助。

有94%的男人希望自己的形象可以改变。一项研究表明,通常,男人的自尊心会与他的外在形象有直接的关系。瘦弱矮小的男人常常会认为自己很卑微,很容易变得意志消沉。

男人一般视自己为决策者,而不是倾听哭诉的对象。因此,一旦有人向他们吐露问题时,他们就会急忙给出建议。事实上,只要同情地去倾听就可以了。

心灵小语

男人和女人之间到底存在着多少奇妙,谁也说不清楚,可唯一确定的是,只有洞察男女之间的这些微妙的不同之处,才能和谐融洽地相处。

记忆填空

1. Men consider that being with their partners is sufficient to express their__ . Whereas____consider a man romantic only______ the word love is always on his lips.

2. Ninety-four____of men wish to change their image. A study found that a man’s self-esteem is____directly connected with his outward appearance. Thin and small men often regard____as punny and easily sink____ depression.

佳句翻译

1. 男人也有痛苦的感觉,只是他们的发泄方式不同于女人。

译__________________________

2. 他们认为承认孤独就是一种软弱,是一种可笑的举动,是一种缺乏刚毅的表现。

译__________________________

3. 男人一般视自己为决策者,而不是倾听哭诉的对象。

译__________________________

短语应用

1. Young men fall in love at the drop of a hat.

fall in love:爱上某人;堕入爱河

造________________________

2. ...far from looking down on her.

look down on:看不起;蔑视;轻视;俯视

造________________________

爱情不是交易品

Love Is not Like Merchandise

佚名 / Anonymous

A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another’ s wife, I am free.”

This is a prevalent misconception in many people’s minds— that love, like merchandise, can be “stolen”. Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”.

But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

When a husband or wife is “stolen” by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, and was already predisposed toward a new partner. The “love bandit”was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.

We tend to treat persons like goods. We even speak of children “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents’ trusteeship.

Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder — but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that “caused” the break, but the lack of a real relationship.

On the surface, many marriages seem to break up because of a “third party”. This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.

同类推荐
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 穿越也要追到你

    穿越也要追到你

    一场背叛,换来一场死亡、魂游异世,只求平淡生活。身世难料,家人惨遭屠杀、不甘苟活,一心只念复仇。逃命之余,却遇亲生父亲、初进王府,又见情郎魂魄。前世情郎,今世仇恨。是融入今生,还是沉浸前世?且看我们的主角,将会如何选择。情节虚构,请勿模仿!
  • 天骄霸主

    天骄霸主

    最早的不信鬼神的唯物主义者,死后到了确实存在的幽冥界,传说中的阎王没了,黑白无常不知到哪里去溜达了,孟婆也可能偷偷的跑去喝自己煮的汤了,幽冥界陷入了纷乱的纷争中。这个唯物主义者该怎么办?
  • 双生乱

    双生乱

    他是飘零宫的大祭司,却不过是她用来敛财和收集力量的工具;他是未来的储君,甘心成为她的傀儡;他是想要修仙的道人,她是他最后的一道劫,接近她,爱上她,带来的却是伤害。原来一切,不过是一场阴谋,他们,都只是其中的棋子!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 穿越之太傅你别走

    穿越之太傅你别走

    一觉醒来,自己变小了不说,还赶着潮流的末班车,穿!越!了!作为一只实际年龄二十八的大龄剩女,顾依米表示,姐姐明天就结婚了!穿毛线穿啊!好吧,已经发生的事早已不可避免,顾依米只能伸着小胳膊小腿开始古代生存之路,作为穿越之人,都是开挂的,所以,一路上帅哥美女不断啊!可是,穿越大神的心思你不能猜,猜来猜去你也猜不明白,为什么帅哥都不爱我啊?!说好的分分钟建立后宫呢?还有,那边那个太傅!你死开!挡着我看帅哥了!某人邪魅一笑:“哦~帅哥?”“呵呵,呵呵,太傅大人我们回家吧~吧~”于是,这是一部腹黑的太傅大大收服穿越妖的故事。
  • 最萌战枭

    最萌战枭

    小中医穿越异界,成东方不败的继承者,带卵修炼《葵花宝典》等奇功邪术,成为帝国战枭;用中医造诣针灸草药,控制帝王将相,成为黄金帝国大摄政,大驸马,大枭雄;中医银针和东方绣花针,纵横仙魔武三界,泡妞无极限,谱写斗战苍穹之不败传奇。宁武很萌,也很牛,还很色,最后碰见的敌人也很熟悉,历史中的,小说中的,现代社会的……
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • tfboys幸福迷香

    tfboys幸福迷香

    世界上有一种人普通而又让人羡慕的,他们的爱与恨、痛苦与兴奋宛如一个硬币一样,你不知道他会翻到那一面,但是你知道不管他翻到那一面他的几率是一样的,但,你要是稍稍动一下手脚。就会改变他的命运....
  • 我们走散在这条路

    我们走散在这条路

    此后些年微风轻吹,那年的许诺却渐渐消散在这微风中原来没有实现的诺言会比灰尘还要轻微,莫名的又开始怀念......
  • 请让寡人静一静

    请让寡人静一静

    每天都有大臣来寡人面前告王妃的状。司马熠平生最不喜三种人:一是,贪吝之人。二是,好色之人。三是,无耻之人。若是一个贪吝好色无耻之人站在他面前,他又该怎样?司马熠一再告诫自己,阿檀还是那个阿檀,只是她诈尸的方式不对!
  • 县域管理研究

    县域管理研究

    盛天下之理,鉴世间之事! 你读读吧!你发现吧!你感悟吧! 一个思想者,一个实践者,一个创新者的心路; 一个学习者,一个生活者,一个事业者的历程; 一个公民,一个专家, 一个官员的境界。治国理政、哲思启智、知人善任、养身正家、教真育爱、金声玉振、仁医仁术。本书从这七个大方面来盛天下之理,鉴世间之事!