登陆注册
2009300000006

第6章 男人来自火星,女人来自金星 (5)

几个月后,我们就一起去告诉他的父亲,说我们要结婚了,婚礼就在文森特和他哥哥一起长大的这个村子里举行。他父亲经营了一家咖啡厅,独自含辛茹苦地把他们抚养成人。儿子们工作和生活都在城里,只有父亲还留在这个地方。他依旧守着这家店,一年到头都忙得不亦乐乎。夏天,会有很多游客慕名而来;冬天,村里的人更是蜂拥而至。不仅是因为他那优质的咖啡,同时还可以和他谈天说地。

那天,文森特把他从顾客中叫了出来,跟他说我们要结婚了。他低着头,沉默了许久,然后扬起脸点点头,但他深色的眼睛闪烁着光芒。我明白我们给他带来的快乐。

此刻我们走进咖啡店,这让我又想起了那个单纯快乐却已消逝的瞬间。他让我进屋,招呼我在壁炉前坐下,然后端来两杯热气腾腾的摩卡咖啡,并把奶油呈螺旋状倒在上面。

他望着炉火问道:“好长时间没见面了,你过得还好吗?”我明白他的话语中没有一丝责备,并没有怪我这么久都没来探望他。他是个非常率直、表里如一的人。这就是我要来看他,告诉他发生的事并希望他能谅解的原因所在。

他把外套穿上,然后我们一起出去散步。山上的雾正慢慢散去,但山顶仍是一片朦胧。我们东拉西扯地闲聊着,但我的内心在苦苦挣扎,紧张得以至于谈话也有些不自然。

一路上,我都在考虑该说些什么,如何说,但此刻怎么也开不了口。我们都沉默了。这时,我们走到了教堂旁边,我和文森特曾准备在这里举行婚礼。这座教堂很小,但对于这个小乡村来说已经足够了。入口处,仍有一些乳白色的玫瑰花尽情绽放着。

我问他:“您想进去吗?”他摇摇头,我的紧张一下子减轻了很多。他跟我说他不常来。“最初常去教堂,但现在不了。”

我们走着,穿过刷着白石灰的村舍和依然残留着几片树叶的古树。我们都在回忆着文森特,思念着他。

“从文森特看你的眼神中,我知道你就是他所爱的人。我为你们感到高兴。爱同时被爱,这已足够了。”

我紧紧地握住他的手。文森特由于骑车太快而意外身亡。他总是匆匆忙忙,忙得都来不及生活。我很想他。

此刻,我大声喊道:“我想他。”这也是说出真相的时候了。我要告诉文森特的父亲,说我已经找到另一个人了。

然而,精心准备的台词这时完全忘到了九霄云外,所有的话毫无逻辑地蹦了出来。我明白自己把事情的时间顺序弄乱了,因此不得不重新解释事情发生的是多么突然。尽管我们的友情已经持续了数月或是更久,但产生爱情真的不过是数周内的事。

“我不愿让你认为我是那种只为自己开心的寡妇。文森特过世还不到两年。我怕人们会觉得这太快了。”

他打断了我的话,并且很生气,很快地说出了下面一段话:

“不要担心别人怎么想。重要的是你心里的感觉。你的生活不能总被他人的看法所局限。一年、两年有什么关系呢?爱情这东西不是在你服丧五年后才可以订购的。只要你爱那个人,他也爱你,很自然的,你们就会在一起。”他长出了一口气,我也跟着长出了一口气。

我说:“还有……”当我说出我现在所爱的人正是他的长子,文森特的哥哥约瑟夫时,他本来没看着我,但听到这些后,他缓慢地转向我,脸上露出了灿烂的微笑,并张开双臂紧紧地拥抱了我。温和的清风在我们身边喃喃细语,仿佛在表达衷心的祝福。

心灵小语

坦诚地面对自己的心,坦诚地面对那些爱护你并为你所尊敬的人,只要他们理解你,支持你,那么其他人的看法,又有什么重要的呢?

记忆填空

1. Now that I’m here I am not so sure and think about turning____and leaving. I could put it off for another__ . Another day, another week ——what____would it make?

2. We talk about this and____but I’m struggling. There’s a____

in me that spills over into the conversation so it feels forced and unnatural.

3. You cannot have your life____by what other people think. One year, two years ——who__ ?____isn’t something you order after five years of mourning.

佳句翻译

1. 夏天,会有很多游客慕名而来;冬天,村里的人更是蜂拥而至。

译__________________________

2. 我明白自己把事情的时间顺序弄乱了,因此不得不重新解释事情发生的是多么突然。

译__________________________

3. 温和的清风在我们身边喃喃细语,仿佛在表达衷心的祝福。

译__________________________

短语应用

1. ...I needed to so that I have time to think and to find the right words.

so that:以便;以至于

造________________________

2. ...but gone and everything comes out in a rush...

come out:发表;发布

造________________________

汉诺威广场,不见不散

My Darling Wife

佚名 / Anonymous

Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?

It is truly a lifetime, I know, but as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.

From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby, I knew that I wanted to share the rest of my life with you.

I still think of how foolish I must have looked, as l gazed at you, that first time I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.

From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the cafe and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.

All through my life I have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about that the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.

Not even as I shook and trembled uncontrollably in the trenches, did I forget your face. I would sit huddled into the wet mud, terrified, as the hails of bullets and mortars crashed down around me. I would clutch my rifle tightly to my heart, and think again of that very first day we met. I would cry out in fear, as the noise of war beat down around me. But, as I thought of you and saw you smiling back at me, everything around me would be silent, and I would be with you again for a few precious moments, far from the death and destruction.It would not be until I opened my eyes once again, that I would see and hear the carnage of the war around me.

I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile. We held each other so tight I thought we would burst. I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said “yes” to being my bride.

I’ m looking at our wedding photo now, the one on our dressing table, next to your jewellery box. I think of how young and innocent we were back then. I remember being on the church steps grinning like a Cheshire cat, when you said how dashing and handsome I looked in my uniform. The photo is old and faded now, but when I look at it, I only see the bright vibrant colors of our youth.

I remember being so over-enjoyed,when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.

I know both our children love you dearly; they are outside the door now, waiting.

Do you remember, how I paniced like a mad man when Jonathon was born? I can still picture you laughing and smiling at me now, as I clumsily held him for the very first time in my arms. I watched as your laughter faded into tears, as I stared at him and cried my own tears of joy.

Sarah and Tom arrived this morning with little Tessie. Can you remember how we both hugged each other tightly when we saw our tiny granddaughter for the first time?

I know you are tired, my dear, and I must let you go. But I love you so much and it hurts to do so.

I must go now, my darling. Our children are waiting outside. They want to say goodbye to you.

同类推荐
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
热门推荐
  • 梦回归处

    梦回归处

    神王星破灭,四人被众神用最后的气力传出,却因龙的燃尽,使四人在地球集起。悦的行灭,让龙重拾记忆,杀上X星,踏平星殿,单杀灵王,只为悦王。龙:如果这世间没有你,那还要这世界何用?
  • 凉凉夏意暖暖情

    凉凉夏意暖暖情

    炁柒素个行星饭,第一篇文文想写EXO的。第一次写文文,希望支持。
  • 幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    她,是现代绝世天才,有着超乎常人的智商,年仅十六便攻克了博士,因为一场遇难穿越到另一个世界。他,是异世界绝世天才,冷酷无情、杀人不眨眼是他的一贯作风!她来到一个以拳头为地位的世界。她的运气好的不行,灵宠都追着她跑,绝世武器都为她所有,人们都说他是上帝的宠儿,却被一个心灵冷如冰山的王爷赖上,从此便开始了她们无休止的纠缠,但她却被无数的人追杀,在这被追杀的漫长的道路上,他包容她,理解她,无论她做什么,他都支持。有无数的人都仰慕他,可他却从来不给她们好脸色。他的世界只有两种人,一种是相濡以沫的玉嫣,还有一种就是除了玉嫣的人!
  • 神佛墓地

    神佛墓地

    我是一个土地神,只是掌控神佛墓地这方圆百里的地方。整日面对死去的尸体,我似乎也就是一具尸体。大概十万年前,我发现自己竟然可以和失去的尸体沟通了,我可以看到他们生前的画面。我不在变得孤独,我如同吸血鬼一般,吮吸着一篇篇精彩的画面,我渴望了解外面的世界。十万年啊,我无时无刻不在沉浸在这些波澜壮阔的一篇篇人生当中。我终于知道自己为什么离不开这个墓地,原来我已经死了!这里的意识不过是封神榜摄取出来的神性物质。今天神佛墓地的天空被一具亿万里的尸体遮蔽,它似乎想要进入墓地,可我只是茫然的望着它,这一刻我的脑袋就像炸开了一般。我看到了那具尸体上裹着的神物!原来……我死后亿万年,原来神佛也死了……
  • 最强天王

    最强天王

    魂穿为纨绔大少的张凡,为生计当保安遭人嫌弃,施银针救人挽回面子,再被美女总裁相中养在家里做保镖;经过人生大起大落的他戳破红尘、救病杀人,掀起逆袭狂潮,开始一段逍遥都市行。
  • 玄灵逆天录

    玄灵逆天录

    腰悬切菜刀,头顶五彩环跨虎行千里,豪气吞八荒纵横三界内,唯我肌肉男。人人头顶有玄灵,葛大少只有一把菜刀;灵修士灵符法宝在手,葛大少只有一身腱子肉;强者呼风唤雨,移山填海,葛大少只会打木人桩。但是,葛大少就是能抽丫的!
  • 至尊无上之教父传

    至尊无上之教父传

    一个老实的大学生遭遇爱情的背叛,锒铛入狱。心灰意冷的他却遇到一群怪人,教授他各种技艺,使他纵横黑道,称霸赌坛,傲视苍穹!
  • 前闻记

    前闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑塞传

    黑塞传

    德国历史上出现过许多大思想家、哲学家和文学家,他们为人类的精神文明大厦添了不少砖瓦,他们中间许多人的名字中国读者耳熟能详。可你听到过黑塞的名字吗?读过他的作品吗?黑塞何许人也?本书是诺贝尔文学奖得主德国人赫尔曼?黑塞的传记。作者带你浏览一个深受中国文化影响的德国学者一生的传奇故事和心灵的轨迹,让你了解艰难的时世和对哲理的执着思索,如何成就一个诗人、散文家、心理学家、社会批评家、预言家、人道主义卫士、和平主义者……与独立的人格为友,与优雅的格调为友,与黑塞进行精神对话,你一定会受益匪浅。
  • 午夜料理

    午夜料理

    曈是个神秘的料理师,因为一次意外,他拥有了特殊的能力,能够听到植物和食材说话的声音,并且能够利用这种能力和食材进行沟通,了解食材们的情绪,将最佳状态下的食材通过烹饪加工,赋予了每道料理神奇的能量,根据不同食客的要求,曈所做出的料理在食客进餐之后,能够帮助他们重返青春、回到过去等等心愿,不过这种看似神迹的事件每发生一次,经历的当事人就会产生能量所带来的相应副作用……