登陆注册
20095300000027

第27章 CANTO VI.(2)

At the door the old negress was nodding her head As he reach'd it. "My mistress awaits you," she said.

And up the rude stairway of creeking pine rafter He follow'd her silent. A few moments after, His heart almost stunned him, his head seem'd to reel, For a door closed--Luvois was alone with Lucile.

IV.

In a gray travelling dress, her dark hair unconfined Streaming o'er it, and tossed now and then by the wind From the lattice, that waved the dull flame in a spire From a brass lamp before her--a faint hectic fire On her cheek, to her eyes lent the lustre of fever:

They seem'd to have wept themselves wider than ever, Those dark eyes--so dark and so deep!

"You relent?

And your plans have been changed by the letter I sent?"

There his voice sank, borne down by a strong inward strife.

LUCILE.

Your letter! yes, Duke. For it threaten'd man's life--

Woman's honor.

Luvois.

The last, madam, NOT?

LUCILE.

Both. I glance At your own words; blush, son of the knighthood of France, As I read them! You say, in this letter . . .

"I know Why now you refuse me: 'tis (is it not so?)

For the man who has trifled before, wantonly, And now trifles again with the heart you deny To myself. But he shall not! By man's last wild law, I will seize on the right (the right, Duc de Luvois!)

To avenge for you, woman, the past, and to give To the future its freedom. That man shalt not live To make you as wretched as you have made me!"

LUVOIS.

Well, madam, in those words what words do you see That threatens the honor of woman?

LUCILE.

See! . . . what, What word, do you ask? Every word! would you not, Had I taken your hand thus, have felt that your name Was soil'd and dishonor'd by more than mere shame If the woman that bore it had first been the cause Of the crime which in these words is menaced? You pause!

Woman's honor, you ask? Is there, sir, no dishonor In the smile of a woman, when men, gazing on her, Can shudder, and say, "In that smile is a grave"?

No! you can have no cause, Duke, for no right you have In the contest you menace. That contest but draws Every right into ruin. By all human laws Of man's heart I forbid it, by all sanctities Of man's social honor!

The Duke droop'd his eyes.

"I obey you," he said, "but let woman beware How she plays fast and loose thus with human despair, And the storm in man's heart. Madam, yours was the right, When you saw that I hoped, to extinguish hope quite.

But you should from the first have done this, for I feel That you knew from the first that I loved you."

Lucile This sudden reproach seem'd to startle.

She raised A slow, wistful regard to his features, and gazed On them silent awhile. His own looks were downcast.

Through her heart, whence its first wild alarm was now pass'd, Pity crept, and perhaps o'er her conscience a tear, Falling softly, awoke it.

However severe, Were they unjust, these sudden upbraidings, to her?

Had she lightly misconstrued this man's character, Which had seem'd, even when most impassion'd it seem'd, Too self-conscious to lose all in love? Had she deem'd That this airy, gay, insolent man of the world, So proud of the place the world gave him, held furl'd In his bosom no passion which once shaken wide Might tug, till it snapped, that erect lofty pride?

Were those elements in him, which once roused to strife Overthrow a whole nature, and change a whole life?

There are two kinds of strength. One, the strength of the river Which through continents pushes its pathway forever To fling its fond heart in the sea; if it lose This, the aim of its life, it is lost to its use, It goes mad, is diffused into deluge, and dies.

The other, the strength of the sea; which supplies Its deep life from mysterious sources, and draws The river's life into its own life, by laws Which it heeds not. The difference in each case is this:

The river is lost, if the ocean it miss;

If the sea miss the river, what matter? The sea Is the sea still, forever. Its deep heart will be Self-sufficing, unconscious of loss as of yore;

Its sources are infinite; still to the shore, With no diminution of pride, it will say, "I am here; I, the sea! stand aside, and make way!"

Was his love, then, the love of the river? and she, Had she taken that love for the love of the sea?

V.

At that thought, from her aspect whatever had been Stern or haughty departed; and, humble in mien, She approach'd him and brokenly murmur'd, as though To herself more than him, "Was I wrong? is it so?

Hear me, Duke! you must feel that, whatever you deem Your right to reproach me in this, your esteem I may claim on ONE ground--I at least am sincere.

You say that to me from the first it was clear That you loved me. But what if this knowledge were known At a moment in life when I felt most alone, And least able to be so? a moment, in fact, When I strove from one haunting regret to retract And emancipate life, and once more to fulfil Woman's destinies, duties, and hopes? would you still So bitterly blame me, Eugene de Luvois, If I hoped to see all this, or deem'd that I saw For a moment the promise of this in the plighted Affection of one who, in nature, united So much that from others affection might claim, If only affection were free? Do you blame The hope of that moment? I deem'd my heart free From all, saving sorrow. I deem'd that in me There was yet strength to mould it once more to my will, To uplift it once more to my hope. Do you still Blame me, Duke, that I did not then bid you refrain From hope? alas! I too then hoped!"

LUVOIS.

Oh, again, Yet again, say that thrice blessed word! say, Lucile, That you then deign'd to hope--

LUCILE.

Yes! to hope I could feel, And could give to you, that without which all else given Were but to deceive, and to injure you even:--

A heart free from thoughts of another. Say, then, Do you blame that one hope?

LUVOIS.

O Lucile!

"Say again,"

She resumed, gazing down, and with faltering tone, "Do you blame me that, when I at last had to own To my heart that the hope it had cherish'd was o'er, And forever, I said to you then, 'Hope no more'?

I myself hoped no more!"

同类推荐
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传法正宗定祖图

    传法正宗定祖图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送安律师

    送安律师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还源篇阐微

    还源篇阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 行走在冬天的云

    行走在冬天的云

    “人是什么?”“人就是一片行走在冬天的云?”“……”“生得没有着落,死得平平淡淡,似乎从来没有来过……”
  • 佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 常安

    常安

    一叶落而知天下寒,游戏中西子湖畔藏剑山庄门下弟子,穿越到异世界之后,又会创造怎样的神话。
  • 指引人生的成功智慧(指引人生丛书)

    指引人生的成功智慧(指引人生丛书)

    《指引人生丛书:指引人生的成功智慧》中的每一则小故事都发人自省、启人深思。不但有助于我们处理日常生活中偶发的困难情况,而且许多故事和寓言具有的伟大的智慧理念,将帮助我们进一步了解自我及人类的本质,由此领悟更多的人生哲理。许多故事已经过数百年的世代传承,历经时间的锤炼也沉淀了时代的智慧。在每一则故事或寓言中,我们附以精彩的格言,这些都是最贴切的提示,有画龙点睛之妙。《指引人生丛书:指引人生的成功智慧》部分的解读至情至理、丝丝人扣,是对故事或寓言的完美诠释。
  • 年少无知的岁月

    年少无知的岁月

    一个青梅竹马,一个是陌生的朋友,在面对自己的心和理智的时候她该何去何从?一个对自己若即若离,身边从不缺乏女人,一个对自己很绅士,对每个女孩都保持着那么刚刚好的距离,她到底是受了什么样的蛊惑,做了什么样的选择?
  • 晋王妃——晋王府的劫

    晋王妃——晋王府的劫

    王爷,王妃又和下人出去钓鱼了,王爷,王妃又去逛青楼了,王爷,王妃又去做汉堡了..............
  • 巅峰王侯

    巅峰王侯

    校花到系花,系花到班花、班花到学妹,学妹到老乡,目标一次次的降低,一次次的表白,却惨遭拒绝的屌丝楚天,因缘际会,融合了来自平行空间的王者记忆,此后屌丝逆袭,情剩变情圣!
  • 梦弑神

    梦弑神

    何为神?何为魔?主宰天地的应该是是谁?是神界仙法阵法皆通的神明、是魔界魔法异体的魔物、是人界道术通灵的人类、是鬼界鬼术移魂的鬼怪、是妖界邪术伪变的妖怪、是兽界怪力蛮夷的怪兽、是水界灵力异常的水族、还是龙界天赋异禀的龙族,神究竟应不应该存在?八界之间又有什么关系?谁操纵着八界的运转?谁又是幕后的主宰人?一场早已经被注定的故事,又不知谁能改变?
  • 霸剑神尊

    霸剑神尊

    剑起斗破苍穹,剑转纵横古今,抡剑怒斩强敌,一人一剑,万界唯我独尊,唐谦、墨荣、琦玉、血鬼、唐云、毒巫……一场凶与险,善与恶间的生死大战,正道与邪道的开天大战,剑者、刀者、拳者、魔者、妖者、异族……万界争雄,由谁称霸?
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。