登陆注册
20095400000014

第14章 MASSIMILLA DONI(13)

"Whenever Vendramin chooses, for three Austrian lire, he can be a Venetian Captain, he can sail in the galleys of the Republic, and conquer the gilded domes of Constantinople. Then he can lounge on the divans in the Seraglio among the Sultan's wives, while the Grand Signor himself is the slave of the Venetian conqueror. He returns to restore his palazzo with the spoils of the Ottoman Empire. He can quit the women of the East for the doubly masked intrigues of his beloved Venetians, and fancy that he dreads the jealousy which has ceased to exist.

"For three zwanziger he can transport himself into the Council of Ten, can wield there terrible power, and leave the Doges' Palace to sleep under the watch of a pair of flashing eyes, or to climb a balcony from which a fair hand has hung a silken ladder. He can love a woman to whom opium lends such poetic grace as we women of flesh and blood could never show.

"Presently he turns over, and he is face to face with the dreadful frown of the senator, who holds a dagger. He hears the blade plunged into his mistress' heart. She dies smiling on him; for she has saved him.

"And she is a happy woman!" added the Duchess, looking at Emilio.

"He escapes and flies to command the Dalmatians, to conquer the Illyrian coast for his beloved Venice. His glory wins him forgiveness, and he enjoys a life of domestic happiness,--a home, a winter evening, a young wife and charming children, who pray to San Marco under the care of an old nurse. Yes, for three francs' worth of opium he furnishes our empty arsenal, he watches convoys of merchandise coming in, going to the four quarters of the world. The forces of modern industry no longer reign in London, but in his own Venice, where the hanging gardens of Semiramis, the Temple of Jerusalem, the marvels of Rome, live once more. He adds to the glories of the middle ages by the labors of steam, by new masterpieces of art under the protection of Venice, who protected it of old. Monuments and nations crowd into his little brain; there is room for them all. Empires and cities and revolutions come and vanish in the course of a few hours, while Venice alone expands and lives; for the Venice of his dreams is the empress of the seas. She has two millions of inhabitants, the sceptre of Italy, the mastery of the Mediterranean and the Indies!"

"What an opera is the brain of man! What an unfathomed abyss!--even to those who, like Gall, have mapped it out," cried the physician.

"Dear Duchess," said Vendramin, "do not omit the last service that my elixir will do me. After hearing ravishing voices and imbibing music through every pore, after experiencing the keenest pleasures and the fiercest delights of Mahomet's paradise, I see none but the most terrible images. I have visions of my beloved Venice full of children's faces, distorted, like those of the dying; of women covered with dreadful wounds, torn and wailing; of men mangled and crushed by the copper sides of crashing vessels. I begin to see Venice as she is, shrouded in crape, stripped, robbed, destitute. Pale phantoms wander through her streets!

"Already the Austrian soldiers are grinning over me, already my visionary life is drifting into real life; whereas six months ago real life was the bad dream, and the life of opium held love and bliss, important affairs and political interests. Alas! To my grief, I see the dawn over my tomb, where truth and falsehood mingle in a dubious light, which is neither day nor darkness, but partakes of both."

"So you see that in this head there is too much patriotism," said the Prince, laying his hand on the thick black curls that fell on Vendramin's brow.

"Oh, if he loves us he will give up his dreadful opium!" said Massimilla.

"I will cure your friend," said the Frenchman.

"Achieve that, and we shall love you," said the Duchess. "But if on your return to France you do not calumniate us, we shall love you even better. The hapless Italians are too much crushed by foreign dominion to be fairly judged--for we have known yours," she added, with a smile.

"It was more generous than Austria's," said the physician, eagerly.

"Austria squeezes and gives us nothing back, and you squeeze to enlarge and beautify our towns; you stimulated us by giving us an army. You thought you could keep Italy, and they expect to lose it--there lies the difference.

"The Austrians provide us with a sort of ease that is as stultifying and heavy as themselves, while you overwhelmed us by your devouring energy. But whether we die of tonics or of narcotics, what does it matter? It is death all the same, Monsieur le docteur."

"Unhappy Italy! In my eyes she is like a beautiful woman whom France ought to protect by making her his mistress," exclaimed the Frenchman.

"But you could not love us as we wish to be loved," said the Duchess, smiling. "We want to be free. But the liberty I crave is not your ignoble and middle-class liberalism, which would kill all art. I ask," said she, in a tone that thrilled through the box,--"that is to say, I would ask,--that each Italian republic should be resuscitated, with its nobles, its citizens, its special privileges for each caste. I would have the old aristocratic republics once more with their intestine warfare and rivalry that gave birth to the noblest works of art, that created politics, that raised up the great princely houses.

By extending the action of one government over a vast expanse of country it is frittered down. The Italian republics were the glory of Europe in the middle ages. Why has Italy succumbed when the Swiss, who were her porters, have triumphed?"

"The Swiss republics," said the doctor, "were worthy housewives, busy with their own little concerns, and neither having any cause for envying another. Your republics were haughty queens, preferring to sell themselves rather than bow to a neighbor; they fell too low ever to rise again. The Guelphs are triumphant."

同类推荐
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 能源宝库

    能源宝库

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 星荒神皇

    星荒神皇

    陌轻意外觉醒星荒神脉,得星荒老祖传承,知老祖当年陨落之因,背后的阴谋被一点点揭露,他该如何选择,是顺从……还是……逆天!神脉逆苍天,星荒出神皇!
  • 赖皮王爷娇宠妃

    赖皮王爷娇宠妃

    紫幽砚银行柜台小姐,与劫匪缠斗被拍穿越了,还直接从墙穿越落到帅哥的床上。王爷怎么了,王爷就能随便亲亲抱抱良家妇女了,王爷还死皮赖脸的,恶寒,还撒娇,鄙视!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 苍尊

    苍尊

    上古有苍,苍陨……黄天盖地,遮世人眼,从此仙路道封,寿元有终,命由天定,仙途无永恒!一名少年,得一古玉,入了修界,且看他如何长神通道法,破仙路道封,掌命运轮回,成上古苍尊,还命与众生!
  • 冰耀飞鹰

    冰耀飞鹰

    人生道路步行走,没有终点,只有起点,即使达到高层也有未知道路要行走,看一代青年踏上人生新的道路,去寻找属于自己的人生路。
  • 妖火剑侠

    妖火剑侠

    妖火现世,焚尽天下万物玉剑问天,斩尽在世妖魔倾城玉人,倾倒天下众生天上地下!万物之间为我独傲,妖火剑侠是也美人,来,让爷调戏一下
  • 都市小保镖

    都市小保镖

    宇宙纪,人类最强战士重生2016,带着无数的知识和绝强的战斗力,附在农民工身上,机缘巧合下做了美女总裁的小保镖。于是拳打南山敬老院脚踢北海幼儿园。从此以后,在世间流传着神级保镖的传说,各个美女应接不暇的到来。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花的嫁纱

    花的嫁纱

    她是夏桖氏养女,人人皆道她冷血无情。他是沈氏独子,温柔无比却又沉默少语。她和他从陌生到相识到相恋,却又因为某些事导致他们分开,她爱他,可她没有勇气再留在他身边;他忘不掉她,渴望重新和她开始,却又一次次被她拒绝,为什么?最后他和她的结局会是什么?