登陆注册
20095900000002

第2章 CHAPTER I(2)

And she flung herself into a chair before the fire.

"Wait a little, dear child," said the young man softly, sketching away at his little scraps of paper.

The lady put out her foot; it was very small, and there was an immense rosette on her slipper. She fixed her eyes for a while on this ornament, and then she looked at the glowing bed of anthracite coal in the grate.

"Did you ever see anything so hideous as that fire?" she demanded.

"Did you ever see anything so--so affreux as--as everything?"

She spoke English with perfect purity; but she brought out this French epithet in a manner that indicated that she was accustomed to using French epithets.

"I think the fire is very pretty," said the young man, glancing at it a moment. "Those little blue tongues, dancing on top of the crimson embers, are extremely picturesque.

They are like a fire in an alchemist's laboratory."

"You are too good-natured, my dear," his companion declared.

The young man held out one of his drawings, with his head on one side.

His tongue was gently moving along his under-lip. "Good-natured--yes.

Too good-natured--no."

"You are irritating," said the lady, looking at her slipper.

He began to retouch his sketch. "I think you mean simply that you are irritated."

"Ah, for that, yes!" said his companion, with a little bitter laugh.

"It 's the darkest day of my life--and you know what that means."

"Wait till to-morrow," rejoined the young man.

"Yes, we have made a great mistake. If there is any doubt about it to-day, there certainly will be none to-morrow. Ce sera clair, au moins!"

The young man was silent a few moments, driving his pencil.

Then at last, "There are no such things as mistakes," he affirmed.

"Very true--for those who are not clever enough to perceive them.

Not to recognize one's mistakes--that would be happiness in life," the lady went on, still looking at her pretty foot.

"My dearest sister," said the young man, always intent upon his drawing, "it 's the first time you have told me I am not clever."

"Well, by your own theory I can't call it a mistake," answered his sister, pertinently enough.

The young man gave a clear, fresh laugh. "You, at least, are clever enough, dearest sister," he said.

"I was not so when I proposed this."

"Was it you who proposed it?" asked her brother.

She turned her head and gave him a little stare.

"Do you desire the credit of it?"

"If you like, I will take the blame," he said, looking up with a smile.

"Yes," she rejoined in a moment, "you make no difference in these things.

You have no sense of property."

The young man gave his joyous laugh again. "If that means I have no property, you are right!"

"Don't joke about your poverty," said his sister.

"That is quite as vulgar as to boast about it."

"My poverty! I have just finished a drawing that will bring me fifty francs!"

"Voyons," said the lady, putting out her hand.

He added a touch or two, and then gave her his sketch.

She looked at it, but she went on with her idea of a moment before.

"If a woman were to ask you to marry her you would say, 'Certainly, my dear, with pleasure!' And you would marry her and be ridiculously happy. Then at the end of three months you would say to her, 'You know that blissful day when I begged you to be mine!' "

The young man had risen from the table, stretching his arms a little; he walked to the window. "That is a description of a charming nature," he said.

"Oh, yes, you have a charming nature; I regard that as our capital.

If I had not been convinced of that I should never have taken the risk of bringing you to this dreadful country."

"This comical country, this delightful country!" exclaimed the young man, and he broke into the most animated laughter.

"Is it those women scrambling into the omnibus?" asked his companion.

"What do you suppose is the attraction?"

"I suppose there is a very good-looking man inside," said the young man.

"In each of them? They come along in hundreds, and the men in this country don't seem at all handsome. As for the women--

I have never seen so many at once since I left the convent."

"The women are very pretty," her brother declared, "and the whole affair is very amusing. I must make a sketch of it."

And he came back to the table quickly, and picked up his utensils--a small sketching-board, a sheet of paper, and three or four crayons.

He took his place at the window with these things, and stood there glancing out, plying his pencil with an air of easy skill.

While he worked he wore a brilliant smile. Brilliant is indeed the word at this moment for his strongly-lighted face. He was eight and twenty years old; he had a short, slight, well-made figure.

Though he bore a noticeable resemblance to his sister, he was a better favored person: fair-haired, clear-faced, witty-looking, with a delicate finish of feature and an expression at once urbane and not at all serious, a warm blue eye, an eyebrow finely drawn and excessively arched--an eyebrow which, if ladies wrote sonnets to those of their lovers, might have been made the subject of such a piece of verse--and a light moustache that flourished upwards as if blown that way by the breath of a constant smile.

There was something in his physiognomy at once benevolent and picturesque. But, as I have hinted, it was not at all serious.

The young man's face was, in this respect, singular; it was not at all serious, and yet it inspired the liveliest confidence.

"Be sure you put in plenty of snow," said his sister.

"Bonte divine, what a climate!"

"I shall leave the sketch all white, and I shall put in the little figures in black," the young man answered, laughing. "And I shall call it--what is that line in Keats?--Mid-May's Eldest Child!"

"I don't remember," said the lady, "that mamma ever told me it was like this."

"Mamma never told you anything disagreeable. And it 's not like this--every day. You will see that to-morrow we shall have a splendid day."

"Qu'en savez-vous? To-morrow I shall go away."

"Where shall you go?"

"Anywhere away from here. Back to Silberstadt.

I shall write to the Reigning Prince."

同类推荐
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勿斋先生文集

    勿斋先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 相师的悠闲生活

    相师的悠闲生活

    作为一个有真功夫的相师,在这浮躁的社会可是能过得相当滋润。然而段天青却只想悠闲度日,静观天命。静听花开花落,坐看云卷云舒。功名富贵,于我何加?王侯将相,尽付笑谈。
  • 公主们的复仇记与爱恋

    公主们的复仇记与爱恋

    活泼可爱的她们,因为一场让她们永生难忘的复仇,十年之后,她们回来了,她冷漠,她火爆,她温柔,当她们遇到与她们性格相似的王子们,又会擦出什么样的火花。。。。。。。。。
  • 独宠千年,傲妃重袭

    独宠千年,傲妃重袭

    她,被封印千年,对千年前的事一无所知,记忆中只残留了些术法;千年后,封印破除,附身于一身负灭族之仇女婴之身,借尸还魂。本想一生一世一双人,却又桃花泛滥。是他?是他?还是他?究竟谁才是她的真命天子?
  • 仙人密藏

    仙人密藏

    传说在一千三百年前,这个世界上是存在着名为“仙人”的生物的……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • Captivity and Restoration

    Captivity and Restoration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 捨殇

    捨殇

    一个人,到底要流多少血,受多少伤,才肯倒下?一段情,到底要持续多久,缠绵多久,才算无憾?——————————————————————文以载道,希望本书以妙笔生花的细致描绘,丝丝入扣的生动情节,传递当今社会的诸多正能量,尤其是……舍得!舍是一种理智,舍是一种豁达!当舍成殇,道德、理智何去何从?焚我者,不能涅磐重生,必将堕落沉沦!一切真的如此吗?请静观此书……
  • 边界之屋

    边界之屋

    《边界之屋》是一部包含超自然元素的恐怖小说。在这部小说中,作者创造了一种包含科学元素的、更加真实的全新恐怖氛围。这部小说标志着恐怖小说开始偏离十九世纪哥特式的传统,对二十世纪的许多优秀恐怖小说家影响深远,最著名的有Clark Ashton Smith和H. P. Lovecraft。
  • 娇艳仙道

    娇艳仙道

    虚空大乱,虚空煎熬而成混沌圣体,命运的安排还是堕落的开启,觉醒的混沌血液,无法成功修炼的混沌圣体附身,这是好是坏,剑染神血破千焽,虚空战戬天地穹,圣体发威战魔龙,圣兽无敌灭虚屠…人类始终无法对抗战神,神犯人界,冷瑾轩踏上了诛仙之路,性感火辣的魔神之女。令人膜拜的的神帝之闺。温柔乖巧的火帝之妹。冷漠柔情的冰皇之女,野蛮泼辣的美女师姐……一路艳遇不停,冷瑾轩一路赚来了众多底牌。一把战戬,一柄龙骨剑,一颗龙珠,一只圣兽,一身圣体,做出斗神准备,看冷瑾轩艳遇诛仙之路,抗神之战,斗魔之渊,成就三界大陆的大帝…………………
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。