登陆注册
20095900000043

第43章 CHAPTER IX(2)

"Your sister has not come this evening. You must have seen her at home," said Mr. Wentworth.

"Yes. I proposed to her to come. She declined."

"Lizzie, I suppose, was expecting a visitor," said the old man, with a kind of solemn slyness.

"If she was expecting Clifford, he had not turned up."

Mr. Wentworth, at this intelligence, closed the "North American Review" and remarked that he had understood Clifford to say that he was going to see his cousin. Privately, he reflected that if Lizzie Acton had had no news of his son, Clifford must have gone to Boston for the evening: an unnatural course of a summer night, especially when accompanied with disingenuous representations.

"You must remember that he has two cousins," said Acton, laughing.

And then, coming to the point, "If Lizzie is not here," he added, "neither apparently is the Baroness."

Mr. Wentworth stared a moment, and remembered that queer proposition of Felix's. For a moment he did not know whether it was not to be wished that Clifford, after all, might have gone to Boston.

"The Baroness has not honored us tonight," he said.

"She has not come over for three days."

"Is she ill?" Acton asked.

"No; I have been to see her."

"What is the matter with her?"

"Well," said Mr. Wentworth, "I infer she has tired of us."

Acton pretended to sit down, but he was restless; he found it impossible to talk with Mr. Wentworth. At the end of ten minutes he took up his hat and said that he thought he would "go off."

It was very late; it was ten o'clock.

His quiet-faced kinsman looked at him a moment.

"Are you going home?" he asked.

Acton hesitated, and then answered that he had proposed to go over and take a look at the Baroness.

"Well, you are honest, at least," said Mr. Wentworth, sadly.

"So are you, if you come to that!" cried Acton, laughing.

"Why should n't I be honest?"

The old man opened the "North American" again, and read a few lines.

"If we have ever had any virtue among us, we had better keep hold of it now," he said. He was not quoting.

"We have a Baroness among us," said Acton. "That 's what we must keep hold of!" He was too impatient to see Madame Munster again to wonder what Mr. Wentworth was talking about. Nevertheless, after he had passed out of the house and traversed the garden and the little piece of road that separated him from Eugenia's provisional residence, he stopped a moment outside.

He stood in her little garden; the long window of her parlor was open, and he could see the white curtains, with the lamp-light shining through them, swaying softly to and fro in the warm night wind.

There was a sort of excitement in the idea of seeing Madame Munster again; he became aware that his heart was beating rather faster than usual.

It was this that made him stop, with a half-amused surprise.

But in a moment he went along the piazza, and, approaching the open window, tapped upon its lintel with his stick. He could see the Baroness within; she was standing in the middle of the room. She came to the window and pulled aside the curtain; then she stood looking at him a moment.

She was not smiling; she seemed serious.

"Mais entrez donc!" she said at last. Acton passed in across the window-sill; he wondered, for an instant, what was the matter with her.

But the next moment she had begun to smile and had put out her hand.

"Better late than never," she said. "It is very kind of you to come at this hour."

"I have just returned from my journey," said Acton.

"Ah, very kind, very kind," she repeated, looking about her where to sit.

"I went first to the other house," Acton continued.

"I expected to find you there."

She had sunk into her usual chair; but she got up again, and began to move about the room. Acton had laid down his hat and stick; he was looking at her, conscious that there was in fact a great charm in seeing her again.

"I don't know whether I ought to tell you to sit down," she said.

"It is too late to begin a visit."

"It 's too early to end one," Acton declared; "and we need n't mind the beginning."

She looked at him again, and, after a moment, dropped once more into her low chair, while he took a place near her.

"We are in the middle, then?" she asked. "Was that where we were when you went away? No, I have n't been to the other house."

"Not yesterday, nor the day before, eh?"

"I don't know how many days it is."

"You are tired of it," said Acton.

She leaned back in her chair; her arms were folded.

"That is a terrible accusation, but I have not the courage to defend myself."

"I am not attacking you," said Acton. "I expected something of this kind."

"It 's a proof of extreme intelligence. I hope you enjoyed your journey."

"Not at all," Acton declared. "I would much rather have been here with you."

"Now you are attacking me," said the Baroness. "You are contrasting my inconstancy with your own fidelity."

"I confess I never get tired of people I like."

"Ah, you are not a poor wicked foreign woman, with irritable nerves and a sophisticated mind!"

"Something has happened to you since I went away," said Acton, changing his place.

"Your going away--that is what has happened to me."

"Do you mean to say that you have missed me?" he asked.

"If I had meant to say it, it would not be worth your making a note of.

I am very dishonest and my compliments are worthless."

Acton was silent for some moments. "You have broken down," he said at last.

Madame Munster left her chair, and began to move about.

"Only for a moment. I shall pull myself together again."

"You had better not take it too hard. If you are bored, you need n't be afraid to say so--to me at least."

"You should n't say such things as that," the Baroness answered.

"You should encourage me."

"I admire your patience; that is encouraging."

"You should n't even say that. When you talk of my patience you are disloyal to your own people. Patience implies suffering; and what have I had to suffer?"

"Oh, not hunger, not unkindness, certainly," said Acton, laughing.

"Nevertheless, we all admire your patience."

"You all detest me!" cried the Baroness, with a sudden vehemence, turning her back toward him.

同类推荐
  • The Way to Peace

    The Way to Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒增篇

    儒增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为首迦长者说业报差别经

    佛为首迦长者说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十四画品

    二十四画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红笺浣浅

    红笺浣浅

    7岁之前她以为亲情如同回忆中一样美好,之后的之后,天与地本就不同,家里她是奶奶口中的贱人,妈妈口中无情的女儿,爸爸口中赔钱的东西,哥哥口中的混混,外面她是老师口中心心念念的好学生,别人父母口中的好孩子,师傅口中的好徒儿,他永生唯一的人儿,一间红笺浣,一人独自活,偶然失忆,身份变换,当爱情之间带上了一个国字,她始终浅浅一笑,冷眼看待。
  • 逆天修真天才

    逆天修真天才

    一觉醒来的已过万年的叶天问,看见床头一个貌美的女子抱着自己哭,万年来到发生了什么,为寻找真相不段的变强,新的对手不断出现僵尸,忍者,吸血鬼…
  • 惊凰倾天

    惊凰倾天

    她,二十一世纪单兵作战王,却被唯一的朋友和爱人无情地踢下了悬崖。看着闺蜜和自己最爱的人挽在一起的手,苦笑一声“罢了,终究还是一个人”老天眷顾,重活一世,且看她在另一个世界中如何改写命运,只手遮天。上古凶兽做丫鬟,高级丹药做糖丸,哎哎,美男你们都跟着我干什么?她,被世人称为混世魔女,纨绔不羁,害她的,百倍奉还,斗姨娘,耍庶姐。什么,休我?从怀中抽出休书,呵呵,我早就打算休你了!偏偏遇上了他...邪魅一笑“宝贝,你还想往哪儿逃?你现在是我的,以后是我的,这辈子是我的,下辈子,下下辈子你身边的都只能是我!”
  • 前夫,离婚请签字

    前夫,离婚请签字

    无爱的婚姻,生活如一团死水,她麻木的承受着,直到有一天小三拿着验孕报告找上门来,最后的幻想破灭,她选择了和别的男人私奔……
  • 隐形情人:南少的心尖宠

    隐形情人:南少的心尖宠

    囚鸟不知海,囚鱼不知天。她曾是他爱到心窝里,宠到指尖上的少女。而他亦是囚她于臂弯,以一种王者姿态俯瞰所有的少年。南司夙有多爱云吻,云吻便有多恨南司夙。那是她狂傲不羁的岁月,少年以主宰者的身份闯入她的眼帘,将她囚于心间,一遇便误了终身。他说:“阿吻,是不是我太爱你,让你忘乎所以。”云吻只得哑笑。都说南城公子南司夙的左手腕有道疤,很深很深,几乎要了他的命。当时过境迁,少女猝不及防出现在双眸之中,他以近乎病态的痴恋将她再次囚于指尖。“阿吻,是不是只有抽掉你的手脚筋你才会乖乖待在我的身边。如果是,那么我会。”后来,你走了城毁了,我自囚了。
  • 乱世孤卒

    乱世孤卒

    朝廷昏聩,大夏王朝万年基业芨芨可危,王候将相或侍机而起,或依付外族,北蛮各族蠢蠢欲动,民间各流派为领天下信仰文化之主流,纷纷支持其看好的势力.在这华厦将倾之时,一个科学狂人因实验意外来到这里他无拳无勇却机变百出一身武功从无到有他身无分文却长袖善舞白手起家富可敌国他为人谨慎却色胆包天所过之处美女成群他目不识丁却文采风流唐诗宋词信手抄袭他贪生怕死却爱冲锋陷阵,无论沙场沙敌或是情场角力.他为人反复无常,时而重诺轻生,时而见利忘义,时而勇不可当时而落荒而逃,时而腰缠万贯时而身无分文,时而知己遍天下时而仇敌满乾坤....乱世中的孤卒,演绎他乱世中的故事
  • 听见风

    听见风

    我看过很多的书,去过很多的地方,见过很多的人,唯独没有遇见你。我尝过很多的美食,喝过很多的烈酒,做过很多的美梦,唯独没有梦见你。我拒绝虚情假意的怀抱,拒绝花天酒地的言谈,拒绝遥遥无期的梦想,唯独没能拒绝你。在遇见你之前,我是一个很贪心的孩子,我想要一切,可是在遇见你之后,我只想要,你。风不会回到他原来的地方,我们就一直往前走,好吗。——苏泉音我不信命,不信前世,不信来生,直到遇见你,我开始相信你口中所说的上帝。我不怕死,不怕受伤,不怕残废,直到遇见你,我开始想要好好生活。如果有来生,我还是想要,遇见你。风不会回到他原来的地方,但如果那个地方是你,我一定会回来,回来找你。——温起言
  • 寻缘系统:我的美男老公在哪里

    寻缘系统:我的美男老公在哪里

    系统??小幽??小说里写的竟然成为真的!!开始寻美男之旅!人家都穿越成女主,为什么我是女配!!抗议!抗议!小幽:“抗议无效。”
  • 驭兽狂帝

    驭兽狂帝

    东昊大陆,灵兽妖怪横行无忌,世人都以能够斩杀它们而感到骄傲,却从不知世间还有驭兽一术,待神秘驭兽术重现人间,各方势力争相争夺此术。生来废物的林天,被族中众人踩在脚底下欺凌,为保护儿子,林天的母亲拼死一搏,却因为显露出绝世的力量而被神秘人掳走,不知去向!为救生母,林天踏上了寻母之旅,神秘力量的觉醒,生母身世的秘密,以及众人突然转变的态度,都让林天陷入了重重迷雾……
  • 塌方——权金斗争

    塌方——权金斗争

    来自大西北农村的孤苦少年——许秋林,从一个普通乡村少年,只身来到大城市,从读大学遇到就业难,到因为谈恋爱偶然步入某政商利益圈,从一个平民青年到一个政商集团的外围小卒,再到一个能独当一面,却又不使自己深陷其中的金融界精英,最后金蝉脱壳,顺利摆脱利益集团控制,走向正常人的幸福生活,此种惊险与困境,个中滋味谁人知晓?