登陆注册
20096100000056

第56章 XIX “THAT IS ONE!$$$$$$$$$$(1)

A week had not passed before Marco brought to The Rat in their bedroom an envelope containing a number of slips of paper on each of which was written something.

“This is another part of the game,'' he said gravely. “Let us sit down together by the table and study it.''

They sat down and examined what was written on the slips. At the head of each was the name of one of the places with which Marco had connected a face he had sketched. Below were clear and concise directions as to how it was to be reached and the words to be said when each individual was encountered.

“This person is to be found at his stall in the market,'' was written of the vacant-faced peasant. “You will first attract his attention by asking the price of something. When he is looking at you, touch your left thumb lightly with the forefinger of your right hand. Then utter in a low distinct tone the words `The Lamp is lighted.' That is all you are to do.''

Sometimes the directions were not quite so simple, but they were all instructions of the same order. The originals of the sketches were to be sought out--always with precaution which should conceal that they were being sought at all, and always in such a manner as would cause an encounter to appear to be mere chance. Then certain words were to be uttered, but always without attracting the attention of any bystander or passer-by.

The boys worked at their task through the entire day. They concentrated all their powers upon it. They wrote and re-wrote --they repeated to each other what they committed to memory as if it were a lesson. Marco worked with the greater ease and more rapidly, because exercise of this order had been his practice and entertainment from his babyhood. The Rat, however, almost kept pace with him, as he had been born with a phenomenal memory and his eagerness and desire were a fury.

But throughout the entire day neither of them once referred to what they were doing as anything but “the game.''

At night, it is true, each found himself lying awake and thinking. It was The Rat who broke the silence from his sofa.

“It is what the messengers of the Secret Party would be ordered to do when they were sent out to give the Sign for the Rising,'' he said. “I made that up the first day I invented the party, didn't I?''

“Yes,'' answered Marco.

After a third day's concentration they knew by heart everything given to them to learn. That night Loristan put them through an examination.

“Can you write these things?'' he asked, after each had repeated them and emerged safely from all cross-questioning.

Each boy wrote them correctly from memory.

“Write yours in French--in German--in Russian--in Samavian,''

Loristan said to Marco.

“All you have told me to do and to learn is part of myself, Father,'' Marco said in the end. “It is part of me, as if it were my hand or my eyes--or my heart.''

“I believe that is true,'' answered Loristan.

He was pale that night and there was a shadow on his face. His eyes held a great longing as they rested on Marco. It was a yearning which had a sort of dread in it.

Lazarus also did not seem quite himself. He was red instead of pale, and his movements were uncertain and restless. He cleared his throat nervously at intervals and more than once left his chair as if to look for something.

It was almost midnight when Loristan, standing near Marco, put his arm round his shoulders.

“The Game''--he began, and then was silent a few moments while Marco felt his arm tighten its hold. Both Marco and The Rat felt a hard quick beat in their breasts, and, because of this and because the pause seemed long, Marco spoke.

“The Game--yes, Father?'' he said.

“The Game is about to give you work to do--both of you,''

Loristan answered.

Lazarus cleared his throat and walked to the easel in the corner of the room. But he only changed the position of a piece of drawing- paper on it and then came back.

“In two days you are to go to Paris--as you,'' to The Rat, “planned in the game.''

“As I planned?'' The Rat barely breathed the words.

“Yes,'' answered Loristan. “The instructions you have learned you will carry out. There is no more to be done than to manage to approach certain persons closely enough to be able to utter certain words to them.''

“Only two young strollers whom no man could suspect,'' put in Lazarus in an astonishingly rough and shaky voice. “They could pass near the Emperor himself without danger. The young Master--'' his voice became so hoarse that he was obligated to clear it loudly--“the young Master must carry himself less finely. It would be well to shuffle a little and slouch as if he were of the common people.''

“Yes,'' said The Rat hastily. “He must do that. I can teach him. He holds his head and his shoulders like a gentleman. He must look like a street lad.''

“I will look like one,'' said Marco, with determination.

“I will trust you to remind him,'' Loristan said to The Rat, and he said it with gravity. “That will be your charge.''

As he lay upon his pillow that night, it seemed to Marco as if a load had lifted itself from his heart. It was the load of uncertainty and longing. He had so long borne the pain of feeling that he was too young to be allowed to serve in any way.

His dreams had never been wild ones--they had in fact always been boyish and modest, howsoever romantic. But now no dream which could have passed through his brain would have seemed so wonderful as this--that the hour had come--the hour had come--and that he, Marco, was to be its messenger. He was to do no dramatic deed and be announced by no flourish of heralds. No one would know what he did. What he achieved could only be attained if he remained obscure and unknown and seemed to every one only a common ordinary boy who knew nothing whatever of important things. But his father had given to him a gift so splendid that he trembled with awe and joy as he thought of it. The Game had become real. He and The Rat were to carry with them The Sign, and it would be like carrying a tiny lamp to set aflame lights which would blaze from one mountain-top to another until half the world seemed on fire.

同类推荐
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明太宗文皇帝御制真实名经序

    大明太宗文皇帝御制真实名经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東三省輿地圖說

    東三省輿地圖說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唐七畅销作品套装

    唐七畅销作品套装

    起弦风雅,落笔生花,感动千万读者的惊才绝艳之作,要怎样才可相守?是梦境抑或现实?此生绝不可错过的入骨相思。
  • 我该找谁去告别

    我该找谁去告别

    这本书写的是一男N女的往事,N女最后一个都没有剩下,都走光了。这中间发生了很多事情,里面,有爱情,有亚爱情,还有友情等,正好都是年轻人,所以里面干的事情是年轻人常干的事情。不过一般人都没有干好,我这部小说里的年轻人则干好了,虽然他们最后都散了,但是在里面他们活得像水草一样茂盛。现在,没有了集体的笑话了,我们依旧每天装作快乐,上班下班,城市的灯火熄了。我们拉一拉被角,装作房子的主人,安静的睡了。那么心地荒凉的时候,你是否想过这是我们最后的年轻。
  • 春秋公羊傳

    春秋公羊傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼事报社

    鬼事报社

    天生犯鬼煞,脚踏六星。一直被霉运缠身的我竟然有了一个重要的职责,那就是帮助阎王超度阳间停留的鬼魂们。一段段令人匪夷所思的故事,一个个令人暗自伤神的千年爱情,我会带你去揭开古往今来的各种奇异鬼怪之事。这故事的伴随,将也是‘我’命运开始的转变。惊魂未定始终乱,千鬼来袭定了断。
  • 英雄联盟之血色归途

    英雄联盟之血色归途

    英雄联盟的符文之地是一片充满神奇魔力的诡异之地,总会有外界之人在毫无预兆的情况下,被符文之地“邀请”来参观,成为这里的一名旅客。外界之人被掠到符文之地,或惊喜若狂,或束手无措,但是大都会选择接受现实,并努力着在这片神奇的土地上闯荡着,试图书写属于自己的传奇。风语,众多穿越者中的普通一员,顶着“德玛西亚之风”的自诩头衔,却一刻也不想呆在这里,想尽一切办法离开符文之地,回归自己真实的生活。但是,面对在符文之地获得友谊、名望、地位、甚至那懵懂的爱情,风语那颗归乡之心开始有了动摇……
  • 血之镇歌

    血之镇歌

    过着无忧无虑生活的少年,在一次意外中被彻底改变了人生。那是一个神秘的世界,里面满是各种脱离常识的事情。而事实是残酷的,他不知道自己身上背负的命运从他出生就已经确定下来,没有人可以改变,连他父母的死都是不可更改的定数。命运,一直是他心里想要改变的东西,他曾希望过,他也曾绝望过,但是现在一切都不能去考虑。
  • 偶留羊振文先辈及一

    偶留羊振文先辈及一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃常不爽之邪王缠上身

    妃常不爽之邪王缠上身

    刚穿越而来的苏锦莫名其妙地被继父推去顶替弟弟当兵。作为神风特工队成事不足、败事有余、令人头疼郁闷、还素有苏渣渣之称苏锦表示去就去吧,大不了形势不对的时候偷偷走人。可是,谁能告诉她,那个男人到底是要闹哪样?为何总是缠着她不放?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 伦性

    伦性

    一朝穿越成公主,吃好穿好睡好住好玩好,该一世当个小米虫,可是,————“皇兄,我可是你一母同胞的亲妹妹!你怎么可以做下这等子违背道德伦理的事。”“妹妹?你觉得你还是朕的妹妹吗?这辈子你注定是朕的女人。”————“皇叔,我们私奔吧!”“这,这不好吧!”————“表皇妹,嫁给为兄可好?”“表哥,我们是有血缘关系的。”这是一个穿越女,在道德伦理里越陷越深的故事。
  • 王爷请自重

    王爷请自重

    穿越到古代,洞房花烛直接收到他的休书,穆晓宇怒了!要甩也是她甩你!略施小计……。某姓王名爷的王八蛋羞红了脸大叫……