登陆注册
20096100000079

第79章 XXV A VOICE IN THE NIGHT(1)

Late that afternoon there wandered about the gardens two quiet, inconspicuous, rather poorly dressed boys. They looked at the palace, the shrubs, and the flower-beds, as strangers usually did, and they sat on the seats and talked as people were accustomed to seeing boys talk together. It was a sunny day and exceptionally warm, and there were more saunterers and sitters than usual, which was perhaps the reason why the portier at the entrance gates gave such slight notice to the pair that he did not observe that, though two boys came in, only one went out. He did not, in fact, remember, when he saw The Rat swing by on his crutches at closing-time, that he had entered in company with a dark-haired lad who walked without any aid. It happened that, when The Rat passed out, the portier at the entrance was much interested in the aspect of the sky, which was curiously threatening. There had been heavy clouds hanging about all day and now and then blotting out the sunshine entirely, but the sun had refused to retire altogether. Just now, however, the clouds had piled themselves in thunderous, purplish mountains, and the sun had been forced to set behind them.

“It's been a sort of battle since morning,'' the portier said.

“There will be some crashes and cataracts to-night.'' That was what The Rat had thought when they had sat in the Fountain Garden on a seat which gave them a good view of the balcony and the big evergreen shrub, which they knew had the hollow in the middle, though its circumference was so imposing. “If there should be a big storm, the evergreen will not save you much, though it may keep off the worst,'' The Rat said. “I wish there was room for two.''

He would have wished there was room for two if he had seen Marco marching to the stake. As the gardens emptied, the boys rose and walked round once more, as if on their way out. By the time they had sauntered toward the big evergreen, nobody was in the Fountain Garden, and the last loiterers were moving toward the arched stone entrance to the streets.

When they drew near one side of the evergreen, the two were together. When The Rat swung out on the other side of it, he was alone! No one noticed that anything had happened; no one looked back. So The Rat swung down the walks and round the flower-beds and passed into the street. And the portier looked at the sky and made his remark about the “crashes'' and “cataracts.''

As the darkness came on, the hollow in the shrub seemed a very safe place. It was not in the least likely that any one would enter the closed gardens; and if by rare chance some servant passed through, he would not be in search of people who wished to watch all night in the middle of an evergreen instead of going to bed and to sleep. The hollow was well inclosed with greenery, and there was room to sit down when one was tired of standing.

Marco stood for a long time because, by doing so, he could see plainly the windows opening on the balcony if he gently pushed aside some flexible young boughs. He had managed to discover in his first visit to the gardens that the windows overlooking the Fountain Garden were those which belonged to the Prince's own suite of rooms. Those which opened on to the balcony lighted his favorite apartment, which contained his best-loved books and pictures and in which he spent most of his secluded leisure hours.

Marco watched these windows anxiously. If the Prince had not gone to Budapest,--if he were really only in retreat, and hiding from his gay world among his treasures,--he would be living in his favorite rooms and lights would show themselves. And if there were lights, he might pass before a window because, since he was inclosed in his garden, he need not fear being seen. The twilight deepened into darkness and, because of the heavy clouds, it was very dense. Faint gleams showed themselves in the lower part of the palace, but none was lighted in the windows Marco watched. He waited so long that it became evident that none was to be lighted at all. At last he loosed his hold on the young boughs and, after standing a few moments in thought, sat down upon the earth in the midst of his embowered tent. The Prince was not in his retreat; he was probably not in Vienna, and the rumor of his journey to Budapest had no doubt been true. So much time lost through making a mistake--but it was best to have made the venture. Not to have made it would have been to lose a chance. The entrance was closed for the night and there was no getting out of the gardens until they were opened for the next day. He must stay in his hiding- place until the time when people began to come and bring their books and knitting and sit on the seats. Then he could stroll out without attracting attention. But he had the night before him to spend as best he could. That would not matter at all. He could tuck his cap under his head and go to sleep on the ground. He could command himself to waken once every half-hour and look for the lights.

He would not go to sleep until it was long past midnight--so long past that there would not be one chance in a hundred that anything could happen. But the clouds which made the night so dark were giving forth low rumbling growls. At intervals a threatening gleam of light shot across them and a sudden swish of wind rushed through the trees in the garden. This happened several times, and then Marco began to hear the patter of raindrops. They were heavy and big drops, but few at first, and then there was a new and more powerful rush of wind, a jagged dart of light in the sky, and a tremendous crash. After that the clouds tore themselves open and poured forth their contents in floods. After the protracted struggle of the day it all seemed to happen at once, as if a horde of huge lions had at one moment been let loose: flame after flame of lightning, roar and crash and sharp reports of thunder, shrieks of hurricane wind, torrents of rain, as if some tidal-wave of the skies had gathered and rushed and burst upon the earth. It was such a storm as people remember for a lifetime and which in few lifetimes is seen at all.

同类推荐
热门推荐
  • 女配妞逆袭吧

    女配妞逆袭吧

    知道什么叫悲催吗?宋卿以前不知道,可当她穿进了重生复仇小说世界的时候,她终于知道了。因为她运气极好的穿成男主女主男配女配男炮灰女炮灰争相报复的超级女配身上,对此宋卿只能流泪唱道,…深深太平洋底深深伤心…面对女主的疯狂报复,是心怀内疚步步退让,还是勇敢面对见招拆招,且看宋卿如何在一个危机四伏的环境下一步步成长。穿越女pk重生女,想知道是怎样的结局,请在此留步,戳戳戳。
  • 魔道人心

    魔道人心

    试问苍天,是否真的存在命运?试问苍天,是否真的存在轮回?沉浮的乱世,不变的是眷恋!这命运,改变不了那心底的眷恋!这轮回,抹杀不掉的是记忆!
  • 歌尽繁花落

    歌尽繁花落

    萧子墨站在断崖边,满眼悲伤的说:“原来这一世我们真的无缘,枉我自作聪明,自以为能扭转这小小乾坤,却不知在命运的翻云覆雨手中,又有谁能挣脱?轩辕凌风一身红衣,握着她的手深情的说:“弱水三千,我只取一瓢饮,此生此世,我只要你作伴!”轩辕如月站在空荡的大殿里,心如死灰,冰冷而讽刺的对面前的人说:“收起你可笑的深情款款吧,你爱错人了,你爱的是她,不是我!!”轩辕如烟垂眸,久久无奈吐出一句:“我也许真是前世欠了你的…”
  • 中国近代史

    中国近代史

    本书为史学大师吕思勉先生沥血巨作,从1848年鸦片战争爆发,一直写到抗战的结束,举凡近代史的重大事件、重要人物、社会制度、世态风貌无不细致入微,丝丝入扣,是历史爱好者和史学研究者了解和剖析中国近代史的最佳范例作品。
  • 槑丛说道

    槑丛说道

    《新闻联播》不是最好的节目,但是谁也不能否认《新闻联播》收视率盖过迄今为止所有的电视剧!《新闻联播》是电视媒体的正确方向《槑丛说道》是中文原创的新闻联播
  • 叱咤风宇

    叱咤风宇

    陈柳宇,学习一般的学生,平时幻想当英雄,在一次偶然情况下,获得了艾尔米星球发明的H芯片,从小与父母分开,和爷爷住在鹤鸣市。从此,他的学习变好了,他走上了坑爹、扮猪吃老虎的世界。风流的生活,从此开始。。。
  • 李嘉诚如是说

    李嘉诚如是说

    本书从创业精神、经商与做人、团队建设与人才使用、管理艺术、战略决策、投资与资本运营、社会责任等七个方面收录了李嘉诚的精彩语录,并以李嘉诚的创业故事为实例进行深度解读。
  • 重生者的时空探险队

    重生者的时空探险队

    意外遭遇飞机失事而获得重生的江凡,得到了一枚神奇的戒指。这枚戒指能够让他穿越到前世看过的影视作品和游戏世界。本以为将会就此走向人生的巅峰,没想到在一次偶尔的机遇下,江凡忽然察觉到这个重生后的世界似乎不再是自己曾经熟悉的那个样子……
  • 衣然如初见

    衣然如初见

    温温和和,滋润人心。三生三世,不离不弃。
  • 血煞天下:王爷请勿靠近

    血煞天下:王爷请勿靠近

    沫轻语!A市,世界第一楼,楼主却被自己的下属,好姐妹联通買源帮帮主给害死了沐轻语,玄空大陆,沐家嫡出二小姐,被庶出三小姐推下池塘,溺水而死现代的沐轻语穿越至古代看她如何翻身为王,称霸天下