登陆注册
20096200000127

第127章 CHAPTER 38(3)

`Then you're a white livered fool, and I wash my hands of you,' grumbled the tempter as he swung himself round and departed.

`Right, right, Lord Lowborough!' cried I, darting out and clasping his burning hand, as he was moving away to the stairs. `I begin to think the world is not worthy of you!'

Not understanding this sudden ebullition, he turned upon me with a stare of gloomy, bewildered amazement that made me ashamed of the impulse to which I had yielded; but soon a more humanized expression dawned upon his countenance, and, before I could withdraw my hand, he pressed it kindly, while a gleam of genuine feeling flashed from his eyes as he murmured,--`God help us both!'

`Amen!' responded I; and we parted.

I returned to the drawing-room, where, doubtless, my presence would be expected by most, desired by one or two. In the ante-room was Mr. Hattersley, railing against Lord Lowborough's poltroonery before a select audience, viz. Mr. Huntingdon, who was lounging against the table exulting in his own treacherous villainy and laughing his victim to scorn, and Mr. Grimsby, standing by, quietly rubbing his hands and chuckling with fiendish satisfaction. At the glance I gave them in passing, Hattersley stopped short in his animadversions and stared like a bull calf, Grimsby glowered upon me with a leer of malignant ferocity, and my husband muttered a coarse and brutal malediction.

In the drawing-room I found Lady Lowborough, evidently in no very enviable state of mind, and struggling hard to conceal her discomposure by an overstrained affectation of unusual cheerfulness and vivacity, very uncalled for under the circumstances, for she had herself given the company to understand that her husband had received unpleasant intelligence from home, which necessitated his immediate departure, and that he had suffered it so to bother his mind that it had brought on a bilious headache, owing to which and the preparations he judged necessary to hasten his departure, she believed they would not have the pleasure of seeing him to-night. However, she asserted, it was only a business concern, and so she did not intend it should trouble her. She was just saying this as I entered, and she darted upon me such a glance of hardihood and defiance as at once astonished and revolted me.

`But I am troubled,' continued she, `and vexed too, for I think it my duty to accompany his lordship, and of course I am very sorry to part with all my kind friends, so unexpectedly and so soon.'

`And yet, Annabella,' said Esther, who was sitting beside her, `I never saw you in better spirits in my life.'

`Precisely so, my love; because I wish to make the best of your society, since it appears this is to be the last night I am to enjoy it, till Heaven knows when; and I wish to leave a good impression on you all,'--she glanced round, and seeing her aunt's eye fixed upon her, rather too scrutinizingly, as she probably thought, she started up and continued,-- `to which end I'll give you a song-hall I, aunt? shall I, Mrs. Huntingdon? shall I, ladies and gentlemen--all?--Very well, I'll do my best to amuse you.'

She and Lord Lowborough occupied the apartments next to mine.

I know not how she passed the night, but I lay awake the greater part of it listening to his heavy step pacing monotonously up and down his dressing-room, which was nearest my chamber. Once I heard him pause and throw something out of the window, with a passionate ejaculation; and in the morning, after they were gone, a keen-bladed clasp-knife was found on the grass-plot below; a razor, likewise was snapped in two and thrust deep into the cinders of the grate, but partially corroded by the decaying embers. So strong had been the temptation to end his miserable life, so determined his resolution to resist it.

My heart bled for him as I lay listening to that ceaseless tread.

Hitherto, I had thought too much of myself, too little of him: now I forgot my own afflictions, and thought only of his--of the ardent affection so miserably wasted, the fond faith so cruelly betrayed, the--no, I will not attempt to enumerate his wrongs,--but I hated his wife and my husband more intensely than ever, and not for my sake, but for his.

同类推荐
  • 救疾经

    救疾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弊魔试目连经

    弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切法功德庄严王经

    佛说一切法功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬折直辨

    蓬折直辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 义杀绝

    义杀绝

    江湖中有一‘杀气冲天’武林绝学,被记载在两张羊皮卷轴中。传言学过此术的江湖侠客便可一统江湖!但因这种招式太过霸道,太过毒辣!又因有着无穷的力量,被世人所忌惮又所向往。凡练此书之人,必先切断七情六欲,即便是养父养母,同样会死于杀气濒临的刀下!此书域名:义杀绝!情义、亲义、仗义、友义...一一割断!
  • 绝余编

    绝余编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 继承者们之陶之夭夭

    继承者们之陶之夭夭

    陶夭夭决定做的每一件事都没对不起任何人,只不多是在遵循这个复杂而又现实的世界里强者生弱者灭的生存道理。她喜欢上了秦敦新,可这种喜欢带点怦然心动和诡计腹黑的野心,不单单是他俊逸帅气的外表,处事内敛沉稳,更重要的是其背后强大惊人的显赫家世。秦敦新怎会料到正是因为陶夭夭这个名字的出现才将所有人卷入一场缱绻不清的孽缘之中生不如死,亦肝肠寸断擗踊拊心。郑斯舸也不会明白正是由于自己对当年往事的执着,不仅害了他,也害了一群无辜的人陷入这场扭曲血腥腹黑虐恋的宿命漩涡。——此文献给:今生所遇之人
  • 妖灵都市

    妖灵都市

    一个有些爱说大话,有些懦弱的普通人,突然有一天明白了责任的重量,在刹那间成长。渐渐的,他变得勇敢,努力,坚强,成为别人口中惊才绝艳的天才,女人心中潇洒不羁的型男……而暗地里,无名老者授予的强大武力让他肆无忌惮,超级强硬的神秘背景更是让他为所欲为,他懦弱过,强势过,善良过,更邪恶过,当一张大网撒下来的时候,他疲惫的说。“我可以失败,但绝不认输!”------------------------------------------------------------------
  • 弑魂武尊

    弑魂武尊

    一个《地下城与勇士》的黑暗君主玩家,意外穿越异界。拥有着鬼手的少年,操控着鬼神的力量。能否斩断命运之锁,完全取决于自身的意志。看少年柳黯如何运用鬼神的力量,从世界的底层,步步生莲,登上武道的巅峰。等级:锻体,后天,先天,元丹,真丹,天君,天尊,真神……
  • 入圣

    入圣

    剑舞长天,血溅万里!屠神灭仙,魔性消长!狂傲不羁,修武铸剑,以武成魔,由魔入大圣,走出一别样大道!…………(可能有些搞笑,见谅!)
  • 麓语vol.1

    麓语vol.1

    在被利益熏染的世界里,我渴望一片山麓有山有水有蓝天以纯净的景,来码出清澈见底的文字以此记录,青春落幕前的那一刹芳华
  • 10万个为什么(大全集)

    10万个为什么(大全集)

    我们从不同的方面将大量的知识点纳入到本书中,以丰富我们的小读者的知识,弥补知识时代储备不足的缺憾——它会让孩子在没有成人的陪同下,独立地打开一扇扇知识的大门,享受知识带给他们的快乐。
  • 死亡禁术

    死亡禁术

    人,都逃脱不了一个“死”字。有一种秘术,能令人长生不死。但是,这又需要为之付出沉重的代价!我家祖坟被霸占,继而引发一系列诡异之事。尸体长毛、毒虫咬人;棺材下葬,风云变色!在这件事的背后,到底隐藏了怎样的一个阴谋?我们经常做着同一个梦,阴暗的天空,成堆的坟墓,每个墓碑上都写着我们的名字……巫、蛊,一切的罪魁祸首!
  • 我当道士的诡异一生

    我当道士的诡异一生

    我出生于1940年风云战乱之时,十一岁那年机缘巧遇入渔阳道后跟随师父捉鬼收妖,到后来经历过的各种诡异之事。乡村黄皮子、诡异嫁衣女鬼、山内陵墓内的苗疆盅术,山腹内的如山般大小的巨蛇之骨、大山内的海眼深潭,数百索命水鬼。修水库时的鲶鱼姥姥。饥荒之年人相食的惨象,背后又是谁导演?海外仙山又是何等情况,错综复杂的势力追求的是什么。我那些为了国家而牺牲的同伴缘由为何?如今古稀之年仅仅写出来留当回忆。