登陆注册
20096200000047

第47章 CHAPTER 16(2)

I am sorry to see you treat the matter in that light way. Believe me, matrimony is a serious thing .' And she spoke it so seriously that one might have fancied she had known it to her cost; but I asked no more impertinent questions, and merely answered,--`I know it is; and I know there is truth and sense in what you say; but you need not fear me, for I not only should think it wrong to marry a man that was deficient in sense or in principle, but I should never be tempted to do it; for I could not like him, if he were ever so handsome and ever so charming in other respects; I should hate him--despise him--pity him--anything but love him. My affections not only ought to be founded on approbation, but they will and must be so: for without approving I cannot love. It is needless to say I ought to be able to respect and honour the man I marry as well as love him, for I cannot love him without. So set your mind at rest.'

`I hope it may be so,' answered she.

`I know it is so,' persisted I.

`You have not been tried yet, Helen: we call but hope,' said she, in her cold, cautious way.

`I was vexed at her incredulity; but I am not sure her doubts were entirely without sagacity; I fear I have found it much easier to remember her advice than to profit by it--Indeed, I have sometimes been led to question the soundness of her doctrines on those subjects. Her counsels may be good, as far as they go--in the main points, at least;--but there are some things she has overlooked in her calculations. I wonder if she was ever in love.

I commenced my career--or my first campaign, as my uncle calls it--kindling with bright hopes and fancies--chiefly raised by this conversation--and full of confidence in my own discretion. At first, I was delighted with the novelty and excitement of our London life; but soon, I began to weary of its mingled turbulence and constraint, and sigh for the freshness and freedom of home. My new acquaintances, both male and female, disappointed my expectations, and vexed and depressed me by turns; for I soon grew tired of studying their peculiarities, and laughing at their foibles--particularly as I was obliged to keep my criticisms to myself, for my aunt would not hear them--and they--the ladies especially--appeared so provokingly mindless, and heartless, and artificial. The gentlemen seemed better, but perhaps it was because I knew them less, perhaps because they flattered me; but I did not fall in love with any of them, and if their attentions pleased me one moment, they provoked me the next, because they put me out of humour with myself, by revealing my vanity and making me fear I was becoming like some of the ladies I so heartily despised.

There was one elderly gentleman that annoyed me very much; a rich old friend of my uncle's, who, I believe, thought I could not do better than marry him; but, besides being old, he was ugly and disagreeable,--and wicked, I am sure, though my aunt scolded me for saying so; but she allowed he was no saint. And there was another, less hateful, but still more tiresome, because she favoured him, and was always thrusting him upon me, and song his praises in my ears, Mr Boarham, by name, Bore'em as I prefer spelling it, for a terrible bore he was: I shudder still, at the remembrance of his voice, drone, drone, drone, in my ear, while he sat beside me, prosing away by the half-hour together, and beguiling himself with the notion that he was improving my mind by useful information, or impressing his dogmas upon me, and reforming my errors of judgment, or, perhaps, that he was talking down to my level, and amusing me with entertaining discourse. Yet he was a decent man enough, in the main, I dare say; and if he had kept his distance, I never would have hated him. As it was, it was almost impossible to help it; for he not only bothered me with the infliction of his own presence, but he kept me from the enjoyment of more agreeable society.

One night, however, at a ball, he had been more than usually tormenting, and my patience was quite exhausted.--It appeared as if the whole evening was fated to be insupportable: I had just had one dance with an empty-headed coxcomb, and then Mr Boarham had come upon me, and seemed determined to cling to me for the rest of the night. He never danced himself, and there he sat, poking his head in my face, and impressing all beholders with the idea that he was a confirmed, acknowledged lover; my aunt looking complacently on, all the time, and wishing him God-speed. In vain I attempted to drive him away by giving a loose to my exasperated feelings, even to positive rudeness: nothing could convince him that his presence was disagreeable.

Sullen silence was taken for rapt attention, and gave him greater room to talk; sharp answers were received as smart sallies of girlish vivacity, that only required an indulgent rebuke; and flat contradictions were but as oil to the flames, calling forth new strains of argument to support his dogmas, and bringing down upon me endless floods of reasoning to overwhelm me with conviction.

But there was one present who seemed to have a better appreciation of my frame of mind. A gentleman stood by, who had been watching our conference for some time, evidently much amused at my companion's remorseless pertinacity and my manifest annoyance, and laughing to himself at the asperity and uncompromising spirit of my replies. At length, however, he withdrew, and went to the lady of the house, apparently for the purpose of asking an introduction to me, for, shortly after, they both came up, and she introduced him as Mr Huntingdon, the son of a late friend of my uncle's. He asked me to dance. I gladly consented, of course; and he was my companion during the remainder of my stay, which was not long, for my aunt, as usual, insisted upon an early departure.

同类推荐
热门推荐
  • 反骨仔

    反骨仔

    天山派弃徒李响,因为不愿向权势妥协,而被师父废了武功。在濒死之际,被一名紫靴人所救,言明他脑后生有反骨,必须找齐七名反骨之人,组成七杀,才能成就大事。于是李响先后找来逃婚女郎、小公务员、关外狼孩、唐门逆子……一路流浪。在路上,他们加入一支对抗朝廷的起义军,但却在关键时刻发现,义军首领是个“投降派”。后来他们又救了当朝的太子,拒绝太子入朝为官的请求,继续流浪。
  • 独舟

    独舟

    随着历史的发展,科技愈发兴荣,而被遗忘的魔法氏族趋于没落。身处看似空无的海中央,四处都是潜伏的野兽,似乎随时都会扑来,连恐惧的时间都不留。命运的转动不容停歇,连神明的力量都撼动不了一分一毫。在这万物扭曲的世界里,锈迹斑斑的心,唯一可以信任的身影,是我的救赎。不相信世间仍然存在着温情的你,却比任何人都要温柔。数不清的羁绊,到底由谁来理清?只是单纯地不想让你迷失方向罢了。无可救药的喜欢着,这份不断向着明天崩落的记忆。
  • 才情浸润成功女人

    才情浸润成功女人

    不言而喻,一个有魅力的女人是令人赏心悦目的。女性想让人感到悦目很容易,一个女人或天生丽质,有漂亮的外表;或后天修饰,靠着装打扮让自己变得悦目起来,但是一个女人真正让人感到赏心就绝非易事了。一位让人从心里欣赏赞叹的女人,她一定具有超出外貌的吸引力,这恰恰是心灵之美的魅力;是超出常人的品格的魅力;是女人的气质之魂。
  • 藏獒,远去的藏地山狗

    藏獒,远去的藏地山狗

    就在十几年前,很多人尝试到了西方探险者初识藏獒的惊喜与不解。藏地牧人仍延续着古老的传统,并在极端的环境中坚硬地生活。藏獒也一样。时间似乎也没有留下多少对藏獒改变的痕迹,封闭的环境保持着它的秉性与体征,在某些地域,存活着与自然抗争、和它上万年前的祖先完全相同的藏獒。如今,藏獒的面纱被层层揭开,它已不再神秘,似乎更是在瞬间销声匿迹了。原生态下的藏獒正在远离我们而去,唯有诉诸文字才能还原藏獒生活圈中一幅幅美丽而鲜活的画面,借此书再次传达作者对一切美好事物发自内心的呐喊:别去糟踏!
  • 异圣魂灵

    异圣魂灵

    穿越至异世,为寻回家的路,不惜一切。猫为本体魂灵,龙为第二魂,看怎样变身,是否是龙猫?书友①群已建立请进330672091!
  • 暗与明

    暗与明

    相依为命的兄妹二人所在的村子,被疯狂的魔法师当作实验基地。一个接一个的人受到邪恶魔法的影响,变成了无差别杀人食肉的恶魔。哥哥南音为了和妹妹生死与共,毅然决然的吸允了她的血液,令他们始料不及的是,由于魔法的稀释,变异竟然在二人身上发生的并不完全,使他们成为了有理性的恶魔。为了生存下去,二人经历了无数磨难。杀戮或许只是为了生存,那么,人和恶魔到底有没有清晰的界限呢?
  • 异次元乱世

    异次元乱世

    本文以三界、异次空间为背景,刻画各类反抗命运的人物形象,围绕死冥术创始人之子夜凡和前世为幻神月拉的冰海王国王子冰凝的各类悲伤境遇展开精彩的情节,文中包含多种奇幻地域和深刻的经历,以及精彩的各类法术,其间包含魔导、忍术、幻术、怨灵、怒灵之术……
  • 毒爱嫡女特工妃

    毒爱嫡女特工妃

    顶级特工穿越,相府的残疾大小姐涅槃重生。睁开淡漠的双眸,她已不是那个任打任骂的废物,褪去怯懦,风华无双,凤临天下!冰山三王爷抱住她,轻轻耳语:“女人,此生绝不放手!”她邪魅一笑,魅惑人心:“王爷如此厚爱,不如就来试试吧!”
  • 太古重生诀

    太古重生诀

    踏入修炼之道,一为强身,二为守护,拥有强者之心,踏入世界巅峰。一个人,闯太古,乱秩序,一怒为红颜……制定规则是强者为了让游戏更加有趣,打破规则则需要莫大的勇气,为了生存,为了站在世界的最高巅,小山村出来的小子薛讷,单枪匹马闯出了属于自己的一片天地……
  • 聆听心的选择:巴菲特给年轻人的24堂财富人生课

    聆听心的选择:巴菲特给年轻人的24堂财富人生课

    《聆听心的选择(巴菲特给年轻人的24堂财富人生课)》由成杰所著,《聆听心的选择(巴菲特给年轻人的24堂财富人生课)》中的主角股神巴菲特,美国人称其为100年来最伟大的投资者,个人财富45年间增长了575倍。他的一举一动都影响全球市场走势,是宣称在死后50年仍能产生影响的人!巴菲特是一个长期投资家,他的爱好就是寻找可靠地股票,把它尽可能便宜地买进,尽可能长久地保存,然后坐看它的价值一天天地增长。