登陆注册
20096600000008

第8章 BOOK I(8)

There was a jester standing by, that counterfeited the fool so naturally that he seemed to be really one. The jests which he offered were so cold and dull that we laughed more at him than at them; yet sometimes he said, as it were by chance, things that were not unpleasant; so as to justify the old proverb, 'That he who throws the dice often, will sometimes have a lucky hit.' When one of the company had said that I had taken care of the thieves, and the cardinal had taken care of the vagabonds, so that there remained nothing but that some public provision might be made for the poor, whom sickness or old age had disabled from labor, 'Leave that to me,' said the fool, 'and I shall take care of them; for there is no sort of people whose sight I abhor more, having been so often vexed with them, and with their sad complaints; but as dolefully soever as they have told their tale, they could never prevail so far as to draw one penny from me: for either I had no mind to give them anything, or when I had a mind to do it I had nothing to give them: and they now know me so well that they will not lose their labor, but let me pass without giving me any trouble, because they hope for nothing, no more in faith than if I were a priest: but I would have a law made, for sending all these beggars to monasteries, the men to the Benedictines to be made lay-brothers, and the women to be nuns.'

"The cardinal smiled, and approved of it in jest; but the rest liked it in earnest. There was a divine present, who though he was a grave, morose man, yet he was so pleased with this reflection that was made on the priests and the monks, that he began to play with the fool, and said to him, 'This will not deliver you from all beggars, except you take care of us friars.'

"'That is done already,' answered the fool, 'for the cardinal has provided for you, by what he proposed for restraining vagabonds, and setting them to work, for I know no vagabonds like you.'

"This was well entertained by the whole company, who, looking at the cardinal, perceived that he was not ill-pleased at it; only the friar himself was vexed, as may be easily imagined, and fell into such a passion that he could not forbear railing at the fool, and calling him knave, slanderer, backbiter, and son of perdition, and then cited some dreadful threatenings out of the Scriptures against him. Now the jester thought he was in his element, and laid about him freely.

"'Good friar,' said he, 'be not angry, for it is written, "In patience possess your soul."'

"The friar answered (for I shall give you his own words), 'I am not angry, you hangman; at least I do not sin in it, for the Psalmist says, "Be ye angry, and sin not."'

"Upon this the cardinal admonished him gently, and wished him to govern his passions.

"'No, my lord,' said he, 'I speak not but from a good zeal, which I ought to have; for holy men have had a good zeal, as it is said, "The zeal of thy house hath eaten me up;" and we sing in our church, that those, who mocked Elisha as he went up to the house of God, felt the effects of his zeal; which that mocker, that rogue, that scoundrel, will perhaps feel.'

"'You do this perhaps with a good intention,' said the cardinal;

'but in my opinion it were wiser in you, and perhaps better for you, not to engage in so ridiculous a contest with a fool.'

"'No, my lord,' answered he, 'that were not wisely done; for Solomon, the wisest of men, said, "Answer a fool according to his folly;" which I now do, and show him the ditch into which he will fall, if he is not aware of it; for if the many mockers of Elisha, who was but one bald man, felt the effect of his zeal, what will become of one mocker of so many friars, among whom there are so many bald men? We have likewise a bull, by which all that jeer us are excommunicated.'

"When the cardinal saw that there was no end of this matter, he made a sign to the fool to withdraw, turned the discourse another way, and soon after rose from the table, and, dismissing us, went to hear causes.

"Thus, Mr. More, I have run out into a tedious story, of the length of which I had been ashamed, if, as you earnestly begged it of me, I had not observed you to hearken to it, as if you had no mind to lose any part of it. I might have contracted it, but I resolved to give it to you at large, that you might observe how those that despised what I had proposed, no sooner perceived that the cardinal did not dislike it, but presently approved of it, fawned so on him, and flattered him to such a degree, that they in good earnest applauded those things that he only liked in jest.

And from hence you may gather, how little courtiers would value either me or my counsels."

To this I answered: "You have done me a great kindness in this relation; for as everything has been related by you, both wisely and pleasantly, so you have made me imagine that I was in my own country, and grown young again, by recalling that good cardinal to my thoughts, in whose family I was bred from my childhood: and though you are upon other accounts very dear to me, yet you are the dearer, because you honor his memory so much; but after all this I cannot change my opinion, for I still think that if you could overcome that aversion which you have to the courts of princes, you might, by the advice which it is in your power to give, do a great deal of good to mankind; and this is the chief design that every good man ought to propose to himself in living; for your friend Plato thinks that nations will be happy, when either philosophers become kings or kings become philosophers, it is no wonder if we are so far from that happiness, while philosophers will not think it their duty to assist kings with their councils.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • All For Love

    All For Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 克斋集摘

    克斋集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔济苦难陀罗尼经

    拔济苦难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我很胖可是我很温柔

    我很胖可是我很温柔

    表演系专业的王盼盼突然穿越重生,变成昔日土豪家的千金,王胖胖。王盼盼本抱着享福的心态,岂料,人算不如天算。现在摆在盼盼面前的最关键问题之一,就是两个字—还债。没钱还债怎么办呢?某大神发话了,没钱还?行啊,那就肉偿吧。
  • 我要去那座城市

    我要去那座城市

    本书收录了作者多年来创作的《少年时代的朋友》《我要去那座城市》《雨一直下》《某天的开始》《没有你我的生活会是什么样》等短篇小说作品10余篇。
  • 葡萄酒让我与她邂逅

    葡萄酒让我与她邂逅

    葡萄酒的邂逅故事,算作个人一段经历,一篇微小说。
  • 佣兵王之九星劫

    佣兵王之九星劫

    相传宇宙分九界,九界不稳,每九千年融合一界,每八万一千年九界合一,进而九界分离,周而复始,轮回不止。而每次融合必定天地巨变,天灾人祸,生灵涂炭,是为‘九星劫’。
  • 小娇妻,乖乖到我碗里来

    小娇妻,乖乖到我碗里来

    梓紫月新文《蚀心醉爱,薄情总裁画地为牢》开始更新啦,亲们可以移步去看看。**剧情一:温晴被撞的一头扎进了沙发里“还好,还好,没有想象中摔得那么疼,沙发布料还挺柔软细滑的”“哈哈哈哈哈,”伴随着大笑声,温晴被人像拎小鸡似得,提溜了起来,慕斯辰深邃的眸盯着她“怎么,还不打算起来吗”话语中带着一丝调侃温晴这才低头一看“啊,,,”随着一声惊叫,温晴瞬间捂住脸,踉跄着站了起来,天啊,怎么会这样,她竟然一头扎进了,,,剧情二:“扑腾”,温晴一个漂亮的弧线跃入水中。突然,胸前一松。温晴暗叫不好,立刻一手迅速捂住了胸口,一边踩着水扶住了旁边的水线。低头看着,松松垮垮挂在胸前的泳衣,温晴哭笑不得,这可怎么办。自己正处在泳池的中间,只有两种选择,要么一手捂着,就像现在这样一手抱着水线,踩在水,慢慢的鼓秋回去,要么裸着游回去。温晴四下里张望看看有没有人,要是没人,,,,,,男人游到跟前,踩着水立在水中“泳衣的搭扣折了,根本没有办法了,我在后面给你拽着,你能游吗”?“嗯,行的”温晴尴尬的说。就这样,慕斯辰在温晴的侧面,一只手抓住泳衣后面的两个带子,一只手划水,温晴则像刚学游泳的孩子,被大人拽着爬一样的游回了岸边,,,
  • 佛祸

    佛祸

    无悲无苦永恒净土无人无魔梦想颠倒二十四诸天,谁可争雄?魔劫未止,佛祸再起。四境之中,谁是黑夜中唯一明灯?一少年,在这乱世之中,踉踉跄跄,度化世人,再开新途。
  • 若非相见

    若非相见

    他的眼睛能看见所有人的磁场,于是再复杂的人心他也能揣测明白。可这世上偏偏只有一个她,那样简单的人,却让他看不见,猜不透更放不下。为了爱情,胆小的女孩也变得勇敢,可因为爱情再自信的人也有了怯懦的理由。于是差一点错过。还好只是差一点。既然我遇见了这世上最特别的你,那我就再不可能放手。
  • 鬼才灵师:废柴轻狂妻

    鬼才灵师:废柴轻狂妻

    千年等候,只为换你一眼回眸。他是一代冥尊,冷血无情,却唯独对她温柔心软。他是世人皆怕的魔君,一生放荡不羁,却唯独对她痴心。前世,她是金牌特工,再生,她是废柴小姐。收神兽,炼神丹,虐渣女,毁渣男,这日子过得好不逍遥。只是……这突然上门求负责的男人是怎么回事?某男无耻卖萌,“小璃儿,求带走!”
  • 阴阳破坏神

    阴阳破坏神

    陨落天骄,逆天重生;沉眠千载,一朝成尊。神体开启,天下为敌;阴阳修神,千古无双。天亡我,我亡天。神体大成,天道崩裂。傲视苍穹,俯瞰天下。=======================================被挚爱和兄弟联手灭杀的天帝之子古小刀重生临凡,天赐神体,同修阴阳,得太古吞噬炼体术,修最神秘《阴阳经》,携风云之势一路高歌猛进,从而登上巅峰横扫寰宇。
  • 掌裂苍穹

    掌裂苍穹

    贼老天,我喊你为贼,你冤吗?我只想平平淡淡的生活,与自己所在意的人生活,你怎么偏和我作对?既然如此,尊敬不如反抗,从今而起,我要逆天而行。逆了这个贼老天,你若不愿,我则为天。从此,神挡,杀神;佛挡,弑佛。逆天之路,从今开始……