登陆注册
20097000000016

第16章 ACT III.(4)

MICHAEL -- [to Christy.] -- The blessing of God and the holy angels on your head, young fellow. I hear tell you're after winning all in the sports below; and wasn't it a shame I didn't bear you along with me to Kate Cassidy's wake, a fine, stout lad, the like of you, for you'd never see the match of it for flows of drink, the way when we sunk her bones at noonday in her narrow grave, there were five men, aye, and six men, stretched out retching speechless on the holy stones.

CHRISTY -- [uneasily, watching Pegeen.] -- Is that the truth?

MICHAEL. It is then, and aren't you a louty schemer to go burying your poor father unbeknownst when you'd a right to throw him on the crupper of a Kerry mule and drive him westwards, like holy Joseph in the days gone by, the way we could have given him a decent burial, and not have him rotting beyond, and not a Christian drinking a smart drop to the glory of his soul?

CHRISTY -- [gruffly.] It's well enough he's lying, for the likes of him.

MICHAEL -- [slapping him on the back.] -- Well, aren't you a hardened slayer?

It'll be a poor thing for the household man where you go sniffing for a female wife; and (pointing to Shawn) look beyond at that shy and decent Christian I have chosen for my daughter's hand, and I after getting the gilded dispensation this day for to wed them now.

CHRISTY. And you'll be wedding them this day, is it?

MICHAEL -- [drawing himself up.] -- Aye. Are you thinking, if I'm drunk itself, I'd leave my daughter living single with a little frisky rascal is the like of you?

PEGEEN -- [breaking away from Shawn.] -- Is it the truth the dispensation's come?

MICHAEL -- [triumphantly.] Father Reilly's after reading it in gallous Latin, and "It's come in the nick of time," says he; "so I'll wed them in a hurry, dreading that young gaffer who'd capsize the stars."

PEGEEN -- [fiercely.] He's missed his nick of time, for it's that lad, Christy Mahon, that I'm wedding now.

MICHAEL -- [loudly with horror.] -- You'd be making him a son to me, and he wet and crusted with his father's blood?

PEGEEN. Aye. Wouldn't it be a bitter thing for a girl to go marrying the like of Shaneen, and he a middling kind of a scarecrow, with no savagery or fine words in him at all?

MICHAEL -- [gasping and sinking on a chair.] -- Oh, aren't you a heathen daughter to go shaking the fat of my heart, and I swamped and drownded with the weight of drink? Would you have them turning on me the way that I'd be roaring to the dawn of day with the wind upon my heart? Have you not a word to aid me, Shaneen? Are you not jealous at all?

SHANEEN -- [In great misery.] -- I'd be afeard to be jealous of a man did slay his da.

PEGEEN. Well, it'd be a poor thing to go marrying your like. I'm seeing there's a world of peril for an orphan girl, and isn't it a great blessing I didn't wed you, before himself came walking from the west or south?

SHAWN. It's a queer story you'd go picking a dirty tramp up from the highways of the world.

PEGEEN -- [playfully.] And you think you're a likely beau to go straying along with, the shiny Sundays of the opening year, when it's sooner on a bullock's liver you'd put a poor girl thinking than on the lily or the rose?

SHAWN. And have you no mind of my weight of passion, and the holy dispensation, and the drift of heifers I am giving, and the golden ring?

PEGEEN. I'm thinking you're too fine for the like of me, Shawn Keogh of Killakeen, and let you go off till you'd find a radiant lady with droves of bullocks on the plains of Meath, and herself bedizened in the diamond jewelleries of Pharaoh's ma. That'd be your match, Shaneen. So God save you now! [She retreats behind Christy.]

SHAWN. Won't you hear me telling you. . . ?

CHRISTY -- [with ferocity.] -- Take yourself from this, young fellow, or I'll maybe add a murder to my deeds to-day.

MICHAEL -- [springing up with a shriek.] -- Murder is it? Is it mad yous are?

Would you go making murder in this place, and it piled with poteen for our drink to-night? Go on to the foreshore if it's fighting you want, where the rising tide will wash all traces from the memory of man. [Pushing Shawn towards Christy.]

SHAWN -- [shaking himself free, and getting behind Michael.] -- I'll not fight him, Michael James. I'd liefer live a bachelor, simmering in passions to the end of time, than face a lepping savage the like of him has descended from the Lord knows where. Strike him yourself, Michael James, or you'll lose my drift of heifers and my blue bull from Sneem.

MICHAEL. Is it me fight him, when it's father-slaying he's bred to now?

(Pushing Shawn.) Go on you fool and fight him now.

SHAWN -- [coming forward a little.] -- Will I strike him with my hand?

MICHAEL. Take the loy is on your western side.

SHAWN. I'd be afeard of the gallows if I struck him with that.

CHRISTY -- [taking up the loy.] -- Then I'll make you face the gallows or quit off from this. [Shawn flies out of the door.]

CHRISTY. Well, fine weather be after him, (going to Michael, coaxingly) and I'm thinking you wouldn't wish to have that quaking blackguard in your house at all. Let you give us your blessing and hear her swear her faith to me, for I'm mounted on the spring-tide of the stars of luck, the way it'll be good for any to have me in the house.

PEGEEN [at the other side of Michael.] -- Bless us now, for I swear to God I'll wed him, and I'll not renege.

同类推荐
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燥门

    燥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓生神资度转经仪

    玉箓生神资度转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷太腹黑:王妃太难追

    王爷太腹黑:王妃太难追

    错戴上了千年之前的姻缘戒,定下了一段跨越千年的爱恋。梦回千古,出身楼兰,几经辗转,遇上了他……
  • 送终者

    送终者

    关于寒江路三号,那是一个没有人愿意提起来,它和死亡,鬼魂,诡异相联着的。也没有人喜欢来到这里,尤其是晚上的时候,这里除了昏暗的灯光以外,没有一个行人。这里被称为死亡之路,它左面是一条小河,两面环山,如果这样说,这里不和死亡联系在一起,应该是一个不错的地方,可是这里偏偏就是和死亡联结在一起,而且已经有百年之久了,这里阴气森森,每年这里下雾的时候也是最多,而且久久不肯散去。
  • 魔兽永恒之树

    魔兽永恒之树

    高考再次失败的余飞在通宵打魔兽争霸时不小心穿越。然而,醒来的他却发现自己变成了一棵树?并且,是一棵魔兽争霸里的树,暗夜精灵族的主基地——生命之树。暗夜精灵族会和异界的诸多势力发生怎样的碰撞呢?不死族兽族乃至娜迦族将会在异界扮演什么样的角色?穿越的缘由到底是什么?一切尽在《魔兽永恒之树》新书《秩序至高》已发布,请各位书友多多支持。
  • 梦魂狩

    梦魂狩

    梦境是我们最后的庇护所,一天的劳累换来一夜的安眠,那是我们最私密的圣殿。但是如果有一天,当我们的梦境也能被人控制,被人左右,并被用来伤害我们的时候,我们将何去何从,而这力量又会将我们带向何方?
  • EXO之原来只是一场梦

    EXO之原来只是一场梦

    这只有一名女主守护着圣树,而女主已经守护圣树一千两百万年了,但是某天晚上女主做了个梦……等女主醒来时已经睡了十二天了,没想到的是过了一百二十年了圣树的危险即将来临,仅存的能量分成十二分,分散在十二个人身上。到最后女主不忍心让他们十二个人忍受着轮回之苦,将自己一万年的功力给他们十二人,让他们十二人可以有自由的身体来帮助圣树,女主决定用自己的心脏来复活圣树,女主的心脏用了一百二十年长出一颗新的心脏……
  • 一介怪厨

    一介怪厨

    从一个刚高三毕业出门找事做的小打杂,从最底层一步步的走上自己的成神之路,我看到了太多人和事,我只希望我不改初心,到最后我能大喊出:我是一名厨师
  • 姑娘不好惹

    姑娘不好惹

    末世被丧尸的抓子穿过心脏嘿嘿!不但没死,竟然穿越了还是没有被污染过的古代哈哈!大发了,可是为毛自己的身体这么差不过还好她把前世的空间异能带来而且前世的那些东西竟然都还在她的空间里放着,嘿嘿!看来强悍的实力很快就能回来了。可是她还没有来得及高兴,一个消息传来小妾,竟然让她去当小妾,还是一个六十多岁老头的小妾当本姑娘是好惹的吗?哼!这还是她父亲吗?竟然卖女求荣,没人性,这样的父亲不要也罢咱身怀强悍实力,游历大陆去,逍遥任我行
  • 读家训学家教:家长必修的7堂课

    读家训学家教:家长必修的7堂课

    本书以《颜氏家训》为底本,以《曾国藩家书》作补充,遵循批判继承的原则,选择优秀的家训理念,结合当今家庭教育实践,帮助天下父母完成家庭教育的历史任务。
  • 斗破灵狩

    斗破灵狩

    这个世界的强者之道,就是没有牵绊,为生存而生存,怎样开始或结束一点也不重要,弱者终会消逝,强者定会生存。
  • 做最好的学问:胡适论趣味与治学

    做最好的学问:胡适论趣味与治学

    本书选取了胡适著作中关于读书、治学、教育等方面的篇章,既有轻松的读书趣味,也有科学的治学方法,同时也包括对经典名著的点评,考注等,对青年人读书做学问有很好的引导作用。胡适的名言“你的最大责任是把你这块材料铸造成器”在这里得到充分阐释;他的“学问便是铸器的工具,抛弃了学问便是毁了你们自己”,在今天依然振聋发聩。